Указания По Применению; Tехобслуживание И Очистк - ATIKA RW 1800 Twin Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Использовать соединительный или удлинительный
кабель с поперечным сечением жил не менее 1,5 мм²
длиной до 25 м.
Потребление тока I: 10 A
Включение / Выключение
Запрещается
использовать
которого
не
включается
Поврежденные
выключатели
лительно ремонтироваться или заменяться сервисной
службой.
Включение
Сначала
приведите
блокировки
против
двухпозиционный выключатель с ручкой (5).
Запустите машину на самой низкой ступени частоты
вращения (ступень 1).
Выключение
Для
выключения
выключатель с ручкой.
Непрерывная эксплуатация настоящего устройства
невозможна.
Регулятор частоты вращения
При таком исполнении можно регулировать частоту
вращения двигателя и тем самым производительность
перемешивания (ступень 1 – 6).
Вы можете отрегулировать частоту вращения
регулированием соответствующего регулятора (7).
Ступень 1
мин. мощность = МЕДЛЕННО.
Ступень 6
макс. мощность = БЫСТРО.
2-скоростной редуктор
Устройство оснащено 2-скоростным редуктором.
Для выбора скорости поверните переключатель (8)
на 180°.
1. скорость: от 0 до 450 об./мин
2. скорость: от 0 до 790 об./мин
Приводите в действие переключатель только в
положении «стоп».
У
к
а
з
а
н
и
я
У
к
а
з
а
н
и
я
Использовать мешалку для смешивания, держа ее
обеими руками.
Запрещается совать руки в зону вращающихся
лопастных мешалок (вращающийся инструмент для
размешивания).
станок,
выключатель
и
не
выключается
должны
незамед-
в
действие
устройство
включения
(6).
отпустите
двухпозиционный
п
о
п
р
и
м
е
н
е
н
и
ю
п
о
п
р
и
м
е
н
е
н
и
ю
Избегать образования брызг! При опускании или
вынимании мешалки из размешиваемого материала
частота вращения должна быть низкой.
Разрешается использовать только рекомен-дуемые
изготовителем лопастные мешалки. Обращать внимание
на максимальный диаметр (Ø 220 mm – RW 1800 Twin).
Штатные лопастные мешалки для раствора можно
использовать
материалов с тяжелой или вязкой консистенцией:
например, растворов, шпаклевочных масс, цемента,
штукатурки, извести, бетона, массы для бесшовного
пола и т.д.
Устройство использовать только с дополнительными
ручками.
Во время смешивания увеличивать частоту вращения.
Проводите мешалкой по смешиваемой массе до тех пор
Нажать
пока она не будет полностью перемешана. Учитывать
предписания
устройства.
Запрещается использовать устройство в режиме
непрерывной
вращения. Это ведет к перегрузке/перегреву двигателя,
так
как
недостаточно.
Защитные
технического
обязательно вновь устанавливать надлежащим образом
и контролировать.
Разрешается использовать только оригинальные запчасти.
Другие детали могут быть причиной непредсказуемых
повреждений и травм.
Все другие работы по техническому обслуживанию
и очистке, кроме описанных в настоящем разделе,
разрешается
фирмам, которые им уполномочены.
Просим также соблюдать следующие условия:.
Не загораживать вентиляционные отверстия и поддер-
живать их в чистом виде.
Удаляйте пыль и загрязнения салфеткой или мягкой
кисточкой кисточкой.
Не используйте для чистки машины водопроводную
воду или аппарат для очистки под высоким давлением.
Не пользуйтесь растворителями (бензином, спиртом и
т.д.) для очистки пластмассовых деталей, растворители
могут повредить их.
Проверить прочность затяжки ручек
для
размешивания
изготовителя
по
эксплуатации
с
образующееся
при
T
е
х
о
б
с
л
у
ж
и
в
а
н
и
е
T
е
х
о
б
с
л
у
ж
и
в
а
н
и
е
Перед всеми работами по техническому
обслуживанию и очистке необходимо:
− выключить станок
− подождать останова механизма
вытащить сетевой штекер
устройства,
удаленные
обслуживания
и
очистки,
выполнять
толлько
следующих
использованию
низкой
частотой
этом
охлаждение
и
о
ч
и
с
т
к
а
и
о
ч
и
с
т
к
а
для
проведения
необходимо
изготовителю
или
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières