Enregistrement En Mode Magnétoscope (Vp-D101I/D103I/D105I Uniquement); Opnemen In De Stand Player (Alleen Vp-D101I/D103I/D105I) - Samsung VP-D101(i) Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D101(i):
Table des Matières

Publicité

Enregistrement en mode
FRANÇAIS
magnétoscope
(VP- D101i/D103i/D105i uniquement)
Enregistrement en mode magnétoscope (PLAYER)
✤ Ce caméscope permet d'enregistrer des cassettes à partir d'un
magnétoscope ou d'un téléviseur.
1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou à la
télévision à l'aide du câble AUDIO/VIDEO.
2. Réglez le caméscope sur la position PLAYER
(magnétoscope).
3. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
4. Insérez la bande vierge dans le caméscope,
languette de protection fermée.
I
Si vous souhaitez effectuer un enregistrement
à partir d'un magnétoscope, insérez la
cassette VHS enregistrée dans celui-ci.
5. Appuyez sur la touche MENU. À l'aide de la
molette MENU, sélectionnez A/V et appuyez
sur la touche ENTER.
6. Toujours avec la molette MENU, sélectionnez
AV IN/OUT et appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner AV IN.
I
L'indication « AV IN » et une image s'affichent
sur l'écran LCD.
I
OUT : quittez le mode INPUT.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour régler le
caméscope sur REC PAUSE.
I
« PAUSE » apparaît sur l'écran LCD.
8. Sélectionnez le programme télé ou lancez la lecture de
la cassette VHS.
9. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer
l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez faire une pause au cours de
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
10. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
Important
I
Lorsque vous enregistrez des images en cours de lecture accélérée ou
ralentie sur un magnétoscope analogique, le caméscope affiche
uniquement des images grises.
I
Pour visualiser les enregistrements du caméscope sur un téléviseur,
sélectionnez OUT dans le menu AV IN/OUT.
Opnemen in de stand PLAYER
(alleen VP-D101i/D103i/D105i)
Opnemen in de stand PLAYER
✤ U kunt deze camcorder ook als videorecorder gebruiken.
✤ U kunt zowel vanaf een videorecorder als een tv opnemen.
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO(L)
VCR
AUDIO(R)
Audio/Video
TV
S-VIDEO
CAMCORDER
ANTENNA
PLAYER MODE
A / V SET
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
SOUND[1]
AUDIO SELECT
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
(STOP).
Opmerking
I
Als u beelden opneemt die analoog door de videorecorder worden
afgespeeld, verschijnen alleen grijze beelden op de camcorder
wanneer de beelden niet in normale snelheid worden weergegeven
(bijvoorbeeld meer dan twee keer zo snel of langzaam).
I
Als u de opnamen op een tv wilt bekijken, stelt u het AV IN/OUT-menu
in op OUT.
1. Sluit de camcorder met een AUDIO/VIDEO-
kabel op de videorecorder of tv aan.
2. Zet de power-schakelaar in de stand PLAYER.
USB
DV
3. Zet de videorecorder of tv aan.
AUDIO
/VIDEO
4. Plaats een cassette die niet tegen wissen is
S-VIDEO
beveiligd in de camcorder.
I
MIC
Als u vanaf een aangesloten
videorecorder wilt opnemen, plaatst u de
videoband die u wilt kopiëren in de
videorecorder.
5. Druk op de toets MENU, selecteer met het
MENUWIEL de optie A/V en druk op ENTER.
6. Selecteer met het MENUWIEL de optie AV
IN/OUT en druk op ENTER.
I
"AV IN" en het beeld verschijnen in het
LCD-scherm.
I
OUT : Verlaat de INPUT-stand
7. Druk op de toets START/STOP om de camcorder in
de stand REC PAUZE te zetten.
I
Op het LCD-scherm verschijnt "PAUSE".
8. Kies het gewenste tv-programma of speel de
videoband af.
9. Om de opname te starten, drukt u op de toets
START/STOP.
I
Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken, drukt u
IN
nogmaals op de toets START/STOP.
10. Om het opnemen te beëindigen, drukt u op de toets
(STOP).
NEDERLANDS
79
79

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-d103(i)Vp-d105(i)

Table des Matières