Masquer les pouces Voir aussi pour C07751:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

• POELES A BOIS
POELES A BOIS
POELES A BOIS
POELES A BOIS
• WOOD STOVES
WOOD STOVES
WOOD STOVES
WOOD STOVES
• ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
• STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
• ESTUFAS DE LEÑA
ESTUFAS DE LEÑA
ESTUFAS DE LEÑA
ESTUFAS DE LEÑA
• SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
N° P00510 54-01
07/07
la vraie flamme bleue
C07751
C07751
C07751
C07751
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZION
ISTRUZION
ISTRUZION
ISTRUZIONI PER L'USO
GUIA DE UTILIZACION
GUIA DE UTILIZACION
GUIA DE UTILIZACION
GUIA DE UTILIZACION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
I PER L'USO
I PER L'USO
I PER L'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour deville C07751

  • Page 1 • ESTUFAS DE LEÑA ESTUFAS DE LEÑA ESTUFAS DE LEÑA ESTUFAS DE LEÑA • SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA C07751 C07751 C07751 C07751 NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 FRANÇAIS .................. ENGLISH ..................10 DEUTSCH ................... 17 ITALIANO ................... 24 ESPAGÑOL ................31 PORTUGUÊS ................38...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page 1 - DESIGNATION......................... 2 - PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE ET AUTONOMIE EN ALLURE REDUITE ..........................3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT................3.1 DESCRIPTION 3.2 ENCOMBREMENT 3.3 VENTILATION DU LOCAL OU L'APPAREIL EST INSTALLE 4 - CONDITIONS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ............4.1 PREMIER ALLUMAGE 4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recommandé...
  • Page 4: Designation

    L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE EST RECOMMANDEE. 1 - DÉSIGNATION Le poêle C07751 est conforme à la norme française : NF EN 13240. C’est un appareil de chauffage continu à combustion sur grille fonctionnant exclusivement au bois, à chambre de combustion semi fermée.
  • Page 5: Description Et Encombrement

    La tirette de réglage d’air, situé à l'arrière de l’appareil, permet de choisir une allure de feu. Poids net de l’appareil : Poêle C07751 : environ 54 Kg 3.2 ENCOMBREMENT (Fig. 2) Dimensions extérieures en mm(hors tout)
  • Page 6: Combustible

    4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recommandé Bûche de bois dur d’une longueur maximum de 47 cm : chêne, charme, hêtre, châtaignier, etc... Hauteur maximale de chargement : 25 cm. Nous vous conseillons d’utiliser du bois très sec (20 % d’humidité maximum), soit 2 ans de stockage sous abri après la coupe, afin d’obtenir de meilleur rendement et d’éviter le bistrage du conduit de fumée et de la vitre.
  • Page 7: Conduite Du Feu

    4.4.2.2 Conduite du feu - L’allure désirée est obtenue en agissant sur les organes de manoeuvres (voir paragraphes 4.3) et en choisissant une charge correspondant aux besoins, soit : . Pour un chauffage maximum, charger l’appareil avec 3 bûches d’environ 10 cm de diamètre (tirette d’air ouverte) (Fig.
  • Page 8: Règles De Sécurité

    4.4.3 Règles de sécurité - Ne jamais jeter d’eau pour éteindre le feu. - La vitre et certaines parties de l’appareil sont très chaudes : attention aux risques de brûlures - Le foyer dégage par rayonnement à travers le vitrage, une importante chaleur : ne pas placer de matériaux ni d’objet sensibles à...
  • Page 9: Conditions Generales De Garantie

    à DEVILLE, être retourné à celle-ci dans les délais impartis. A défaut, la date figurant sur la facture émise par DEVILLE ne peut être prise en considération. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci.
  • Page 10 CONTENTS Page 1 - DESIGNATION ........................ 2 - NOMINAL CALORIFIC POWER AND SLOW BURNING AUTONOMY ......3 - DESCRIPTION AND SIZE....................3.1 DESCRIPTION 3.2 SIZE 3.3 VENTILATION OF THE AREA IN WHICH THE APPLIANCE IS TO BE INSTALLED 4 - STOVE OPERATING CONDITIONS................4.1 FIRST LIGHTING 4.2 FUEL 4.2.1 Fuel recommended...
  • Page 11: Designation

    WE RECOMMENDED ASKING A QUALIFIED PROFESSIONAL TO INSTALL THE STOVE. 1 - DESIGNATION The C07751 stove is complies with French standard NF EN 13240. It is a continuous combustion, grille-type heating appliance operating exclusively with wood, and equipped with a semi-closed combustion chamber.
  • Page 12: Description And Size

