Bosch GSH 501 Professional Notice Originale page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour GSH 501 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
OBJ_BUCH-2640-002.book Page 24 Monday, July 18, 2016 11:36 AM
24 | Português
 Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede só de-
verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso-
ladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode
colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar
a um choque elétrico.
 Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e cho-
ques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque elétrico.
 Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com
ambas as mãos.
 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
 Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an-
tes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em-
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elé-
trica.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque elétrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições
O aparelho destina-se a trabalhos de cinzelamento em betão,
tijolos, pedras e asfalto, assim como para cravar e compactar,
utilizando os respetivos acessórios.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
1 Capa para proteção contra pó
2 Bucha de travamento
3 Interruptor para o ajuste do cinzel (Vario-Lock)
4 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desligar
5 Interruptor de ligar-desligar
6 Punho adicional (superfície isolada)
7 Punho (superfície isolada)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
1 609 92A 3BN | (18.7.16)
Dados técnicos
Martelo de percussão
N.° do produto
Potência nominal consumida
N.° de percussões
Força de impacto individual
conforme EPTA-Procedure
05/2009
Ajustes para cinzelar
Fixação da ferramenta
Lubrificação
Peso conforme EPTA-
Procedure 01:2014
Classe de proteção
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
pecíficos dos países.
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com
EN 60745-2-6.
O nível de ruído avaliado como A da ferramenta elétrica é tipi-
camente: Nível de pressão acústica 96 dB(A); Nível de potên-
cia acústica 107 dB(A). Incerteza K=3,0 dB.
Usar proteção auricular!
Totais valores de vibrações a
(soma dos vetores de três dire-
h
ções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-6:
2
Cinzelar: a
=14 m/s
, K=1,5 m/s
h
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de
acordo com um processo de medição normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-
ramentas elétricas. Ele também é apropriado para uma avalia-
ção provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de-
veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho es-
tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
GSH 501
3 611 C37 020
W
1100
-1
min
2850
J
7,5
12
SDS-max
Lubrificação central
permanente
kg
5,5
/II
2
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières