Télécharger Imprimer la page

Yamaha 2002 WaveRunner GP1200R Guide De L'utilisateur page 97

Scooter nautique

Publicité

GJU01046
Füllen des Öltanks
@
G
Kein Benzin in den Öltank füllen. Feuer
oder Explosion könnten die Folge sein.
G
Öl in der Bilge ist eine ernsthafte Feuerge-
fahr. Verschüttetes Öl sofort aufwischen.
@
@
Lassen Sie den Öltank niemals vollständig
leer werden. Falls der Öltank leer wird, muß
die Öleinspritzpumpe abgelassen werden, an-
dernfalls könnte Motorschaden die Folge sein.
Falls ein Ablassen der Ölpumpe erforderlich
ist, lassen Sie dies von einem Yamaha Ver-
tragshändler durchführen.
@
1. Den Sitz ausbauen, um den Ölstand zu prü-
fen. (Sitz siehe Seite 2-10.)
2. Den Öl-Tankdeckel öffnen und das Motoröl
ganz langsam in den Öltank einfüllen.
3. Das Einfüllen beenden, wenn das Öl gerade
im oberen Bereich des Öltanks zu sehen ist.
Fassungsvermögen des Öltanks:
5,5 L (1,45 US gal, 1,21 Imp gal)
D
SJU01046
Llenado del depósito de aceite
@
G
No eche gasolina en el depósito de aceite.
Podría producirse un incendio o una explo-
sión.
G
La presencia de aceite en la sentina repre-
senta un grave peligro de incendio. Limpie
inmediatamente el aceite derramado.
@
@
No deje que el depósito de aceite se vacíe com-
pletamente. Si el depósito de aceite se vacía,
habrá que purgar la bomba de inyección de
aceite para asegurar el caudal correcto, ya
que de lo contrario puede averiarse el motor.
Si es necesario, haga purgar la bomba de acei-
te en un concesionario Yamaha.
@
1. Desmonte el asiento para comprobar el nivel
de aceite. (Consulte en la página 2-10 las ins-
trucciones relativas al asiento.)
2. Abra el tapón de llenado del depósito de
aceite y añada aceite muy lentamente.
3. Deje de añadir aceite cuando éste llegue jus-
to a la parte superior visible del depósito.
Capacidad del depósito de aceite:
5,5 L (1,45 US gal, 1,21 Imp gal)
3-8
ES

Publicité

Chapitres

loading