    A secondary air inlet is integrated in the upper section of the door window to maintain it clean and ensure improved wood combustion. The air setting lever, located at the back of the appliance, allows you to choose a fire pace. Stove net weight : C07751 Stove approx. 54 kg 3.2 SIZE (Fig. 2) Outer dimensions (mm) Width...
  • Page 13: Fuel

    4.2 FUEL 4.2.1 Fuel recommended Hardwood logs with a maximum length of 47 cm : oak, hornbeam, beech, chestnut, etc... Maximum loading height : 25 cm. We recommended using very dry wood (maximum 20% humidity), i.e. 2 years dry storage following cutting, in order to obtain higher yields and avoid sooting the smoke duct and the windows.
  • Page 14: Fire Duct

    4.4.2.2 Fire duct - The burning required is obtained by using the control devices (see § 4.3) and selecting a load matching your needs, i.e.: . For maximum heating, load the appliance with 3 logs of approx. 10 cm diameter (air damper open) (Fig.
  • Page 15: Safety Instructions

    4.4.3 Safety instructions - Never throw water on the fire to put it out. - The front glass as well as other parts of the stove are very hot : beware the risk of burns. - The stove produces a large quantity of heat by means of radiation through the window : do not place any materials or objects which are sensitive to heat within 1.5m of the windowed zone.
  • Page 16: Global Terms Of Warranty

    Buyer in writing a registered letter with confirmation of receipt to Deville company with in 5 days after noticing the defect. It is up to the Buyer to prove the reality of the noticed defects and irregularities.
  • Page 17 INHALT Seite 1 - BEZEICHNUNG ......................2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB ..... 3 - BESCHREIBUNG UND MAßE..................3.1 BESCHREIBUNG 3.2 MAßE 3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST 4 - BENUTZUNGSBEDINGUNGEN DES GERÄTS.............. 4.1 ERSTMALIGES ANZÜNDEN 4.2 BRENNSTOFFE 4.2.1 Empfohlene Brennstoffe 4.2.2 Untersagte Brennstoffe...
  • Page 18: Bezeichnung

    DIESE INSTALLATION MUß VON EINEM FACHMANN VORGENOMMEN WERDEN. 1 - BEZEICHNUNG Dieser Ofen C07751 entspricht der französischen Norm NF EN 13240. Es sind handelt sich um ein Heizgerät, das im Dauerbetrieb auf Rost ausschließlich mit Holz, bei halb- geöffnetem Brennraum beschickt wird.
  • Page 19: Beschreibung Und Maße

    Ein Zulufteingang ist in dem oberen Teil des Türglases integriert, um das Glas sauber zu halten und eine bessere Verbrennung des Holzes zu gewährleisten. Die Ausziehplatte der Lufteinstellung, die sich hinten am Apparat befindet, erlaubt es, einen Feuergang zu wählen. Nettogewicht des Geräts : Kaminofen C07751 : ca. 54 Kg 3.2 MAßE (Abb. 2) Außenabmessungen (in mm) Breite Höhe...
  • Page 20: Brennstoffe

    4.2 BRENNSTOFFE 4.2.1 Empfohlene Brennstoffe Harte Holzscheite mit einer maximalen Länge von 47 cm : Eiche, Weiß- und Rotbuche, Eßkastanie, usw. Maximale Ladehöhe : 25 cm. Wir empfehlen Ihnen, nur sehr trockenes Holz (20% Feuchtigkeit Maximum) zu benutzen, d.h. 2 Jahre Ablagerung nach dem Fällen, damit man die besten Ergebnisse erzielt und auch die Schwärzung der Abzüge und der Glasscheiben vermeidet.
  • Page 21: Das Feuer Unterhalten

    4.4.2.2 Das Feuer unterhalten - Die gewünschte Heizstufe wird erreicht, indem man auf die Betriebsorgane einwirkt (Siehe Abschnitt 4.3) und eine entsprechende Beschickung wählt, das heißt : . Für eine maximale Heizstufe beschicken Sie das Gerät mit 3 Scheiten mit einem Durchmesser von 10 cm (Geöffneter Schieber) (Abb.
  • Page 22: Sicherheitsvorschriften

    4.4.3 Sicherheitsvorschriften - Niemals das Feuer mit Wasser löschen. - Die Scheibe sowie einige Partien des Gerätes sind sehr heiß : Vermeiden Sie Verbrennungen, besonders bei Kindern. - Das Gerät strahlt durch das Sichtglas eine starke Wärme aus: Niemals wärmeempfindliche Stoffe oder Objekte näher als bis zu 1,50 m an die verglaste Zone heranbringen.
  • Page 23: Allgemeine Garantiebedingungen

