Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3325-975 Rev A
170-DH
Tondeuse autoportée
Modèle Nº 74570—210000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 170-DH

  • Page 1 Form No. 3325-975 Rev A 170-DH Tondeuse autoportée Modèle Nº 74570—210000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle du niveau d’huile moteur ... . accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Utilisation ........
  • Page 3: Sécurité

    Notez les numéros de modèle et de série du produit dans Consignes de sécurité l’espace ci-dessous : Les instructions qui suivent sont extraites de la norme EN 836:1997 du CEN. Nº de modèle : Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets.
  • Page 4: Préliminaires

    Préliminaires Aucune pente n’est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une Portez un pantalon et des chaussures solides. Ne tondez attention particulière. Pour éviter que la machine ne se pas pieds nus ou en sandales. retourne : Inspectez soigneusement la zone à...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Débrayez les accessoires, coupez le moteur et Entretien et remisage débranchez le(s) fil(s) de bougie ou enlevez la clé de Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien contact : serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la tondeuse sans –...
  • Page 6: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    Toro La liste suivante contient des informations spécifiques concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre information relative à la sécurité qu’il est important de connaître et qui n’apparaît pas dans les spécifications de la norme CEN.
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 99-5340 99-7824 1. Commutateur de sécurité à clé KeyChoice 1. Risque de projections—ne laissez approcher personne de la zone de travail.
  • Page 10 104-3238 104-2903 1. Procédure de démarrage 6. Serrez le frein de stationnement. 2. Lisez le manuel 1. Risque de renversement—vous ne devez jamais traverser des d’utilisation. 7. Si le moteur est froid, pentes de plus de 5 degrés, monter des pentes de plus de 10 placez la manette 3.
  • Page 11 104-3243 1. Poussez sur le levier pour 2. Tirez sur le levier pour conduire la machine. pousser la machine. 104-3235 1. Tirez pour embrayer 3. La prise de force (PdF) 2. Poussez pour débrayer 104-2853 1. Augmentez l’ouverture 2. Réduisez l’ouverture d’éjection quand l’herbe d’éjection quand l’herbe est longue et humide.
  • Page 12: Essence Et Huile

    Essence et huile Stabilisateur/conditionneur Utilisez un stabilisateur/conditionneur dans la machine Essence recommandée pour : que l’essence reste fraîche pendant une période Utilisez de l’essence ordinaire sans plomb à usage maximale de 90 jours (au delà de cette durée, vidangez automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A le réservoir).
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Frein de stationnement Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. déterminés d’après la position de conduite. Serrage du frein de stationnement Sécurité...
  • Page 14: Phares

    Phares Témoin de bac à herbe Les phares sont une fonction intégrale du commutateur Quand le bac à herbe a besoin d’être vidé, le témoin d’allumage. Tournez la clé dans le sens horaire en position s’allume (Fig. 5) et une sonnerie se fait entendre. Phares.
  • Page 15: Déflecteur D'éjection

    Déflecteur d’éjection Réglage des roues de jauge de la tondeuse Le déflecteur d’éjection change la taille de l’ouverture d’éjection pour faciliter le fonctionnement de l’indicateur Les roues de jauge avant de la tondeuse servent à guider de remplissage du bac. cette dernière sur un terrain accidenté.
  • Page 16: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Démarrage 1. Ouvrez l’arrivée de carburant (Fig. 9) située entre le réservoir de carburant et le moteur. La poignée doit être parallèle au flexible d’alimentation. Figure 10 1. Commande des lames 2. Embrayage (PdF) 3. Débrayage Figure 9 1.
  • Page 17: Système De Sécurité

    Système de sécurité Danger Prudence Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou autre) si vous faites marche arrière alors que les Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou lames ou autre accessoire sont embrayés, et de le blesser gravement, voire mortellement. endommagés, la machine risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures Ne tondez jamais en marche arrière, sauf en cas...
  • Page 18: Contrôle Du Système De Sécurité

    3. Tournez la clé KeyChoice. Poussée manuelle de la machine Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 13) pour signaler que la sécurité est désactivée. Important Poussez toujours la machine manuellement. Ne remorquez jamais la machine au risque d’endommager la boîte-pont.
  • Page 19: Marche Avant Ou Arrière

    Marche avant ou arrière Arrêt de la machine La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, Pour arrêter la machine, relâchez la pédale de déplacement mesuré en tours/minute (tr/min). Placez la manette en marche avant ou arrière, débrayez la PdF et tournez la d’accélérateur en position de régime maximum pour clé...
  • Page 20: Dispositifs D'attelage

    Dispositifs d’attelage Direction de travail Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l’herbe. Le tracteur est équipé de dispositifs d’attelage pour L’alternance permet aussi de mieux disperser l’herbe accessoires de 150 kg maximum. coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation. 1.
  • Page 21: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après la première Changez l’huile moteur. utilisation Après les 20 premières Contrôlez le réglage de la courroie d’entraînement de la lame. heures Contrôlez le niveau d’huile.
  • Page 22: Huile Moteur

    Huile moteur Contrôle du niveau d’huile 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, Fréquence d’entretien et spécifications débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Changez l’huile moteur : 2.
  • Page 23: Vidange/Changement D'huile

    Vidange/changement d’huile Changement du filtre à huile 1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant cinq Remplacez le filtre à huile toutes les 100 heures de service minutes pour réchauffer l’huile qui s’écoule alors plus ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. facilement.
  • Page 24: Frein

