Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PROFESSIONAL PCG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Tables de cuisson PROFESSIONAL
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Placas de cocción PROFESSIONAL
®
RANGETOPS
mc
de THERMADOR
®
de THERMADOR
Models/
Modèles/
Modelos:
PCG30
PCG36
PCG48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PCG30

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL RANGETOPS Models/ GUIDE D'UTILISATION ET Modèles/ Modelos: D'ENTRETIEN PCG30 PCG36 PCG48 Tables de cuisson PROFESSIONAL de THERMADOR MANUAL DE USO Y CUIDADO ® Placas de cocción PROFESSIONAL de THERMADOR...
  • Page 2 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 3 ! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa. Nuestros premiados productos permiten al entusiasta de la cocina explorar este mundo desde hace más de once décadas.
  • Page 4: Table Des Matières

    Statement of Limited Product Warranty ......22 ® THERMADOR Customer Support, Accessories & Parts..back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 5: Safety

    See the Installation Manual for backguard and installation information. WARNING: When using the Flush Island Trim, THERMADOR recommends a minimum 12” (305 mm) rear clearance to a Improper installation, adjustment, alteration, service or combustible surface (see the Installation Manual for maintenance can cause injury or property damage.
  • Page 6: Electrical Requirements

    ® with the ExtraLow feature and cannot be lit manually. When properly cared for, your new THERMADOR ® PROFESSIONAL rangetop has been designed to be a It is the personal responsibility and obligation of you, the safe, reliable appliance.
  • Page 7: Child Safety

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NEVER use any part of the rangetop for storage. WARNING: Flammable materials can catch fire and plastic items may melt or ignite. DO NOT hang articles from any part of the appliance. Some fabrics are quite flammable and may TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN catch on fire.
  • Page 8 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting Always use pots and pans that have flat bottoms large garments or hanging sleeves should never be worn while enough to cover the burner. The use of undersized pots using this appliance.
  • Page 9 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Service should only be done by authorized technicians. WARNING: Technicians must disconnect the power supply before servicing this unit. After a spill or boil over, turn off the burner and using To avoid a fire hazard, grease accumulation must be caution due to possible hot surfaces, clean around the prevented by frequently cleaning the ventilation hood and burner and burner ports.
  • Page 10: Before You Begin

    3. Optional Accessories: Grill Plate (PA12GRILHC), 12” Cutting Board (PA12CHPBLK), Griddle/Grill Cover To prevent unintended operation at power up, please set (PA12CVRJ), Wok Support Ring (PWOKRINGHC), and all knobs to OFF. other accessories are available from your THERMADOR Dealer. English 6...
  • Page 11 Description Model and Parts Identification — 48” Rangetop 6 Burners and Griddle 1 – Flush Island Trim or 12” (305 mm) Low Back (ordered separately) 2 – Burner Grates & Burners 3 – Griddle 4 – Control Knobs, Standard Burners 5 –...
  • Page 12: Using The Rangetop

    Using the Rangetop Sealed STAR Burners ® Control Knobs Typically, a pair of control knobs is located on the control panel, directly in front of the pair of gas STAR burners they control — with one gas STAR burner positioned in front of the other on the rangetop.
  • Page 13 ® ® BTU Output for Standard STAR Burners ExtraLow Techniques • HI is equivalent to 18,000 BTU / HR (15,000 BTU / HR • The type and quantity of food affects which setting to using Propane). use. • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. •...
  • Page 14: Burner Cap Placement

    Checking Burner Cap Placement Burner Cap Placement The burner caps must be properly placed on the STAR • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Figure 6 burner bases for the rangetop to function properly. If the and Figure 7 for examples of correct and incorrect burner cap is not properly placed, one or more of the placements of the burner cap.
  • Page 15: Flame Height

