Recording In Player Mode; (Scd250/D270 Only); Enregistrement En Mode Magnétoscope (Scd250/D270 Uniquement) - Samsung SCD200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ENGLISH

Recording in PLAYER mode

(SCD250/D270 only)

Recording in PLAYER mode
✤ You can use this camcorder as a recorder.
✤ You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the AUDIO/VIDEO cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed
into the camcorder.
I
If you want to record from a connected VCR,
insert a recorded VHS tape into the VCR.
5. Push the MENU button, move the
MENU SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
6. Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN/OUT.
7. Push the MENU SELECTOR to select AV IN.
I
"AV IN" and picture appear on the LCD
monitor.
I
OUT: Releases the INPUT mode
8. Press the START/STOP button to set the camcorder
to REC PAUSE mode.
I
"PAUSE" on the LCD monitor.
9. Select the TV program or playback the VHS tape.
10. Press START/STOP button to start recording.
I
If you want to pause recording for a while,
press the START/STOP button again.
11. To stop recording, press the
Notes
I
When you record the images being played back on analog VCR,
if they are not being played back in normal speed, (for example,
more than double speed or slow playback), only gray image appears
on the camcorder.
I
If you want to see the camcorder picture with a TV, set AV IN/OUT
menu to OUT.
VCR
TV
ANTENNA
PLAYER MODE
A / V SET
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
AUDIO SELECT
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
(STOP) button.
Enregistrement en mode
magnétoscope
Enregistrement en mode magnétoscope (PLAYER)
✤ Ce caméscope permet d'enregistrer des cassettes à partir d'un
magnétoscope ou d'un téléviseur.
1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou à la
VIDEO
AUDIO(L)
2. Réglez le caméscope sur la position PLAYER
AUDIO(R)
S-VIDEO
3. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
S-VIDEO
4. Insérez la bande vierge dans le caméscope,
A/V
CAMCORDER
5. Appuyez sur la touche MENU. Désplacez le
6. Désplacez le MENU SELECTOR, accédez à
7. Appuyez sur la touche MENU SELECTOR pour
8. Appuyez sur la touche START/STOP pour régler
12
SOUND[1]
IN
9. Sélectionnez le programme télé ou lancez la
10. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'enregistrement.
I Si vous souhaitez faire une pause au cours de l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
11. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
Important
I Lorsque vous enregistrez des images en cours de lecture accélérée ou
ralentie sur un magnétoscope analogique, le caméscope affiche
uniquement des images grises.
I Pour visualiser les enregistrements du caméscope sur un téléviseur,
sélectionnez OUT dans le menu AV IN/OUT.
FRANÇAIS
(SCD250/D270 uniquement)
télévision à l'aide du câble AUDIO/VIDEO.
(magnétoscope).
languette de protection fermée.
I
Si vous souhaitez effectuer un
enregistrement à partir d'un magnétoscope,
insérez la cassette VHS enregistrée dans
celui-ci.
MENU SELECTOR, sélectionnez A/V et
appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
l'option AV IN/OUT et appuyez sur la touche
MENU SELECTOR pour sélectionner cette
option.
sélectionner AV IN.
I
L'indication « AV IN » et une image
s'affichent sur l'écran LCD.
I
OUT : quittez le mode INPUT.
le caméscope sur REC PAUSE.
I
« PAUSE » apparaît sur l'écran LCD.
lecture de la cassette VHS.
(STOP).
77
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scd230Scd250Scd270

Table des Matières