    Frein Pression des pneus Le frein se trouve du côté droit de l’essieu arrière, à l’intérieur Maintenez la pression des pneus avant à 120 kPa et des du pneu arrière (Fig. 21). Si la machine parcourt plus d’un pneus arrière à 100 kPa. Contrôlez la pression à la valve mètre avant de s’arrêter alors qu’elle se déplace à...
  • Page 25: Points À Graisser

    Points à graisser Figure 23 Liste des points à graisser Fréquence Repère Quantité Lubrifiant (heures) Graisseurs des roues avant Graisse Rotules de direction Huile Secteur denté de direction Graisse Pignon de direction Graisse Palier d’arbre de direction Huile Palier d’arbre de direction Huile Graisseur du levier de déplacement Graisse...
  • Page 26: Fusible

    Fusible Fréquence d’entretien et spécifications Le système électrique est protégé par des fusibles situés sous le capot, près du réservoir de carburant (Fig. 24). Ceux-ci ne requièrent pas d’entretien. Si un fusible saute, contrôler cependant le câblage pour s’assurer qu’il n’y a pas de court-circuit.
  • Page 27: Batterie

    Batterie 4. Enlevez le capuchon en caoutchouc qui se trouve sur le câble positif (rouge). Débranchez le câble positif (rouge) de la borne de la batterie (Fig. 27). Fréquence d’entretien et spécifications 5. Enlevez la tige de maintien de la batterie (Fig. 27). Contrôlez le niveau d’électrolyte dans la batterie avant chaque utilisation.
  • Page 28: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Contrôle du niveau d’électrolyte Charge de la batterie 1. Basculez le siège vers l’avant pour accéder à la batterie. Important Gardez toujours la batterie chargée au maximum (densité 1,260). Ceci est particulièrement 2. Enlevez les bouchons de remplissage. Si le niveau important pour éviter que la batterie ne gèle si la d’électrolyte n’atteint pas la partie inférieure du tube température descend en dessous de 0 C.
  • Page 29: Bougie

    Bougie Contrôle des bougies 1. Inspectez le centre des bougies (Fig. 30). Si le bec de Fréquence d’entretien et spécifications l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S’il est couvert d’un Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. dépôt noir, c’est généralement signe que le filtre à...
  • Page 30: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidange du réservoir de 5. Rebranchez la conduite d’alimentation sur le filtre. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la carburant conduite d’alimentation sur le filtre. Vidangez le réservoir de carburant si vous ne prévoyez pas Filtre à carburant d’utiliser la machine pendant plus d’un mois.
  • Page 31: Filtre À Air

    Filtre à air 4. Glissez délicatement l’élément en mousse hors de l’élément en papier (Fig. 34). Fréquence d’entretien et spécifications Elément en mousse : remplacez-le toutes les 25 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier.
  • Page 32: Nettoyage Des Éléments En Mousse Et En Papier

    Nettoyage des éléments en mousse et en papier 1. Elément en mousse A. Lavez l’élément en mousse dans de l’eau chaude additionnée de savon liquide. Rincez soigneusement l’élément une fois propre. B. Séchez l’élément en le pressant dans un chiffon sec. C.
  • Page 33: Lames

    Lames Pour un bon résultat, les lames doivent toujours être bien aiguisées. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le remplacement et le réaffûtage. Danger Une lame usée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé vers l’utilisateur ou les personnes à...
  • Page 34: Montage Des Lames

    Montage des lames 1. Installez la lame, la rondelle et le boulon de fixation (Fig. 38). Important Pour une coupe correcte, les bords recourbés de la lame doivent être dirigés vers le haut du carter de tondeuse. 2. Placez les lames à 90 l’une de l’autre (Fig. 41). 3.
  • Page 35: Montage Du Plateau De Coupe

    Montage du plateau de coupe Réglage de l’ensemble tige de réglage de hauteur de coupe Inversez la procédure décrite à la rubrique Dépose du plateau de coupe, page 34. Contrôlez l’inclinaison avant/arrière des lames toutes les 100 heures anuellement our chaque fois que vous montez le plateau de coupe.
  • Page 36: Bac À Herbe

    Bac à herbe Nettoyage du bac à herbe et de l’éjecteur Si les trous du bac à herbe sont obstrués par de l’herbe ou Dépose du bac à herbe d’autres débris, ou si le détecteur de bac plein est encrassé, le bac doit être nettoyé.
  • Page 37: Nettoyage Et Remisage

    Nettoyage et remisage D. Remettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le coupez le moteur et enlevez la clé de contact. moteur.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PdF) 1. Placez-la en position débrayée. est en position embrayée. 2. Le frein de stationnement n’est 2. Serrez le frein de pas serré. stationnement. 3. La batterie est à plat. 3.
  • Page 39 Problème Causes possibles Remède Le moteur ne démarre pas, 1. Il n’y a personne sur le siège. 1. Prenez place sur le siège. dé démarre difficilement ou cale. diffi il 2. Le réservoir de carburant est 2. Faites le plein. vide.
  • Page 40 Problème Causes possibles Remède Vibrations anormales. 1. Lame faussée ou 1. Remplacez les lames déséquilibrée. défectueuses. 2. Les boulons de fixation de la 2. Serrez les boulons de fixation lame sont desserrés. de la lame. 3. Boulons de montage du moteur 3.

Ce manuel est également adapté pour:

74570

Table des Matières