Table des Matières
  • Important Safety Instructions
  • Gerätebeschreibung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Smaltimento
  • Descripción del Aparato
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Apparaatbeschrijving
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Specifikationer
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Viktige Sikkerhetsinstrukser
  • Spesifikasjoner
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Q
Q
Operating instructions
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Q

  • Page 2 FOR CLEANING...
  • Page 4 Learn more about the product Q: Erfahren Sie mehr über das Produkt Q: En savoir plus sur le produit Q : www.stadlerform.com/Q Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Page 11 Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur «Q». Nous espé- rons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
  • Page 12: Mise En Marche/Utilisation

    1. Après avoir placé le ventilateur «Q» à l‘endroit souhaité: Raccorder le cordon d‘alimentation (2) à une prise. 2. Mettre «Q» en marche en actionnant le régulateur (4) et régler la vitesse de rotation souhaitée (niveau 1 à 3 de brise à vent fort).
  • Page 13 After the «Q» fan has been placed in the desired position, connect the mains cable (2) to the domestic supply socket. Switch on the «Q» fan at the controller (4) and set the desired speed (Positions 1-3, from gentle breeze to powerful circulation).
  • Page 39 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.

Table des Matières