Page 1
CDP-TW 3000-BSY+ Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 513003 de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
Page 10
- Employer un capteur de pluie en cas de risques de 2500 pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des 2000 - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non 1500 par chaîn modifiées 1000 - Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l'étiquette...
Page 11
Caractéristiques techniques Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Alimentation 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Courant nominale 6,0 A 6,6 A 8,0 A Force nominale 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N...
Page 12
Course d'urgence / Compensation à zéro Course d'urgence (uniquement le groupe synchrone) La commande synchrone BSY+ régule et supervise la différence de position des moteurs entre eux (max. 30 mm). En cas d'erreur, tous les moteurs s'arrêtent. Avant de décider d'exécuter une marche d'urgence des moteurs, vérifier le câblage.
Page 13
Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
Page 18
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Kabel Montage / Cable mounting / Montage des câbles / Montaje del cable Kabel Demontage / Cable dismounting / Démontage des câbles / Desmontaje del cable 18/24 CDP-TW-BSY+ DE/EN/FR/ES 99.825.21 1.6/03/17...
Page 19
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Standard / Estándar (GN) grün / green / vert / verde GN (Data B) (YE) gelb / yellow / jaune / amarillo YE (Data A) (BU)
Page 20
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Option / Opción -SA-SZ GN (Data B) YE (Data A) OG (-HS) BN (Mot. b) WH (Mot. a) GY (n.c.) PK (n.c.) GN (SZ) GY (SZ)
Page 21
**** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /...
Page 22
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K * CDP-TW-BSY+ Data B (GN) Data A (YE) Mot. b (BN) Mot. a (WH) (OG) Slave CDP-TW-BSY+ Data b (GN) Data a (YE)
Page 23
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones 67 mm Hub / Stroke / Gewicht / Weight / Course / Carrera Poids / Peso Standard / 800 mm 16,6 kg 1672 mm 401 mm 870 mm Estándar 1000 mm 17,7 kg 1200 mm 19,7 kg 2002 mm 401 mm...