    Flame Height • The correct flame height depends on 1) size and CAUTION: material of pan being used; 2) food being cooked; and 3) amount of liquid in the pan. DO NOT touch the STAR burners when the igniters are •...
  • Page 16: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and the cooking surface. • Professional quality pans with metal handles are WARNING: recommended because plastic handles can melt or blister if the flame extends up the side of the pan. Professional quality pans are found at restaurant To avoid risk of serious injury, damage to appliance or supply stores and gourmet specialty shops.
  • Page 17: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 18: Surface Burner Cooking Guide

    Surface Burner Cooking Guide Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® ® (XLO ) STAR Burners Burners BEVERAGES MED – heat milk, cover SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED –...
  • Page 19 Finish Setting ® Finish Setting ExtraLow ® Food Start Setting Standard STAR ® ® (XLO ) STAR Burners Burners Pan Frying: Lamb MED HI – preheat skillet MED – brown meat Same as for Standard Burners Chops, Thin Steaks, XLO – to hold Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken,...
  • Page 20: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle (available on some models) Description • The griddle is electronically controlled with temperatures marked on the knob from 150 – 500°F The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum (66 – 260°C). that has a non-stick titanium coating. This produces a •...
  • Page 21: Griddle Cooking Recommendations

    NOTICE: Griddle Grease Tray Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the rangetop. This could create Grease Tray Grease Tray Grease Tray...
  • Page 22: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Do-It-Yourself Maintenance The two ExtraLow® burners on the left side cannot be used during a power failure. Be sure to turn them OFF if a power failure occurs because they will not turn back on until the control knobs are turned OFF and then turned back on Power Failure again.
  • Page 23: Cleaning Recommendations

    Cleaning Recommendations SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Brass Burner Base and Cast Iron Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • DO NOT scratch or gouge thoroughly. the port openings of STAR burner cap. ® • Mild abrasive cleansers: Bon-ami ®...
  • Page 24 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Grates/ Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: hot water and • The grates are heavy; use ® ® detergent, Fantastik , Formula 409 care when lifting. Place on a Rinse and dry immediately. protected surface.
  • Page 25: Before Calling Service

    After Registration card. installation, accessing the information is difficult. 2. Register your product online at www.thermador.com. 3. Call us at THERMADOR customer service at 1-800-735-4328. Product Rating Label/Serial Tag Figure 20: Rating Label Location...
  • Page 26: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance are those persons or companies that have been specially sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 27 • Any external, elemental and/or environmental forces No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be and factors, including without limitation, rain, wind, effective unless authorized in writing by an officer of BSH. sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, We reserve the right to make changes in the product or lightning, power surges, structural failures surrounding...
  • Page 28 ....... dernière page Cet appareil électroménager THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd.
  • Page 29: Sécurité

    Tout installation, ajustement, modification, entretien ou nettoyage inadéquat peut causer des blessures ou des Lorsque vous utilisez une garniture d’îlot, THERMADOR dommages matériels. Consultez le présent manuel. recommande un espace libre minimal de 12 po (305 mm) Pour obtenir de l’assistance ou des renseignements entre l’appareil et la surface combustible (consultez le...
  • Page 30: Exigences Électriques

    NE tentez PAS d’allumer manuellement les deux Votre table de cuisson PROFESSIONAL brûleurs XLO de gauche. Ces brûleurs STAR sont THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si dotés de la fonction ExtraLow et ne peuvent être elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire allumés manuellement.
  • Page 31: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NE permettez PAS que quiconque grimpe, se mette Si le brûleur STAR fuit et que du gaz s’en échappe, debout, s’assoit ou se pende à une pièce de l’appareil. ouvrez une fenêtre ou une porte. NE tentez PAS d’utiliser la Cela pourrait endommager l’appareil et il pourrait basculer, table de cuisson avant que le gaz ait eu le temps de se infligeant possiblement de graves blessures.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’il y a TOUJOURS un détecteur de fumée Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ fonctionnel près de la cuisine. Si vos vêtements ou vos PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES cheveux prennent feu, jetez-vous immédiatement par terre ADJACENTES.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson matières inflammables et de renversements accidentels, sont hors circuit et que la plaque chauffante est froide placez les poignées des récipients vers l’intérieur de la avant d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci table de cuisson pour qu’elles ne dépassent pas sur les...
  • Page 34: Avant De Commencer

    CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : 1. Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation lorsque La loi sur l’eau potable et les toxines de Californie vous cuisinez au gaz. (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement 2. Faites fonctionner l’appareil conformément aux Act) requiert du gouverneur de la Californie qu’il publie une instructions du présent guide.
  • Page 35 (PWOKRINGHC) et autres accessoires en vente chez votre détaillant THERMADOR. Les tables de cuisson PROFESSIONAL THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée proviennent des résidus de fabrication qui brûlent, ce qui est caractéristique de toute nouvelle table...
  • Page 36: Description

    Description Identification du modèle et des pièces - Tables de cuisson de 48 po 6 brûleurs et plaque chauffante Légende 1 – Garniture d’îlot ou dosseret bas de 12 po (305 mm) (commandés séparément) 2 – Grilles et brûleurs 3 – Plaque chauffante 4 –...
  • Page 37: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs scellés STAR Boutons de commande Normalement, deux boutons de commande du panneau de commandes se trouvent directement en face des brûleurs STAR auxquels ils correspondent, les deux brûleurs STAR au gaz étant situés l'un en face de l'autre sur la table de cuisson.
  • Page 38: Brûleurs Star Mc Extralow Mc

    BTU des brûleurs STAR standards Techniques ExtraLow • HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage propane). à utiliser. • SIM équivaut à 2100 BTU/h. • Le type de récipient choisi a également une incidence sur le réglage.
  • Page 39: Positionnement Des Chapeaux Des Brûleurs

    Vérification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brûleurs. brûleurs • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur Voir les Figure 6 et Figure 7 pour des exemples de leur base.
  • Page 40: Hauteur De La Flamme

    Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la ATTENTION : taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le récipient. NE touchez PAS aux brûleurs STAR pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
  • Page 41: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la cuisson. MISE EN GARDE : • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 42: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Woks — Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit être utilisé avec les woks à fond réglages plus bas.
  • Page 43: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 44 Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 45: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 46: Plateau À Graisse De La Plaque Chauffante

    Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la Plateau à graisse de la plaque chauffante plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupez pas directement d’aliments sur la plaque chauffante. AVIS: Plateau Plateau Plateau Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier récupérateur...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien à faire soi-même Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la table de cuisson ne peuvent pas être utilisés pendant une panne de courant. Assurez-vous de les éteindre si une panne de Panne de courant courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards boutons de contrôle ne seront pas mis à...
  • Page 48: Marques De Produit

    5. La plupart des pièces externes de cet appareil peuvent Marques de produit être nettoyées avec de l’eau savonneuse chaude (sauf Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer lors d’indications contraires pour certaines pièces). un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. Lorsque vous devez rincer une pièce, rincez-la à...
  • Page 49 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS • Produits nettoyants non abrasifs : eau • Les grilles sont lourdes; faites Grilles/ Porcelaine émaillée sur chaude et produit détergent, Fantastic attention en les enlevant. Placez- fonte Formula 409 . Rincez et séchez les sur une surface protégée.
  • Page 50: Avant D'appeler Le Service Technique

    Il est difficile d’avoir accès à ces www.thermador.ca. renseignements une fois que l’installation est terminée. 3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. Fiche signalétique et étiquette de numéro de série Figure 20 : Emplacement de la plaque signalétique...
  • Page 51: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    THERMADOR autorisé. BSH n’accepte aucune responsabilité pour les vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que réparations ou le travail effectué...
  • Page 52 • Toute conduite inappropriée, négligence, mauvais SELON LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, usage, abus, accident, utilisation inadéquate, absence CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES RECOURS d’entretien, installation inadéquate ou négligente, EXCLUSIFS RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA modification, non-respect des instructions d’utilisation, RÉCLAMATION SURVIENNENT DE PAR LE CONTRAT manutention inappropriée, réparations non autorisées OU PAR DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 53: Índice De Materias

