Svuotamento Del Contenitore; Emptying The Container; Entleeren Des Behälters - CFM 3307 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

3307 - 3507 - 3507W - 3557
In questo caso necessita pro-
cedere alla pulizia del filtro
primario.
- Spegnere l'aspiratore portan-
do l'interruttore generale in
posizione "0" (off).
- Abbassare l'arresto "3" di
trattenimento del pomello
abbassato in posizione di filtro
ben teso.
- Sollevare ed abbassare il po-
mello "" con una certa energia
a più riprese in modo da stac-
care la polvere del filtro.
- Attendere alcuni minuti che la
polvere si depositi sul fondo
del contenitore, quindi proce-
dere al suo svuotamento come
riportato al par. 6.3.
Nota
Può accadere che ad essere
intasato non sia il filtro ma il
tubo di aspirazione o uno degli
accessori.
Occorrerà quindi procedere alla
loro pulizia.
6.3 - Svuotamento del
contenitore (fig.
6.3.1)
Per versione
C-K vedi par.
6.9.
In funzione del lavoro svolto e
del tipo di materiale aspirato
controllare la quantità di prodotto
esistente all'interno del conte-
nitore per evitare un eccessivo
riempimento.
L 'indicatore visivo "3" segnala il
grado di riempimento del conte-
nitore "" di raccolta dei detriti e
segnala che occorre procedere
al suo svuotamento.
- Prima dello svuotamento del
contenitore "" occorre spe-
gnere l'aspiratore portando
l'interruttore generale in posi-
zione "0" (off).
- Si consiglia anche di pulire il
filtro primario agendo sull'ap-
posito pomello come descritto
nel par. 6..
- Attendere alcuni minuti che
la polvere staccata dal filtro si
depositi nel contenitore "".
- Sollevare la leva "4" posta sotto
al bocchettone di aspirazio-
ne.
Il contenitore "" scenderà fino
ad appoggiare con le ruote sul
pavimento.
filter is clogged and has a re-
duced filtering capacity.
In this case, it will be necessary
to clean the primary filter.
- Switch off the vacuum by set-
ting the main switch to position
"0" (off).
- Lower stop "3" which holds the
knob down in the stretched filter
position.
- Vigorously lift and lower knob
"2" several times in order to de-
tach the dust from the filter.
- Wait a few minutes for the dust
to deposit at the bottom of the
container, then empty this as
described in paragraph 6.3.
Note
If the indicator is still in the red.
The suction pipe or one of the
accessories may be clogged,
and not the filter.
Clean these parts if this is the
case.
6.3 - E m p t y i n g t h e
container (fig.
6.3.1)
For version C-K1 see par. 6.9.
Check the amount of waste in the
container according to the job in
hand and to prevent it
from
becoming excessively full.
Indicator "3" indicates the
degree to which container "1"
has filled, warning the operator
when the container itself must
be emptied.
- Before emptying container "1",
first switch off the vacuum by
setting the main switch to the
"0" (off) position.
- It is also advisable to clean
the primary filter by using the
relative knob as described in
paragraph 6.2.
- Wait a few minutes for the dust
to detach from the filter and
deposit in container "1".
- Lift lever "4" under the suction
mouth.
- Container "1" will lower until
it rests with its wheels on the
floor.
le filtre est engorgé et sa capacité
filtrante est réduite.
Dans ce cas il faut nettoyer le
filtre principal.
- Eteignez l'aspirateur en pla-
çant l'interrupteur général sur
"0" (off).
- Abaissez le crochet de ferme-
ture "3" qui bloque le pommeau
en position basse, filtre en
tension.
- Soulevez et abaissez le pom-
meau "" énergiquement à
plusieurs reprises, de manière à
décoller la poussière du filtre.
- Attendez quelques minutes
que la poussière se dépose
sur le fond de la cuve, ensuite
videzla (voir par. 6.3).
Remarque
Il se peut que ce ne soit pas
le filtre qui est colmaté mais le
tuyau d'aspiration ou un des
accessoires.
Dans ce cas il faudra les net-
toyer.
6.3 - Vidange de la
cuve (fig. 6.3.1)
Pour version C-K voir para-
graphe 6.9.
Il faut vérifier la quantité de
produit qui se trouve dans la
cuve pour éviter de la remplir
excessivement en fonction du
travail effectué et du type de
déchets aspirés.
Si les déchets atteignent le
voyant "3" du bac "", il faut vider
le bac à déchets.
- Avant de vider la cuve "" il
faut éteindre l'aspirateur en
mettant l'interrupteur général
sur la position "0" (off).
- Il est conseillé de nettoyer
aussi le filtre principal au
moyen du pommeau, comme
il est décrit au par. 6..
- Attendez quelques minutes
que la poussière détachée du
filtre se dépose dans la cuve
"".
- Soulevez le levier "4" placé
sous la buse d'aspiration.
- La cuve "" descendra jusqu'à
ce que ses roues se posent sur
le sol.
--
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
das Reinigungsvermögen des
Filters ab.
In diesem Fall muß der Haupt-
filter gereinigt werden.
- Den Absauger ausschalten, in-
dem man den Hauptschalter auf
die Position 0 (OFF) dreht.
- Den Arretierungsbügel "3" des
Ballengriffs, der in die Position
"Filter gut gespannt" gesenkt
ist, absenken.
- Den Ballengriff "2" mehrmals
energisch hochziehen und
herunterdrücken, um den Filter
von dem Staub zu befreien.
- Ein paar Minuten abwarten,
damit der Staub auf den Be-
hälterboden sinkt, um den
Behälter dann zu reinigen, wie in
Abschnitt 6.3 beschrieben ist.
Hinweis
Es kann auch vorkommen, daß
nicht der Filter verstopft ist,
sondern der Saugschlauch oder
eins der Zubehörteile.
Dann sind die fraglichen Teile
zu reinigen.
6.3 - Entleeren des
Behälters (Abb.
6.3.1)
Ausführungen C-K1 siehe Ab-
schnitt 6.9.
Je nach der Arbeit, die der
Industriesauger durchzuführen
hat, und dem Material, das
abgesaugt wird, die Menge des
Produkts prüfen, die sich im
Staubbehälter ansammelt, damit
dieser nicht zu voll wird.
Die Sichtanzeige "3" gibt den
Füllungsgrad des Behälters "1"
an und meldet damit, wann der
Behälter entleert werden muß.
- Bevor man den Behälter "1"
entleert, ist der Sauger aus-
zuschalten, indem man den
Hauptschalter in die Position
"0" (Off) dreht.
- Es empfiehlt sich, zuerst den
Hauptfilter zu reinigen, so wie
das im Abschnitt 6.2 be-schrie-
ben ist.
- Ein paar Minuten abwarten,
damit der Staub auf den Boden
des Behälters "1" fällt.
- Den Hebel "4" unter dem
Saugstutzen hochziehen.
- Der Behälter "1" senkt sich,
bis die Rollen den Fußboden
berühren.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

35073507w35573307c3507c3557c ... Afficher tout

Table des Matières