Astralpool 35954 Manuel D'installation Et D'entretien page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ENGLISH
ID.
CODE
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Model 35957
FRANÇAIS
ID.
CODE
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Modèlle 35957
ESPAÑOL
ID.
CÓDIGO
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Modelo 35957
ITALIANO
ID.
CODICE
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Modello 35957
DEUTSCH
ID.
ARTIKEL Nº
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Modell 35957
PORTUGUÊS
ID.
CÓDIGO
1
27819R0002
2
7022106000
3
00346R0014
4
7230050015
5
7023206035
6
00361R0001
7
7021906000
* Modelo 35957
DESCRIPTION
Face plate ring
Nut DIN 934 A4 M-6
Mounting bracket
O-ring 5x1,5
Screw DIN 84 A4 M-6x35
Joint 20x6x2
Cable gland DIN 125 A4 M-6
DESCRIPTION
Anneau enjoliveur
Écrou DIN 934
M-6
A4
Croisillon de support
Joint torique 5x1,5
Vis DIN 84
M-6x35
A4
Joint plat 20x6x2
Rondelle DIN 125 A4 M-6
DESCRIPCIÓN
Embellecedor pequeño
Tuerca DIN 934
M-6
A4
Cruceta soporte
Junta tórica 5x1,5
Tornillo DIN 84
M-6x35
A4
Junta plana 20x6x2
Arandela DIN 125 A4 M-6
DESCRIZIONE
Anello ornamentale
Dado DIN 934
M-6
A4
Crociera supporto
Guarnizione torica 5x1,5
Vite DIN 84
M-6x35
A4
Guarnizione piatta 20x6x2
Rondella DIN 125 A4 M-6
BESCHREIBUNG
Abdeckring
Mutter DIN 934
M-6
A4
Kreuzhalterung
Rundringdichtung 5x1,5
Schraube DIN 84
M-6x35
A4
Flache Dichtung 20x6x2
Unterlegscheibe DIN125
A4
DESCRIÇÃO
Anel decorativo
Porca DIN 934
M-6
A4
Cruzeta suporte
Junta tórica 5x1,5
Parafuso DIN 84
M-6x35
A4
Junta plana 20x6x2
Anilha DIN 125 A4 M-6
Q
ID.
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
4
C
ID.
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
4
C
ID.
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
4
Q
ID.
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
4
M
ID.
ARTIKEL Nº
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
M-6
4
C
ID.
1
8
00346R0005
4
9
00346R0009
1
10
00346R0006
4
11
00346R0015
4
12
7230195030
4
13
27602R0003
27819R0009
4
17
CODE
DESCRIPTION
Cable gland nut PG-9
Plastic washer
Cable gland gasket 13x9,6x4
Conduit connector
O-ring 19,5x3
Nut pasamuros
Inox. face plate*
CODE
DESCRIPTION
Écrou presse-étoupe PG-9
Rondelle plastique.
Joint presse-étoupe 13x9,6x4
Corps passe-murs
Joint torique 19,5x3
Écrou passe-murs
Enjoliveur inox.*
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Tuerca prensaestopas PG-9
Arandela plástico
Junta presaestopas 13x9,6x4
Cuerpo pasamuros
Junta tórica 19,5x3
Tuerca pasamuros
Embellecedor inox*
CODICE
DESCRIZIONE
Dado premistoppa PG-9
Rondella plastica
Guarnizione premistoppa13x9,6x4
Corpo passamuro
Guarnizione torica 19,5x3
Dado pasamuros
Cerchio ornamentale inox.*
BESCHREIBUNG
Stopfbüchsmutter PG-9
Unterlegscheibe aus Plastik
Stopfbuchsenring 13x9,6x4
Wanddurchführung
Rundringdichtung 19,5x3
Mutter pasamuros
Abdeckring rostfreie*
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
Porca prensa-estopas PG-9
Anilha plástico
Junta prensa-estopas 13x9,6x4
Corpo do isolador de passagem
Junta tórica 19,5x3
Porca pasamuros
Aro decorativo inox.*
Q
1
1
1
1
1
1
1
C
1
1
1
1
1
1
1
C
1
1
1
1
1
1
1
Q
1
1
1
1
1
1
1
M
1
1
1
1
1
1
1
C
1
1
1
1
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

359553595635957

Table des Matières