    Declaración de garantía limitada del producto ..... . 23 Atención al cliente, accesorios y piezas ....última página ® Este electrodoméstico de THERMADOR está fabricado por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 ¿Preguntas?
  • Page 54: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA: consola de protección. Para las instalaciones de tipo isla, THERMADOR La instalación, ajuste, reparación y mantenimiento recomienda dejar un espacio horizontal mínimo de 12 incorrectos del aparato pueden causar lesiones a pulgadas (305 mm) entre los materiales combustibles y la personas o daños a la propiedad.
  • Page 55: Exigencias Eléctricas

    Con un cuidado adecuado, su nueva placa de cocción STAR estándares de la placa de cocción, pero debe ® PROFESSIONAL de THERMADOR ha sido diseñada encenderlos con un cerillo. para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga ®...
  • Page 56: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos Nunca deje niños o animales solos o sin supervisión en el que haya sido recomendado específicamente en este cuarto donde está funcionando el aparato. Nunca deberían manual.
  • Page 57 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NUNCA permita el contacto de la ropa, asas de ollas u No caliente recipientes cerrados. La presión acumulada otros materiales inflamables con ningún quemador o rejilla puede causar que el contenedor explote y provocar de quemador hasta que se haya enfriado.
  • Page 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para que se enciendan y funcionen correctamente los NO obstruya el flujo del aire de combustión o de quemadores, mantenga limpios los orificios de los ventilación. encendedores. Límpielos cuando se derramen alimentos hervidos o cuando el quemador no se encienda bien, aunque funcione el sistema de encendido electrónico.
  • Page 59: Antes De Comenzar

    THERMADOR. ® Las placas de cocción PROFESSIONAL THERMADOR emiten a veces olores particulares o humo cuando se usan por primera vez. Esos olores o este humo provienen de residuos de fabricación al ser quemados, lo que es típico en una nueva placa de cocción, sin importar el fabricante.
  • Page 60: Descripción

    Descripción Identificación del modelo y de las piezas - Placas de cocción de 48 pulg 6 quemadores y plancha Clave 1 - Adorno de tipo isla o consola de protección baja de 12 pulg. (305 mm) (vendidos por separado) 2 - Rejillas y quemadores 3 - Plancha 4 - Perillas de control: quemadores estándar...
  • Page 61: Usar La Placa De Cocción

    Usar la placa de cocción Quemadores STAR Sellados ® Perillas de control Normalmente, las perillas de control para dos quemadores se encuentran justo enfrente del par de quemadores STAR al que corresponden en el tablero de control, situados uno en frente del otro en la superficie de la placa de cocción. Anillo Anillo Anillo...
  • Page 62: Quemadores Extralow

    • Se prende la luz azul de señal directamente encima de • Cuando se ajusta la perilla justo debajo de la posición cada perilla de quemador. Se enciende la luz cuando SIM, se prende a llama cada minuto durante unos 54 uno de los quemadores queda prendido y se apaga segundos y se apaga durante unos 6 segundos.
  • Page 63 Verificación de la posición de las tapas de Posición de las tapas de los quemadores los quemadores Para asegurar un funcionamiento correcto, se deben colocar correctamente las tapas de los quemadores STAR • Compruebe cada quemador para asegurarse de que sobre su base.
  • Page 64 Altura de la llama • La altura correcta de la llama depende de: 1) el tamaño PRECAUCIÓN: y material de la olla utilizada; 2) el alimento que se está preparando; 3) la cantidad de líquido en la olla. No toque los quemadores STAR cuando los •...
  • Page 65: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    Recomendaciones para los • No permita que artículos de plástico, papel o tela entren en contacto con la rejilla caliente de un utensilios de cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Nunca hierva una olla hasta quedar seca. Esto puede dañar su olla y la superficie de la estufa.
  • Page 66: Utensilios Especiales De Cocina