    Die Intervention während der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie. 3. DAUER Die von DEVILLE vertraglich gesicherte Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewilligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Verlängerung der Garantie...
  • Page 24 INDICE Pagina 1 - DESIGNAZIONE ......................2 - POTENZA CALORIFICA NOMINALE E AUTONOMIA IN FUNZIONAMENTO RIDOTTO..........................3 - DESCRIZIONE E MISURE D’INGOMBRO ..............3.1 DESCRIZIONE 3.2 MISURE D’INGOMBRO 3.3 VENTILAZIONE DEL LOCALE NEL QUALE VIENE INSTALLATO L’IMPIANTO 4 - CONDIZIONI D’USO DI QUESTO APPARECCHIO ............4.1 PRIMA ACCENSIONE 4.2 COMBUSTIBILE 4.2.1 Combustibile raccomandato...
  • Page 25: Designazione

    SI RACCOMANDA DI FAR ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE DA UN TECNICO QUALIFICATO. 1 - DESIGNAZIONE Questa stufa C07751 è conforme alla normativa francese : NF EN 13240. Sono apparecchi di riscaldamento continuo a combustione su griglia funzionante esclusivamente a legna, con camera di combustione semi-aperta.
  • Page 26: Descrizione E Misure D'ingombro

    Il comando di regolazione d’aria, situato nella parte posteriore dell’apparecchio, permette di scegliere un’andatura di fuoco. Peso netto dell’apparecchio : Stufa C07751 : circa 54 Kg 3.2 MISURE D’INGOMBRO (Fig. 2) Dimensioni esterne (dati in mm) Larghezza Altezza Profondità...
  • Page 27: Combustibile

    4.2 COMBUSTIBILE 4.2.1 Combustibile raccomandato Ceppi di legna dura di una lunghezza massima di 47 cm : quercia, betulla, faggio, castagno, ecc. Altezza massima di carico : 25 cm. Vi consigliamo di usare legna molto secca (20% di umidità al massimo), cioè tenuta dopo il taglio due anni a seccare al coperto, al fine di ottenere una resa migliore e di evitare la copertura di fuliggine del condotto fumario e dei vetri.
  • Page 28: Condotto Del Fuoco

    4.4.2.2 Condotto del fuoco - L’intensità di funzionamento desiderata si ottiene agendo sugli organi di manovra (vedi paragrafo 4.3) e scegliendo una carica corrispondente al bisogno, ovvero : . Per un riscaldamento massimo, caricare la stufa con 3 pezzi di circa 10 cm di diametro circa (comando registro aria aperto) (Fig.
  • Page 29: Norme Di Sicurezza

    4.4.3 Norme di sicurezza - Non gettare mai acqua per spegnere il fuoco. - Il vetro e certe parti dell’apparecchio sono molto calde : attenzione ai rischi di ustione in particolare per i bambini. - Il focolare emana un forte calore per irradiamento attraverso il vetro : non porre materiali, né oggetti sensibili al calore ad una distanza inferiore a 1,5 m dalla zona vetrata.
  • Page 30: Condizioni Generali Di Garanzia

    6 - CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA MODALITÀ Fuori dalla garanzia legale, in ragione dei vizi occulti, DEVILLE garantisce il materiale in caso di vizi apparenti o di non conformità del materiale consegnato al materiale ordinato. Senza pregiudizio delle disposizioni da prendere rispetto al trasportatore, i reclami al momento del ricevimento del materiale sui vizi apparenti o la non conformità, devono essere formulati presso DEVILLE dall’acquirente entro 5...
  • Page 31 CONTENIDO Páginas 1 - DESIGNACION ....................... 2 - POTENCIA CALORIFICA NOMINAL Y AUTONOMIA EN MARCHA O REDUCIDA..3 - DESCRIPTIVO Y VOLUMEN ................... 3.1 DESCRIPTIVO 3.2 VOLUMEN 3.3 VENTILACION DEL LOCAL DONDE SE INSTALA EL APARATO 4 - CONDICIONES DE UTILIZACION DEL APARATO ............4.1 PRIMER ENCENDIDO 4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recomendado...
  • Page 32: Designacion

    SE RECOMIENDA LA INSTALACION POR UN PROFESIONAL ACREDITADO. 1 - DESIGNACION Es una estufa C07751 acorde con la norma francesa : NF EN 13240. Es un aparato de calefacción continua con combustión sobre parrilla y que funciona exclusivamente con leña, en cámara de combustión semecerrada.
  • Page 33: Descriptivo Y Volumen

    El mando de ajuste de aire, situado en la parte trasera del aparato, permite elegir la fuerza de la lumbre. Peso neto del aparato : Estufa C07751 : unos 54 Kg 3.2 VOLUMEN (Fig. 2) Dimensiones exteriores (valores en mm)
  • Page 34: Combustible

    4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recomendado Leños de madera de 47 cm como máximo de largo : Roble, carpe, haya, castaña, etc. Altura máxima de la carga : 20 cm. Le aconsejamos utilice leña muy seca (20 % de humedad como máximo), almacenado en seco durante 2 años después de cortado, de manera a conseguir los mejores rendimientos y evitar se tizne el cristal y el tubo de humo.
  • Page 35: Mantenimiento Del Fuego

