Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
For THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Tables de cuisson PROFESSIONAL
RANGETOPS
®
de THERMADOR
mc
Models/
Modèles
PCG30
PCG36
PCG48

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PCG30

  • Page 28 Énoncé de garantie limitée du produit ......23 Service à la clientèle, accessoires et pièces ....dernière page Cet appareil électroménager THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd.
  • Page 29: Sécurité

    Consultez le présent manuel. Lorsque vous utilisez une garniture d’îlot, THERMADOR Pour obtenir de l’assistance ou des renseignements recommande un espace libre minimal de 12 po (305 mm) supplémentaires, consultez un installateur qualifié, un entre l’appareil et la surface combustible (consultez le...
  • Page 30: Exigences Électriques

    Votre table de cuisson PROFESSIONAL dotés de la fonction ExtraLow et ne peuvent être THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si allumés manuellement. elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous utilisez cette Il est de la responsabilité...
  • Page 31: Sécurité Des Enfants

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NE permettez PAS que quiconque grimpe, se mette Si le brûleur STAR fuit et que du gaz s’en échappe, debout, s’assoit ou se pende à une pièce de l’appareil. ouvrez une fenêtre ou une porte. NE tentez PAS d’utiliser la Cela pourrait endommager l’appareil et il pourrait basculer, table de cuisson avant que le gaz ait eu le temps de se infligeant possiblement de graves blessures.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’il y a TOUJOURS un détecteur de fumée Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ fonctionnel près de la cuisine. Si vos vêtements ou vos PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES cheveux prennent feu, jetez-vous immédiatement par terre ADJACENTES.
  • Page 33 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson matières inflammables et de renversements accidentels, sont hors circuit et que la plaque chauffante est froide placez les poignées des récipients vers l’intérieur de la avant d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci table de cuisson pour qu’elles ne dépassent pas sur les...
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NE rangez PAS ou n’utilisez PAS de produits chimiques, corrosifs, inflammables, non alimentaires près ou dans cet appareil, lequel est spécifiquement conçu pour réchauffer ou faire cuire des aliments. L’utilisation de produits chimiques corrosifs pendant le réchauffage ou la cuisson peut endommager l’appareil et causer des blessures.
  • Page 35: Avant De Commencer

    Enlevez tout le matériel d'emballage et les Les tables de cuisson PROFESSIONAL étiquettes temporaires de la table de cuisson. THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou Veuillez recycler le matériel d'emballage, car de la fumée lors de la première utilisation. Ces odeurs ou...
  • Page 36: Identification Des Modèles Et Des Pièces - Tables De Cuisson De 30 Po Et 36 Po

    Description Identification du modèle et des pièces - Tables de cuisson de 48 po 6 brûleurs et plaque chauffante Légende 1 – Garniture d’îlot ou dosseret bas de 12 po (305 mm) (commandés séparément) 2 – Grilles et brûleurs 3 – Plaque chauffante 4 –...
  • Page 37: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs scellés STAR Boutons de commande Normalement, deux boutons de commande du panneau de commandes se trouvent directement en face des brûleurs STAR auxquels ils correspondent, les deux brûleurs STAR au gaz étant situés l'un en face de l'autre sur la table de cuisson.
  • Page 38: Brûleurs Star Mc Extralow Mc

    • Pour faire varier le degré de chaleur, il est possible de BTU des brûleurs STAR standards régler le bouton à n’importe quelle position entre SIM • HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec et XLO. propane). •...
  • Page 39: Positionnement Des Chapeaux Des Brûleurs

    Vérification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brûleurs. brûleurs • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur Voir les Figure 6 et Figure 7 pour des exemples de leur base.
  • Page 40: Hauteur De La Flamme

    Hauteur de la flamme Chaque brûleur STAR comporte son propre allumeur électronique qui produit des étincelles lorsque le bouton est • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la activé. Les brûleurs doivent s’allumer en 4 secondes ou taille et du matériau du récipient utilisé;...
  • Page 41: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la MISE EN GARDE : cuisson. • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 42: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Woks — Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit être utilisé avec les woks à fond réglages plus bas.
  • Page 43: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 44 Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 45: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 46 Plateau à graisse de la plaque chauffante Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupez pas directement d’aliments sur la plaque chauffante. AVIS: Plateau Plateau Plateau Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier récupérateur...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien à faire soi-même Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la table de cuisson ne peuvent pas être utilisés pendant une panne de courant. Assurez-vous de les éteindre si une panne de Panne de courant courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards boutons de contrôle ne seront pas mis à...
  • Page 48: Marques De Produit

    Marques de produit • La plupart des pièces externes de cet appareil peuvent être nettoyées avec de l’eau savonneuse chaude (sauf Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer lors d’indications contraires pour certaines pièces). un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. Lorsque vous devez rincer une pièce, rincez-la à...
  • Page 49 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS • Produits nettoyants non abrasifs : eau • Les grilles sont lourdes; faites Grilles/ Porcelaine émaillée sur chaude et produit détergent, Fantastic attention en les enlevant. Placez- fonte Formula 409 . Rincez et séchez les sur une surface protégée.
  • Page 50: Avant D'appeler Le Service Technique

    Il est difficile d’avoir accès à ces www.thermador.ca. renseignements une fois que l’installation est terminée. 3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. Fiche signalétique et étiquette de numéro de série Figure 20 : Emplacement de la plaque signalétique...
  • Page 51: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    échoués, BSH remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait vous être livré, à la seule produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR discrétion de BSH, pour des frais additionnels). Toutes les vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que pièces et composants deviendront la propriété...
  • Page 52 • Utilisation du produit pour quelque raison autre que SELON LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, son usage normal de la façon prévue (incluant mais CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES RECOURS sans s’y limiter, toute forme d’usage commercial, EXCLUSIFS RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA d’usage ou d’entreposage d’appareils pour l’intérieur RÉCLAMATION SURVIENNENT DE PAR LE CONTRAT à...
  • Page 53: Thermador ® Support

    Marcone 800-287-1627 Notre équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-663-6060 USA: 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000899129 • 5U04UE • © BSH Home Appliances Corporation, 06/13...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional pcg36Professional pcg48

Table des Matières