Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Max
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form MAX

  • Page 5 Learn more about the product Max: Erfahren Sie mehr über das Produkt Max: En savoir plus sur le produit Max : www.stadlerform.com/Max Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Page 16: Description De L'appareil

    Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint MAX. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et amélio- rera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entre- tenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages.
  • Page 17 1. Lorsque l’appareil de chauffage Max se trouve à l’emplacement souhaité, raccordez le câble (7) à la prise sur l’appareil (6) et branchez le câble (7) à la prise. 2. Réglez Max à la position souhaitée à l’aide du bouton tournant (1).
  • Page 18: Nettoyage

    Lorsque la température souhaitée est atteinte, tournez le bouton tournant du thermostat (2) en sens inverse horaire jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté. Lorsque la température baisse, Max se rallume automatiquement. Veuillez noter qu’une fois le thermostat s’éteint automa- tiquement, le chauffage se remet en marche qu’après quelques minutes!
  • Page 19: Elimination

    Foshan Regal Motor Co. Ltd R58-12-230 25 W Class 120 ventilateur Caractéristique Valeur Unité Symbole Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique maximale continue max,c Consommation d‘électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale À la puissance thermique minimale En mode veille...
  • Page 20 [non] avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance [non] contrôle adaptatif de l‘activation [non] limitation de la durée d‘activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées Stadler Form Aktiengesellschaft de contact Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 61 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.

Ce manuel est également adapté pour:

2000wR58-12-230

Table des Matières