Télécharger Imprimer la page

Yamaha 2002 WaveRunner GP1200R Guide De L'utilisateur page 169

Scooter nautique

Publicité

GJU01089
Schmierung
1. Die Zündkerzen ausbauen und ungefähr ei-
nen Eßlöffel Motoröl in jeden Zylinder gießen.
2. Die Zündkerzengewinde schmieren und die
Zündkerzen wieder einbauen.
3. Den Motor mit dem Startschalter 3 Sekunden
lang durchdrehen.
4. Alle Seilzüge, wie Gas-, Choke- und Steuer-
seilzug schmieren.
HINWEIS:
@
Die Seilzüge durch Druckschmierung mit einer
geeigneten Auftragshilfe für Marine-Fett schmie-
ren, um jegliche Feuchtigkeit zwischen den inne-
ren Seilzügen und der äußeren Ummantelung zu
eliminieren.
@
5. Schmieren Sie die Bereiche des Wasserfahr-
zeugs, die unter "Schmierstellen" auf Seiten
4-32 bis 4-36 angegeben sind.
GJU01090
Kraftstoffsystem
Das Entleeren des Kraftstoffsystems verhin-
dert die Bildung von Firnis oder anderen schädli-
chen Ablagerungen, die entstehen, wenn das
Benzin über einen längeren Zeitraum nicht fließt.
@
Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Ein
Feuer oder eine Explosion können ernsthafte
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Den Motor abschalten.In gut belüfteten Berei-
chen und fern von offenem Feuer oder Funken
ablassen. Nicht rauchen. Vermeiden Sie es
Benzin zu verschütten. Verschüttetes Benzin
sofort aufwischen.
@
Um das Kraftstoffsystem zu entleeren:
1. Den Drehknopf des Kraftstoffhahns auf "OFF"
stellen.
2. Den Kraftstofftank mit einem Saugheber ent-
leeren.
D
SJU01089
Engrase
1. Desmonte las bujías y vierta aproximada-
mente una cucharada sopera de aceite en
cada cilindro.
2. Aplique grasa a las roscas de las bujías y
móntelas de nuevo.
3. Accione el interruptor de arranque del motor
3 segundos.
4. Engrase los cables del acelerador, del estárter
y de la dirección.
NOTA:
@
Utilice un aplicador adecuado de grasa marina
para engrasar a presión los cables y eliminar toda
humedad entre el cable interior y el exterior.
@
5. Engrase los puntos de la moto de agua espe-
cificados en la páginas 4-32 a 4-36.
SJU01090
Sistema de combustible
El drenaje del sistema de combustible evita la
acumulación de barnices y otros residuos dañi-
nos que se generan cuando la gasolina permane-
ce estancada durante un periodo prolongado de
tiempo.
@
La gasolina es altamente inflamable y explosi-
va. Un incendio o una explosión pueden pro-
vocar lesiones graves o mortales. Pare el mo-
tor. Vacíe el depósito en lugares bien
ventilados y alejados de llamas o chispas. No
fume. Evite derramar gasolina. Limpie inme-
diatamente la gasolina derramada.
@
Para drenar el sistema de combustible:
1. Sitúe la llave de paso de combustible en la
posición "OFF".
2. Vacíe el depósito de combustible con un si-
fón.
4-6
ES

Publicité

Chapitres

loading