Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9A09897000
Z
GF - 680
Compact Hi-Fi Stereo System
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Teac GF-680

  • Page 1 9A09897000 GF - 680 Compact Hi-Fi Stereo System OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    10) Protect the power cord from being walked on or pinched Changes or modifications to this equipments not expressly particularly at plugs, convenience receptacles, and the point approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the where they exit from the apparatus. user's warranty.
  • Page 3 This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser product. There is not hazardous invisible laser radiation during operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is completely confined in the protective housings.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get Read this before operation the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Page 5: Discs

    CD standard may not play back correctly in this player. < Printable CD-R discs aren't recommended, as the label side If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its might be sticky and damage the unit.
  • Page 6: Cassette Tape

    Cassette Tape Tape Selection Maintenance Metal and chrome (cobalt) tapes have identification holes. The heads and tape path should be cleaned and demagnetized periodically. < This unit can play normal (Type!) tape only. Cleaning Tape Path < Apply head cleaning fluid to a cotton swab or soft cloth, and lightly rub the heads , capstan and all metal parts in the...
  • Page 7: Handling Records

    爪部(内側) The replacement stylus for this GF-600 is a STL-103. Please contact TEAC Parts at (323) 726-0303, extension 840 to order. Or call our automated Service Agency Locator at: (800) 447-TEAC for the closest authorized repair company that can replace the...
  • Page 8: Installing The Legs

    Connection LINE OUT DVD, CD-R, etc. Installing the legs Bottom of the unit...
  • Page 9: Ac Power Cord

    Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated CAUTION from a distance. Turn off the power of all the equipment before making When operating the remote control unit, point it towards the connections. REMOTE SENSOR on the front panel of the unit. Read instructions of each component you intend to use with this unit.
  • Page 10 Remote control unit...
  • Page 11: Names Of Each Control (Front Panel/Remote Control Unit)

    Names of Each Control (Front Panel/Remote Control Unit) STANDBY indicator REPEAT/PRESET This indicator lights when the unit is in the standby mode. In CD mode, use this button for repeat playback. When the unit is turned on, the light goes off. In TUNER mode, use this button to select preset stations.
  • Page 12: Names Of Each Control (Turntable)

    Names of Each Control (Turntable) Before use, detach the stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge in the direction of the arrow. How to open/close the turntable cover turntable To Open: screw fixing the turntable for transportation 1.
  • Page 13: Basic Operation

    Basic Operation Press the POWER switch to turn the unit on. EEPS (Electronic Equalizer Preset System) Each time the EEPS button is pressed, the mode is changed as follows: CLASSIC: A balanced sound; suitable for classical music. The standby indicator goes off. ROCK: Provides a heavy powerful sound;...
  • Page 14: Listening To A Record

    Listening to a Record transportation screw adaptor Before use, completely loosen the transportation screw by Select the speed. turning it clockwise with a coin. Detach the stylus guard (white plastic cover). Press the AUX/PHONO button. Put the record on the turntable. When playing a 45 RPM record, use the included adaptor.
  • Page 15 When the playback has been finished, slightly lift the tone arm Move the tone arm gently to the edge of the record (or the using the cue lever and return it to the tone arm holder. starting point of a track). The rotation stops.
  • Page 16: Listening To Cds

    Listening to CDs DISC SKIP Press the CD button (or the FUNCTION button of the remote Press the OPEN/CLOSE button to close the tray. control unit) to select "CD". Press the OPEN/CLOSE button. < It takes a few seconds for the unit to load the disc. No buttons will work during loading.
  • Page 17 To suspend playback temporarily Search for a part of a track (pause mode) During playback, hold up or down the SKIP knob and release it when the part you want to listen to is found. Press the PLAY/PAUSE button during playback. Playback stops at the current position.
  • Page 18: Programmed Playback

    Programmed Playback Tap up or down the SKIP knob repeatedly to select a track. Up to 20 tracks from 3 discs can be programmed in the desired order. Shuffle, Repeat and Intro check functions don’t work during programmed playback. Press the PROGRAM button. Press the CD button or the FUNCTION button to select "CD".
  • Page 19: Intro Check

