Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 16 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 16 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 16 Manuel De L'utilisateur

Cisaille de calibre

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
6805
6815
16 GAUGE SHEAR/ 14 GAUGE SHEAR
CISAILLE DE CALIBRE 16/ CISAILLE DE CALBIRE 14
CIZALLA CALIBRE 16/CIZALLA CALIBRE 14
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 16

  • Page 1 No de cat. 6805 6815 16 GAUGE SHEAR/ 14 GAUGE SHEAR CISAILLE DE CALIBRE 16/ CISAILLE DE CALBIRE 14 CIZALLA CALIBRE 16/CIZALLA CALIBRE 14 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 Your risk from these exposures varies, depending attached to a rotating part of the power tool may WORK AREA SAFETY contact a MILWAUKEE service facility for a free on how often you do this type of work. To reduce result in personal injury.
  • Page 3 For example, a 14 shields. service facility before use. If the plug will not gauge cord can carry a higher current than a 16 0.024" (0.6 mm) 0.004" (0.10 mm) gauge cord. When using more than one extension fi...
  • Page 4 Never disas- removing accessories. Use only specifi cally determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the recommended accessories. Others may be semble the tool or try to do any rewiring date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 5 électrique. détachent, faites-les remplacer gratuitement à un risques liés aux poussières. • Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le centre de service MILWAUKEE accrédité. cordon pour transporter, tirer ou débrancher UTILISATION ET ENTRETIEN • AVERTISSEMENT! La poussière degage par PICTOGRAPHIE l’outil électrique.
  • Page 6 Lubrifi ez la ligne bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une de coupe avant de couper de l’acier de calibre 16 centre-service MILWAUKEE accrédité avant meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 16.
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 8 personas no familiarizadas con ellas o estas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA DESCRIPCION FUNCIONAL instrucciones las utilicen. Las herramientas HERRAMIENTA ELÉCTRICA eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE •...
  • Page 9 16 o más grueso. un cable calibre 14 puede transportar una corriente haga que un electricista certifi cado instale un mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas Huelgo de la cuchilla toma-corriente adecuado. de una extensión para lograr el largo deseado, El huelgo entre las cuchillas no es ajustado durante Herramientas con conexión a tierra:...
  • Page 10 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE riesgo de lesiones, desconecte siempre la de lesiones, descarga eléctrica o daño a la...
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

1468056815