    Utensilios especiales de Consejos para usar ollas a presión: cocina • Es preferible usar una base plana que una cóncava, convexa o estriada. • Cuando use dos ollas a presión al mismo tiempo, use quemadores escalonados. No bloquee la circulación de aire alrededor de los quemadores.
  • Page 67: Recomendaciones Para Cocinar - Quemadores De La Placa De Cocción

    Recomendaciones para los utensilios de cocina Ajuste Final –Quemador Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial ® Quemador estándar ExtraLow (XLO) BEBIDAS MED – calentar la leche, SIM – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) PANES MED –...
  • Page 68 Ajuste Final –Quemador Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial ® Quemador estándar ExtraLow (XLO) Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos pescado Hervido a fuego lento: HI – tapar, hervir los Dejar a fuego lento Pollo estofado, carne líquidos...
  • Page 69: Utilización De La Plancha Eléctrica

    Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos) Descripción • La plancha se ajusta electrónicamente a las temperaturas indicadas en las perillas, de 150°F a La plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad 500°F (66°C à 260°C). de restaurante, con una cubierta antiadherente de titanio. •...
  • Page 70: Recomendaciones Para Usar La Plancha

    NOTA: Bandeja de grasa de la plancha Una campana adecuadamente instalada no se considera como una fuente de flujo de aire excesiva. Recomendaciones para usar la plancha Bandeja de grasa Bandeja de grasa Bandeja de grasa ALIMENTO AJUSTE Huevos 325°F a 350°F (160°C a 180°C) Tocino, salchichas de desayuno 375°F a 400°F...
  • Page 71: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento ® Mantenimiento hecho por No se pueden usar los dos quemadores ExtraLow de la izquierda durante un apagón. Asegúrese de apagarlo si se Usted mismo produce un apagón porque el quemador no se podrá reencender antes de que se apague, y las perillas de control estén en la posición OFF.
  • Page 72: Recomendaciones De Limpieza

    Nombres de marcas El uso de nombres de marcas sirve únicamente para indicar un tipo de detergente y no constituye ninguna promoción. La omisión de un nombre de marca no implica su aptitud o insuficiencia. Muchos de los productos mencionados se pueden encontrar en los mercados locales.
  • Page 73 PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Rejillas / Porcelana esmaltada • Detergentes no abrasivos: Agua • Las rejillas son pesadas; tener cuidado ® sobre hierro fundido caliente y detergente, Fantastic cuando las levante. Ponerlas sobre ® Formula 409 . Enjuagar y secar de una superficie protegida.
  • Page 74: Información Acerca Del Mantenimiento

    PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES ® Se puede usar un detergente como Soft Scrub . Aplicar con una esponja o un paño Bandejas de grasa húmedo conforme a las indicaciones del fabricante. Enjuagar bien y secar con un Porcelana esmaltada (acabado paño suave.
  • Page 75: Antes De Solicitar Servicio

    Es difícil THERMADOR tener acceso a esta información una vez el aparato ha sido 2. Registrando su producto en línea www.thermador.com. instalado. 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de THERMADOR 1-800-735-4328.
  • Page 76: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al obligación de BSH es únicamente reparar el Producto ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio primer comprador usuario, siempre que el Producto haya técnico autorizado por BSH durante el horario de oficina.
  • Page 77 • Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS forma de uso comercial, uso o almacenamiento en EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, exteriores de un producto diseñado para interiores, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).
  • Page 78: Entretien

    Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-482-6022 Canada contact: Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000807346 • Rev. A • 5U04DN • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional pcg36Professional pcg48

Table des Matières