T.I.P. AJ 4 Plus 55/50 Mode D'emploi page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour AJ 4 Plus 55/50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Stimate Cumpărător,
Vă felicităm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.!
Aşa cum sunt toate produsele noastre, şi acesta a fost confecţionat pe baza celor mai noi cunoştinţe tehnice
existente. Fabricarea şi montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor,
utilizând cele mai fiabile componente electrice şi mecanice, astfel încât sunt garantate durata lungă de viaţă şi
calitatea înaltă a produsului final.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele tehnice ale produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare.
Figurile explicative se află la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare, în anexă.
Vă dorim să vă bucuraţi de noul dumneavoastră aparat.
Cuprins
1.
Indicaţii generale de siguranţă ....................................................................................................................... 1
2.
Domeniu de aplicare ...................................................................................................................................... 1
3.
Date tehnice ................................................................................................................................................... 2
4.
Completul de furnitură .................................................................................................................................... 2
5.
Instalare ......................................................................................................................................................... 2
6.
Racordarea electrică ...................................................................................................................................... 3
7.
Punere în funcţiune ........................................................................................................................................ 3
8.
Automatizare cu accesorii speciale ................................................................................................................ 4
9.
Întreţinere şi ajutor în caz de deranjamente ................................................................................................... 4
10.
Garanţie ......................................................................................................................................................... 5
11.
Procurarea de piese ....................................................................................................................................... 6
12.
Service ........................................................................................................................................................... 6
Anexe: Desene
1.
Indicaţii generale de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare şi să vă familiarizaţi cu elementele de comandă şi
utilizarea corectă a acestui produs. Nu suntem responsabili pentru pagubele produse ca urmare a nerespectării
instrucţiunilor şi prescripţiilor acestui manual de utilizare. Pagubele produse ca urmare a nerespectării
instrucţiunilor şi prescripţiilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garanţie. Păstraţi cu grijă acest
manual şi predaţi-l împreună cu aparatul în cazul în care îl daţi altcuiva.
Copiii şi persoanele care nu sunt familiarizate cu conţinutul acestui manual de utilizare nu le este permis să
utilizeze acest aparat. Copii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu acest aparat.
Prescripţiile valabile în diverse ţări limitează vârsta de utilizare şi trebuie respectate obligatoriu.
Persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate, precum şi experienţă/cunoştinţe insuficiente
nu le este permis să utilizeze aparatul, decât cu condiţia să fie supravegheate de persoanele responsabile cu
siguranţa lor sau instruite de către acestea în legătură cu modul de utilizare al aparatului.
Indicaţiile şi instrucţiunile cu simbolurile următoare trebuie respectate în mod deosebit:
Nerespectarea acestora duce la punerea în pericol a persoanelor sau a bunurilor materiale.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate să creeze pericolul unei descărcări electrice, care
poate conduce la vătămarea persoanelor şi/sau pagube materiale.
Verificaţi eventualele pagube la transport ale aparatului. În cazul constatării unor pagube trebuie înştiinţat imediat
comerciantul - cel târziu la 8 zile de la data achiziţiei.
2.
Domeniu de aplicare
Pompele pentru fântâni adânci T.I.P. sunt pompe imerse de presiune foarte eficiente pentru extragerea apei de la
adâncimi mari. Construcţia lor compactă şi tehnologia profesională permite utilizarea acestora şi în fântâni forate
la în spaţii înguste şi puţuri. Aceste produse de înaltă calitate, cu performanţele lor impresionante, sunt concepute
pentru destinaţii multiple în alimentarea cu apă şi transportul lichidului sub presiune.
Aparatele sunt adecvate pentru pomparea apei curate, limpezi, sau murdare, ce conţine corpuri solide de
dimensiuni mai mici decât mărimea maximă specificată în fişele tehnice.
Printre domeniile tipice de utilizare ale pompelor pentru fântâni adânci se numără: Alimentarea cu apă a grădinilor
şi a straturilor de cultură, alimentarea cu apă menajeră de la fântâni, cisterne şi rezervoare, exploatarea
sistemelor de alimentare cu apă, spălarea teraselor sau a aleilor, pomparea apei de la adâncimi mari.
Pompele pentru fântâni adânci T.I.P. sunt adecvate pentru instalare permanentă sau temporară.
Acest produs este conceput pentru utilizare privată şi nu pentru scopuri industriale sau exploatare intensivă.
1
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aj 4 plus 100/36Aj 4 plus 100/57

Table des Matières