    Intro Check To check the programmed order In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display. To add a track to the end of the program Press the INTRO button in the stop mode. The beginning of all the tracks of all the discs is played for 10 seconds each.
  • Page 20: Shuffle Playback

    Shuffle Playback Repeat Playback The tracks can be played randomly. Press the SHUFFLE button Every time the REPEAT button is pressed, the mode is changed during playback. (In the stop mode, press the SHUFFLE button as follows: and the PLAY/PAUSE button.) Repeat 1 Repeat All When the shuffle playback of all the tracks of the currently...
  • Page 21: Listening To The Radio

    Listening to the Radio FM MODE FM MODE button Select "TUNER" by pressing the TUNER(BAND) button or the FUNCTION button. Pressing this button alternates between Stereo mode and Select AM or FM by pressing the TUNER(BAND) button. Mono mode. Stereo: FM stereo broadcasts are received in stereo and the "STEREO"...
  • Page 22: Preset Tuning

    Preset Tuning Within 5 seconds, select a preset channel to store the station using the PRESET buttons, and then press the PROGRAM button. INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK MEMORY ON OFF TAPE TUNER ROCK STEREO POPS FLAT PLAY You can store FM and AM stations into preset channels 1 to 20 respectively.
  • Page 23: Listening To Tapes

    Listening to Tapes To stop playback Press the STOP/EJECT button to stop playback. To suspend playback temporarily TAPE TAPE (pause mode) Press the TAPE button or the FUNCTION button to select "TAPE" . Press the PAUSE button. Playback stops at the current position.
  • Page 24: Extended Playback

    Extended Playback Recording (TAPE II only) 4 2 4 PAUSE STOP/EJECT TAPE TAPE Press the TAPE button or the FUNCTION button to select Load a recordable cassette tape into TAPE "TAPE" . Load cassette tapes into TAPE and TAPE < You can use normal (Type ) tape only.
  • Page 25: Dubbing (Copy From Tape ! To Tape @ )

    Dubbing (Copy from TAPE I to TAPE II) Load a pre-recorded cassette tape into TAPE and a Press the PAUSE button and the RECORD button of TAPE recordable cassette tape into TAPE < You can use normal (Type ) tape only. Press the PLAY button of TAPE Press the TAPE button or the FUNCTION button to select "TAPE".
  • Page 26: Setting The Clock

    Setting the Clock CLOCK ADJ knob Press the CLOCK ADJ button. The "minute" value blinks. < If the unit is on, press the POWER switch to turn it off, or press the DISPLAY button once or twice to display the clock (":" will Hold up or down the knob to set the current minute.
  • Page 27: Setting The Timer 1

    Setting the Timer 1 Hold up or down the knob to set the start time(hour), and press the CLOCK ADJ button. DISPLAY knob CLOCK ADJ Adjust the clock before setting the timer. INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK MEMORY TAPE TUNER ROCK...
  • Page 28: Timer Playback

    Setting the Timer 2 Timer Playback Hold up or down the knob to set the stop time(hour), and press the CLOCK ADJ button. Set the start time and stop time (see 27 page). INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK MEMORY TAPE TUNER...
  • Page 29: Timer Recording

    Timer Recording Display Each time the DISPLAY button is pressed, the display is changed Set the start time and stop time (see 27 page). as follows: Load a recordable cassette tape into TAPE (source) clock timer off timer on During playback of CD: elapsed time of remaining time the current track...
  • Page 30: Cd-Player

    Cannot listen to any station, or signal is too weak. dealer or TEAC service center. e Tune in the station properly. e Rotate the unit or FM antenna wire for the best reception position.
  • Page 31: Specifications

    Specifications AMPLIFIER section GENERAL Output Power ........15W+15W Power Requirements .
  • Page 32: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l'utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce Lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances < Il est possible que l'appareil devient chaud durant l'utilisation, possibles de cet appareil.
  • Page 33: Disques

    Disques Disques pouvant être lus avec ce lecteur : < Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de • CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l’étiquette : provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.
  • Page 34: Manipulation Des Bandes

    Bandes Choix de bande Entretien Pour que le choix automatique de bande fonctionne Les têtes et le chemin de la bande doivent être nettoyés et correctement, les bandes métals ou chromes (cobalt) doivent démagnétisés périodiquement. posséder des trous d’identification. Nettoyage du chemin de bande <...
  • Page 35: Manutention Des Disques

