Télécharger Imprimer la page
Invacare Aquatec 900 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec 900:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Aquatec® 900
en Raised Toilet Seat
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Toilettensitzerhöhung
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
Réhausse WC
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
it
Rialzo WC
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
es
Asiento elevador de inodoro
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
pt
Elevador de sanita
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
nl
Verhoogde toiletzitting
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
fi
Kohotettu wc-istuin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
sv
Upphöjd toalettsits
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
bg Повдигната тоалетна седалка
Ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
cs
Zvýšené záchodové prkénko
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
hr
Povišena daska za WC
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
et
WC-poti kõrgendus
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ro
Scaun de toaletă înălțat
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec 900

  • Page 1 Aquatec® 900 en Raised Toilet Seat User Manual ......... 3 de Toilettensitzerhöhung Gebrauchsanweisung .
  • Page 2 Aquatec® 900 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1557428-E...
  • Page 3 ISO 17966 (Assistive products for personal hygiene that Before reading this document, make sure you have the latest support users) and related standards. For further information version. You find the latest version as a PDF on the Invacare about local standards and regulations, contact your local website.
  • Page 4 WARNING! 3.1 Intended Use Risk of Serious Injury or Damage Aquatec 900 is a raised toilet seat with foldable armrests Improper use of this product may cause injury that elevates the seating height on toilets (adjustable to: 6 or damage.
  • Page 5 5.2 Cleaning and Disinfection 6.2 Reconditioning This product is suitable for reuse. To recondition the product General Safety Information for a new user, carry out the following actions: CAUTION! • Inspection Risk of Contamination • Cleaning and disinfection – Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment.
  • Page 6 2 Sicherheit Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle 2.1 Sicherheitsinformationen Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website herunterladen. WARNUNG! Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie Gefahr von schweren Verletzungen oder aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie...
  • Page 7 Schritte 2 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge durch. 3.1 Verwendungszweck 5 Instandhaltung Aquatec 900 ist eine Toilettensitzerhöhung mit einklappbaren Armlehnen, die eine Erhöhung der Sitzhöhe einer Toilette 5.1 Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung (einstellbar auf 6 cm, 10 cm oder 15 cm) für eine bessere Sitzposition ermöglicht.
  • Page 8 • Reinigung und Desinfektion Detaillierte Informationen siehe 5 Instandhaltung, Seite 7 . Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits sans préavis. Stellen Sie sicher, dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Produkt übergeben wird.
  • Page 9 éloigner vos doigts des charnières pour éviter 1.5 Limitation de responsabilité de vous les coincer. Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage AVERTISSEMENT ! lié à : – Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement le produit.
  • Page 10 3.1 Utilisation prévue Aucune maintenance de ce produit n’est nécessaire si les instructions de nettoyage et de désinfection sont respectées. Aquatec 900 est un réhausse WC équipé d’accoudoirs relevables, qui élève la hauteur d'assise des toilettes (réglable 5.2 Nettoyage et désinfection à...
  • Page 11 Si un dommage ou un dysfonctionnement est détecté, le e seguire le istruzioni di sicurezza. produit ne doit pas être réutilisé. Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza ulteriore preavviso. Prima di leggere il presente documento, verificare di essere in possesso dell'ultima versione, disponibile in formato PDF sul sito web Invacare.
  • Page 12 – Quando si abbassano i braccioli, assicurarsi che informazioni sulle norme e sulle disposizioni locali, contattare le dita siano lontane dalle cerniere per evitare il rappresentante locale Invacare. Vedere gli indirizzi alla fine di pizzicarle. del presente documento. 1.4 Durata ATTENZIONE! –...
  • Page 13 3.1 Uso previsto 5.2 Pulizia e disinfezione Aquatec 900 è un rialzo WC con braccioli pieghevoli che eleva Informazioni generali sulla sicurezza l'altezza di seduta sul WC (regolabile fino a 6 cm, 10 cm o 15 cm) per una migliore posizione di seduta. È fissato con un AVVERTENZA! sistema a viti nella parte posteriore della tazza del WC.
  • Page 14 Questo prodotto è adatto per il riutilizzo. Per il ricondizionamento del prodotto per un nuovo utilizzatore, Invacare se reserva el derecho de modificar las intraprendere le azioni seguenti: especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Page 15 1.5 Limitación de responsabilidad – Dadas las diferencias regionales existentes, consulte en el catálogo o en el sitio web de Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: Invacare las opciones disponibles o póngase en contacto con su distribuidor de Invacare.
  • Page 16 Aquatec® 900 • problemas de equilibrio para ponerse en pie o caminar AVISO debido a discapacidades transitorias o permanentes. Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos incorrectos puede dañar o deteriorar el producto. No existen contraindicaciones conocidas cuando el producto – Todos los productos de limpieza y desinfectantes se utiliza del modo previsto.