    4.4.2.2 Mantenimiento del fuego - La marcha deseada se consigue actuando sobre los órganos de manejo (véase apartado 4.3) y eligiendo una carga correspondiente a las necesidades, sea : . Para una calefacción máxima, cargue el aparato con tres troncos de unos 10 cm de diámetro (tiro de aire abierto) (Fig.
  • Page 36: Normas De Seguridad

    4.4.3 Normas de seguridad - No arroje agua para apagar el fuego. - El cristal y algunas partes del aparato están muy calientes : cuidado con no quemarse, sobre todo los niños. - A través del cristal, el fogón desprende muchísimo calor por radiación : no coloque ningún material ni objeto sensible al calor a menos de 1,50 m de la zona acristalada.
  • Page 37: Condiciones Generales De La Garantia

    DEVILLE, ser devuelto a este en los plazos impartidos. En su defecto, la fecha que figura sobre la factura emitida por DEVILLE no puede ser tomada en consideración.
  • Page 38 SUMÁRIO Páginas 1 - DESIGNAÇÃO ......................... 2 - POTÊNCIA CALORÍFICA NOMINAL E AUTONOMIA A RITMO REDUZIDO ....3 - DESCRIÇÃO E DIMENSÕES ..................3.1 DESCRIÇÃO 3.2 DIMENSÕES 3.3 VENTILAÇÃO DO LOCAL ONDE O APARELHO ESTÁ INSTALADO 4 - CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO ............4.1 PRIMEIRO ACENDER 4.2 COMBUSTÍVEL 4.2.1 Combustível recomendado...
  • Page 39: Designação

    É RECOMENDADA A INSTALAÇÃO POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO. 1 - DESIGNAÇÃO Esta salamandra C07751 obedece à norma francesa NF EN 13240. É um aparelho de aquecimento contínuo com combustão sobre grelha e funcionando exclusivamente a lenha, com câmara de combustão meia fechada.
  • Page 40: Descrição E Dimensões

    O fecho de regulação do ar, situado na parte de trá do apparelho , permite de escolher um andamento do fogo. Peso líquido do aparelho : Salamandra C07751 : cerca 54 Kg 3.2 DIMENSÕES (Fig. 2) Dimensões exteriores (valores em mm)
  • Page 41: Combustível

    4.2 COMBUSTÍVEL 4.2.1 Combustível recomendado Troncos de lenha dura dum cumprimento máximo de 47 cm : carvalho, carpa, faia, castanheiro, etc. Altura máxima de carregamento : 25 cm. É aconselhável usar lenha muito seca (máximo 20 % de humidade), ou seja 2 anos de armazenagem abrigada depois do corte, para obter melhores rendimentos e evitar o creosote na conduta de fumos e nos vidros.
  • Page 42: Regular O Fogo

    4.4.2.2 Regular o fogo - O ritmo desejado obtém-se actuando nos órgãos de manobra (ver parágrafo 4.3) e escolhendo uma carga correspondente às necessidades, isto é : . Para um aquecimento máximo, carregar o aparelho com 3 toros de cerca de 10 cm de diâmetro (puxador de ar aberto) (Fig.
  • Page 43: Regras De Segurança

    4.4.3 Regras de segurança - Nunca atirar água para apagar o fogo. - O vidro e certas partes do aparelho estão muito quentes : cuidado com os riscos de queimadura especialmente para as crianças. - O fogão irradia um calor importante através do vidro. Não colocar materiais nem objectos sensíveis ao calor a uma distância inferior a 1,50 m da zona envidraçada.
  • Page 44: Condiçõès Gerais De Garantia

    DURAÇÃO A duração da garantia contratual segurada por Deville, é de um ano a contar da data da compra do aparelho por o usual, sobre a reserva que as reclamações previdas ao titulo das modalidades escritas aqui acima sejam enunciadas no prazo concedido.
  • Page 45 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Tirette fermée Tirette à demi-ouverte Tirette ouverte Marche en allure réduite Marche en allure intermédiaire Marche en allure normale Damper closed Damper half-open Damper open Stove on slow speed Stove on half-speed Stove on normal speed Geschlossener Scheiber Halb geöffneter schieber Geöffneter Schieber...
  • Page 46 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 10 Passage d’air secondaire Secondary air flow Durchgang der Zusatzluft Ingresso aria secondaria Paso de aire secundario Passagem de ar secundario Fig. 7...
  • Page 48 * * * Société Anonyme au capital de 6.154.454 € R.C CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirène 787 020 080 00018 SIEGE SOCIAL 76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX www.deville.fr - contact@deville.fr...

Table des Matières