    2. Poussez vers le haut dans la direction "D" jusqu'à temps que le Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles bout enclenche. chez plusieurs marchands et sur ligne. TEAC n'endorse pas aucun produit spécifique mais, dépendemment de la condition de la collection de vos disques, çelà peut s'avérer être un bon choix.
  • Page 36: Installation Des Pieds

    Branchement LINE OUT DVD, CD-R, etc. Installation des pieds Fond de l'unité...
  • Page 37: Cordon D'alimentation Ca

    Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à ATTENTION distance defourni permet la commande à distance de l'appareil. Mettre tous les éléments de votre chaîne hors tension avant de Pour l'utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le procéder au raccordement de cet appareil.
  • Page 38 Télécommande...
  • Page 39: Nomenclature (Panneau Avant/Télécommande)

    Nomenclature (Panneau avant/Télécommande) Témoin STANDBY REPEAT/PRESET Ce témoin s'allume quand l'appareil est en mode d'attente En mode CD, utilisez cette touche pour une lecture répétée. (Standby). Quand l'appareil est allumé ce témoin est éteint. En mode TUNER, utilisez cette touche pour choisir les postes pré-réglés POWER STOP...
  • Page 40: Nomenclature (Table Tournante)

    Nomenclature (table tournante) Avant l'utilisation, détachez le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc) en tirant directement vers l'avant de la cartouche dans la direction de la flèche. Comment ouvrir/fermer le couvercle de la table tournante platine Visse tenant en place la table tournante pour le transport Pour ouvrir: Avant l'utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la 1.
  • Page 41: Opération De Base

    Opération de base Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil. EEPS (Système d’égalisation électronique pré-réglé) Chaque fois que la touche EEPS est appuyée, le mode change tel qui suit: CLASSIC: Le témoin d'attente (standby) s'éteint. Un son équilibré; convenable pour la musique classique. <...
  • Page 42: Écoute De Disque

    Écoute de disque visse adapteur 45 RPM Avant l'utilisation, déserrer complètement la visse de transport en Choisir la vitesse. la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie. Détachez le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc) Appuyez sur le bouton PHONO. Déposez le disque sur la table tournante.
  • Page 43 Quand l'écoute est terminée, soulevez légèrement le bras Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou le utilisant le levier de repérage et le retourner à son appui. point de départ d'une piste). La rotation s'arrête. La table tournante commence à tourner. bras levier de repérage Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier...
  • Page 44: Écoute De Cd

    Écoute de CD DISC SKIP Appuyez sur la touche CD (ou la touche FUNCTION de la Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tirroir télécommande) pour choisir "CD". Appuyez la touche OPEN/CLOSE < Ça prend quelque secondes pour que l'appareil lit le disque. Aucune touche fonctionne durant le chargement.
  • Page 45: A Pour Suspendre La Lecture Momentanément (Mode Pause)

    Pour suspendre la lecture momentanément Recherche d'une section d'une piste (mode pause) Durant la lecture, tenir vers le haut ou le bas la touche SKIP et la relachez quand la section désirée est atteinte. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE durant la lecture. La lecture s'arrête à...
  • Page 46: Lecture Programmée

    Lecture programmée Poussez vers le haut ou le bas la touche SKIP répététivement pour choisir une piste. Jusqu'à 20 pistes de 3 disques peuvent être programmer dans l'ordre désirée Lecture aléatoire, répétée et intro ne fonctionnent pas durant la lecture programmée. Appuyez la touche PROGRAM.
  • Page 47: Vérification De L'ordre De Programmation

    Intro Vérification de l'ordre de programmation En mode d'arrêt, appuyez la touche PROGRAM répététivement. Le numéro de piste et du programme sont affichés. Pour ajouter une piste à la fin du programme Appuyez la touche INTRO en mode d'arrêt. Le début de toute les pistes de tous les disques joue pour 10 secondes.
  • Page 48: Lecture Aléatoire