  • Page 17 Para obtener información detallada, consulte 5 o manual de utilização e siga as instruções de segurança. Mantenimiento, página 16. A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con do produto sem aviso prévio.
  • Page 18 O Aquatec 900 é um elevador de sanita com apoios de braços rebatíveis que eleva a altura do assento em sanitas (ajustável para: 6 cm, 10 cm ou 15 cm) para obter uma ADVERTÊNCIA!
  • Page 19 Instruções de limpeza 3. Escolha a altura e inclinação do assento pretendidas da mesa na Fig. 4. As letras na Fig. 4 correlacionam-se com AVISO! as possíveis posições de fixação na Fig. 5. Temperatura máxima de limpeza: 4. Coloque ambas as cruzes de encaixe na fixação –...
  • Page 20 2 Veiligheid Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties 2.1 Veiligheidsinformatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. WAARSCHUWING! Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie Kans op ernstig letsel of schade hebt.
  • Page 21 3.1 Beoogd gebruik 5.2 Reiniging en desinfectie De Aquatec 900 is een verhoogde toiletzitting met inklapbare armsteunen die de zithoogte van een toilet verhoogt Algemene veiligheidsinformatie (verstelbaar tot: 6 cm, 10 cm en 15 cm) voor een betere zitpositie.
  • Page 22 Aquatec® 900 Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf KENNISGEVING voor meer informatie. Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of 6.2 Geschikt maken voor hergebruik beschadigen. – Alle gebruikte reinigings- en Dit product is geschikt voor hergebruik. Om het product desinfecteringsmiddelen moeten effectief voor een nieuwe gebruiker gebruiksklaar te maken, voert u zijn, met elkaar gecombineerd kunnen worden...
  • Page 23 Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata Tämän tuotteen vääränlainen käyttö saattaa turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista. aiheuttaa vamman tai vahingon. Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja – Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia ilman erillistä ilmoitusta. tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen tai toimittajaan ennen laitteen Varmista ennen asiakirjan lukemista, että...
  • Page 24 3 Tuotteen yleiskuvaus 5.2 Puhdistaminen ja desinfiointi 3.1 Käyttötarkoitus Yleisiä turvallisuustietoja Aquatec 900 on taittuvilla käsinojilla varustettu kohotettu HUOMIO! WC-istuin, joka nostaa WC-pöntön istumiskorkeutta Kontaminaatioriski (säädettävissä korkeuteen: 6 cm, 10 cm tai 15 cm) – Ole varovainen tuotteen kanssa ja käytä...
  • Page 25 120 kg ISO 17966 (Hjälpmedel för personhygien som ger användarstöd) och relaterade standarder. Kontakta din lokala Materiaalit representant för Invacare om du vill ha mer information om lokala standarder och bestämmelser. Adresser finns i slutet Teräs av det här dokumentet.
  • Page 26 3.1 Avsedd användning – Använd inte produkten eller någon tillvalsutrustning innan du har läst och förstått Aquatec 900 är en upphöjd toalettsits med fällbara armstöd de här instruktionerna och eventuellt ytterligare som höjer sitthöjden på toaletter (kan justeras till: 6 cm, instruktionsmaterial som bruksanvisning, 10 cm eller 15 cm) för en bättre sittposition.
  • Page 27 Instruktioner för rengöring och desinficering 5. Placera huvuddelen på toalettstolen, skjut den bakåt och fäst den i önskad led med den tvärgående delens sprint. Metod: Följ rekommendationerna för valt desinfektionsmedel Fixera positionen med de två stjärnskruvarna. (Bild 7) och desinficera genom att torka av alla åtkomliga ytor. 6.
  • Page 28 Aquatec® 900 Alla produktkomponenter är korrosionsbeständiga och се свържете с местния представител на Invacare. Вижте innehåller inte naturgummilatex. адресите в края на настоящия документ. 7.2 Miljöparametrar 1.4 Експлоатационен срок Очакваният експлоатационен срок на този продукт е три Driftförhållanden години, ако се използва ежедневно и правилно според...
  • Page 29 5.1 Обща информация за поддръжка 3.1 Предназначение Този продукт не се нуждае от поддръжка, при условие че Aquatec 900 е повдигната тоалетна седалка със сгъваеми се спазват инструкциите за почистване и дезинфекция. подлакътници, която увеличава височината на седене върху тоалетната чиния (може да се настройва на: 6 см, 5.2 Почистване...
  • Page 30 Aquatec® 900 и разпоредбите за обработка на отпадъци във всяка ЗАБЕЛЕЖКА! държава. За информация се свържете с местната фирма Неподходящи течности или методи могат да за управление на отпадъци. повредят или да причинят щети на продукта. – Всички използвани почистващи препарати и 6.2 Регенериране...
