Bosch GSR ProDrive Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR ProDrive Professional:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Deutsch | 7
  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
  • Funktionsbeschreibung
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Konformitätserklärung
  • Montage
  • Wartung und Service
  • Transport
  • Entsorgung
  • General Power Tool Safety Warnings
  • English | 13
  • Machine-Specific Safety Warnings
  • Functional Description
  • Declaration of Conformity
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas EléC- Tricas
  • Español | 27
  • Descripción del Funcionamiento
  • Declaración de Conformidad
  • Certification
  • Cambio de Útil (Ver Figura B)
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 35
  • Descrição de Funções
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Manutenção E Limpeza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 43
  • Descrizione del Funzionamento
  • Uso Conforme alle Norme
  • Componenti Illustrati
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 51
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Conformiteitsverklaring
  • Montage
  • Onderhoud en Service
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 57
  • Overensstemmelseserklæring
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Transport
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 63
  • Ändamålsenlig Användning
  • Illustrerade Komponenter
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 69
  • Illustrerte Komponenter
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 75
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Huolto
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Şekli Gösterilen Elemanlar
  • Teknik Veriler
  • Bak M Ve Servis
  • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
  • Polski | 95
  • Opis Funkcjonowania
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przedstawione Graficznie Komponenty
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Transport
  • Usuwanie Odpadów
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 103
  • Funkční Popis
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 109
  • Používanie Podľa Určenia
  • Vyobrazené Komponenty
  • Technické Údaje
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Transport
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Magyar | 115
  • A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások
  • A MűköDés Leírása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
  • Műszaki Adatok
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Русский | 123
  • Применение По Назначению
  • Изображенные Составные Части
  • Технические Данные
  • Работа С Инструментом
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Сервис
  • Техобслуживание И Очистка
  • Українська | 131
  • Призначення Приладу
  • Зображені Компоненти
  • Certification
  • Початок Роботи
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Технічне Обслуговування І Очищення
  • Română | 137
  • Descrierea Funcţionării
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Serviciu de Asistenţă Tehnică Postvânzări ŞI Consultanţă ClienţI
  • Transport
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 145
  • Декларация За Съответствие
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Сервиз
  • Opis Funkcija
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Srpski
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Slovensko | 159
  • Opis Delovanja
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Komponente Na Sliki
  • Tehnični Podatki
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Hrvatski | 165
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 171
  • Hooldus Ja Teenindus
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu | 177
  • Funkciju Apraksts
  • Attēlotās Sastāvdaļas
  • Tehniskie Parametri
  • Atbilstības Deklarācija
  • Informācija Par Troksni un Vibrāciju
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Apkalpošana un Tīrīšana
  • Lietuviškai | 185
  • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
  • PriežIūra Ir Servisas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

OBJ_DOKU-12834-002.fm Page 1 Monday, May 26, 2008 10:40 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 R40 (2008.05) O / 191 UNI
GSR ProDrive Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původním návodem k
pt Manual original
používání
it
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Оригинальное руководст-
da Original brugsanvisning
во по эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt
Originali
instrukcija
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR ProDrive Professional

  • Page 20: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique si votre corps est cher des outils dont l’interrupteur est en relié à la terre. position marche est source d’accidents. 1 609 929 R40 | (26.5.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Français | 21

    à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 929 R40 | (26.5.08)
  • Page 22: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Le liquide éjecté N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- des batteries peut causer des irritations portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est ou des brûlures. protégé contre une surcharge dangereuse. 6) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur Description du fonctionnement qualifié...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vec- teurs de trois sens) relevées conformément à EN 60745 : 17.04.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vissage : Valeur d’émission vibratoire <2,5 m/s , Incertitude K =1,5 m/s L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins-...
  • Page 24: Changement De L'outil (Voir Figure B)

    N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- duite. Le fait d’interrompre le processus de gine Bosch dont la tension correspond à charge n’endommage pas l’accu. cette indiquée sur la plaque signalétique de Grâce à...
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    : www.bosch-pt.com Instructions d’utilisation Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Poser l’outil électroportatif sur la vis seule- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos ment lorsque l’appareil est éteint. Les produits et leurs accessoires.
  • Page 26: Elimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-747-002.book Page 26 Monday, May 26, 2008 10:30 AM 26 | Français France Elimination des déchets Robert Bosch (France) S.A.S. Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- Service Après-Vente Electroportatif soires et emballages, doivent pouvoir suivre 126, rue de Stalingrad chacun une voie de recyclage appropriée.

Table des Matières