    Lecture aléatoire Répétition de la lecture Les pistes sont jouées aléatoirement. Appuyez la touche Chaque pression sur la touche REPEAT, modifie comme suit le SHUFFLE durant la lecture. (En mode d'arrêt, appuyez la mode de fonctionnement : touche SHUFFLE et la touche PLAY/PAUSE). Repeat 1 Repeat All Quand la lecture aléatoire de toute les pistes du disque choisi...
  • Page 49: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio FM MODE Touche FM MODE Choisir "TUNER" en appuyant la touche TUNER(BAND) ou la touche FUNCTION. L'appui de cette touche alterne entre le mode stéréo ou mono. Choisir AM ou FM en appuyant la touche TUNER(BAND). Stéréo: Les postes FM stéréos sont captés en stéréo et le témoin "STEREO"...
  • Page 50: Syntonisation Pré-Réglée

    Syntonisation pré-réglée En dedans de 5 secondes, choisir un canal pré-réglé pour sauvegarder le poste utilisant les touches PRESET et ensuite appuyez la touche PROGRAM. INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK MEMORY ON OFF TAPE TUNER ROCK STEREO POPS FLAT PLAY Vous pouvez entreposer dans les canaux pré-réglés de 1 à...
  • Page 51: Écoute De Bandes

    Écoute de bandes Pour arrêter la lecture Appuyez la touche STOP/EJECT pour arrêter la lecture. Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) TAPE TAPE Appuyez la touche TAPE ou la touche FUNCTION pour choisir "TAPE" Appuyez la touche PAUSE. La lecture s'arrête à l'endroit choisi.
  • Page 52: Lecture Continu

    Lecture continu Enregistrement (TAPE II seulement) 4 2 4 PAUSE STOP/EJECT TAPE TAPE Appuyez la touche TAPE ou la touche FUNCTION pour choisir Chargez une bande enregistrable dans TAPE "TAPE" Chargez une bande dans TAPE et TAPE < Vous pouvez utiliser des bandes standard seulement (Type <...
  • Page 53: Copiage (Copiage De Tape ! À Tape @ )

    Copiage (Copiage de TAPE I à TAPE II) Chargez une bande pré-enregistrée dans TAPE et une bande Appuyez la touche PAUSE et RECORD de TAPE enregistrable dans TAPE < Vous pouvez utiliser des bandes standards (Type ) seulement. Appuyez la touche PLAY de TAPE Appuyez la touche TAPE ou FUNCTION pour choisir "TAPE"...
  • Page 54: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge CLOCK ADJ knob Appuyez la touche CLOCK ADJ. "minute" clignote < Si l'appareil est allumé, appuyez la touche POWER pour Tenir vers le haut ou le bas le bouton pour régler les minutes l'éteindre, ou appuyez la touche DISPLAY une ou deux fois pour afficher l'horloge (":"...
  • Page 55: Réglage De La Minuterie 1

    Réglage de la minuterie 1 Tenir vers le haut ou le bas le bouton pour régler l'heure de départ et appuyez la touche CLOCK ADJ. DISPLAY knob CLOCK ADJ Réglez l'horloge avant de régler la minuterie INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK...
  • Page 56: Lecture Minutée

    Réglage de la minuterie 2 Lecture minutée Tenir vers le haut ou le bas la touche pour régler l'heure d'arrêt et appuyez la touche CLOCK ADJ. Réglez l'heure de départ de d'arrêt (voir page 55). INTRO REPEAT SHUFFLE REMAIN TIMER CLASSIC TRACK MEMORY...
  • Page 57: Enregistrement Minuté

    Enregistrement minuté Afficheur Chaque fois que la touche DISPLAY est appuyée, l'afficheur Réglez l'heure de départ et d'arrêt (voir page 55) change comme suit: (source) horloge Chargez une bande enregistrable dans TAPE minuterie minuterie désengendrée en marche Durant la lecture d'un CD: temps écoulé...
  • Page 58: Dépannage

    Syntonisateur tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire Il n'est pas possible d'écouter aucun poste, ou signal est trop appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC. faible e Syntonisez le poste correctement.
  • Page 59: Spécifications

    Spécifications Section AMPLIFICATEUR GÉNÉRALITÉ Puissance de sortie ......15W+15W Alimentation ........120V, 60Hz Sensibilité...
  • Page 60 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.

Table des Matières