  • Page 31 Nebezpečí závažného úrazu nebo poškození zajištěna bezpečnost. Nesprávné použití tohoto výrobku může vést k úrazu nebo poškození. Společnost Invacare si vyhrazuje právo změnit specifikace – Nejsou-li pro vás varování, upozornění nebo výrobku bez dalšího upozornění. pokyny srozumitelné, obraťte se před použitím Než...
  • Page 32 čištění a dezinfekci. 3.1 Účel použití 5.2 Čištění a dezinfekce Aquatec 900 je zvýšené záchodové prkénko se sklopnými Obecné bezpečnostní informace opěrkami rukou, které zvětšuje výšku sedací plochy u toalet (s nastavitelnými výškami: 6 cm, 10 cm nebo 15 cm), a tím UPOZORNĚNÍ!
  • Page 33 Da biste proizvod sigurno upotrebljavali, pažljivo Zajistěte, aby byla uživatelská příručka předána společně pročitajte korisnički priručnik i slijedite sigurnosne upute. s výrobkem. Invacare pridržava pravo na izmjene specifikacija proizvoda Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo poruchu, výrobek bez obavijesti. znovu nepoužívejte.
  • Page 34 – Ako ne razumijete upozorenja, mjere opreza ili upute, obratite se zdravstvenom djelatniku ili Aquatec 900 je povišena daska za WC sa sklopivim naslonima dobavljaču prije pokušaja upotrebe ove opreme. za ruke koja podiže visinu sjedenja na WC školjkama (podesiva –...
  • Page 35 Intervali za čišćenje • Podloga protiv klizanja (2x) • Vijak s maticom i podloškom (2x) OBAVIJEST! • Kopča (2x) (za verziju s naslonima za ruke) Redovito čišćenje i dezinfekcija pospješuje • Kopča (2x) (za verziju bez naslona za ruke) pravilan rad, produljuje vijek trajanja i sprječava •...
  • Page 36 17966 (Kasutajat toetavad isikliku hügieeni abivahendid) ja Najveća dopuštena težina 120 kg sellega seotud standarditele. Lisateabe saamiseks kohalike korisnika standardite ja eeskirjade kohta pöörduge ettevõtte Invacare kohaliku esindaja poole. Aadressid leiate dokumendi lõpust. Materijali 1.4 Kasutusiga Čelik Toote eeldatav kasutusiga on kolm aastat, kui seda kasutatakse igapäevaselt ja selles juhendis toodud ohutusjuhiste ja...
  • Page 37 3 Toote ülevaade 5.2 Puhastamine ja desinfitseerimine 3.1 Kasutusotstarve Üldine ohutusteave Aquatec 900 on kokkupandavate käetugedega WC-poti kõrgendus, mis võimaldab tõsta pottide istme kõrgust HOIATUS! (reguleeritav: 6 cm, 10 cm või 15 cm), et saavutada mugavam Saastumise oht istumisasend. See kinnitatakse kruvisüsteemiga WC-poti –...
  • Page 38 în timpul utilizării produsului, citiți cu atenție manualul de 6.2 Taastamine utilizare și respectați instrucțiunile de siguranță. See toode sobib korduskasutuseks. Toote taastamiseks uuele Invacare își rezervă dreptul de a modifica specificațiile kasutajale järgige alltoodud juhiseid. produsului fără notificare suplimentară. 1557428-E...
  • Page 39 – Folosiți numai piese originale pentru produsul 1.5 Limitarea răspunderii utilizat. – Având în vedere diferențele între regiuni, Invacare nu îşi asumă răspunderea pentru daunele rezultate consultați site‑ul web sau catalogul Invacare din: local pentru opțiunile disponibile sau contactați distribuitorul Invacare. Consultați adresele de la •...
  • Page 40 5.1 Informaţii generale privind întreţinerea 3.1 Destinație Acest produs nu necesită întreţinere, dacă se respectă Aquatec 900 este un scaun de toaletă înălțat, cu cotiere instrucţiunile de curăţare şi dezinfectare. pliabile, care ridică înălțimea de așezare pe toalete (reglabil la: 6 cm, 10 cm sau 15 cm) pentru a oferi o poziție mai 5.2 Curăţarea şi dezinfectarea...
  • Page 41 Instrucţiuni privind dezinfectarea Materiale Metodă: Respectaţi notele privind aplicarea dezinfectanţilor Oțel utilizaţi şi dezinfectaţi prin ştergere toate suprafeţele accesibile. Dezinfectant: Dezinfectant comun de uz casnic. Toate componentele produsului sunt rezistente la coroziune și nu conțin latex din cauciuc natural. Uscare: Permiteţi produsului să se usuce la aer. 7.2 Parametri de mediu 6 După...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 Italia: Portugal: Suomi: Österreich: Camp Mobility Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Lda Invacare Austria GmbH Patamäenkatu 5, 33900 Tampere Via dei Pini 62, Rua Estrada Velha, 949 Herzog-Odilo-Straße 101 Puhelin 09-35076310 I-36016 Thiene (VI) P-4465-784 Leça do Balio...