Page 1
• WOOD STOVES • ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG • ESTUFAS DE LENA • STUFE A LEGNA • SALAMANDRAS A LENHA • HOUTKACHELS C077AH-B C077AA-B NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL USO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO...
Page 2
FRANÇAIS ..................... p ENGLISH ....................p 11 DEUTSCH ....................p 19 ESPAÑOL ....................p 27 ITALIANO ....................p 35 PORTUGUÊS ..................p 43 NEDERLANDSE ..................p 51...
3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT ....................... 3.1 - Description 3.2 - Encombrement 3.3 - Mise en place de la plaque de sol du C077AH-B 4 - CONDITIONS D’INSTALLATION DE L’APPAREIL ..................4.1 - DENOMINATION DES DIVERSES PARTIES DU CIRCUIT D'EVACUATION DES FUMEES 4.2 - NATURE ET CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES DU CONDUIT DE FUMEE AUQUEL...
(8) Commande de volet de buse 1 - DESIGNATION Une entrée d’air secondaire est intégrée dans la partie Votre appareil Deville est conforme aux exigences haute de la vitre de la porte pour la maintenir propre et essentielles du règlement (UE) 305/2011 Produits de assurer une meilleure combustion du bois.
• Nature caractéristiques Il ne doit pas comporter de variations de section brusques (pente par rapport à la verticale dimensionnelles du conduit de fumée auquel inférieure à 45°). doit être obligatoirement raccordé l'appareil • Il doit déboucher à 0,4 m au moins au-dessus du 4.2.1 - Nature du conduit de fumée faîte du toit et des toits voisins.
: • Les jonctions avec l'appareil d'une part et le conduit - 70 cm² pour le C077AA-B et C077AH-B de fumée d'autre part doivent être réalisées dans le pour une utilisation uniquement porte fermée. strict respect du DTU 24-2-2 et des spécifications •...
Lever l'index de déverrouillage situé sur la droite de • Pendant les premières utilisations, une odeur de la tirette de réglage. peinture peut se dégager de l'appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément. Opération n° 3 : Maintenir l'index en position haute avec la main droite 5.2 –...
. Pour un chauffage de longue durée en allure - Le cendrier, situé sous la grille, est facilement lente, utiliser une ou deux bûches non fendues extrait en le tirant à l'aide du tisonnier (Fig. 6). de diamètre supérieur à 15 cm (tirette d’air •...
En cas d’anomalie : faire réparer l’appareil ou l’installation par un professionnel. A la suite d’une longue période d’arrêt : Vérifier l’absence d’obstruction conduits avant rallumage. 6.2 – Entretien courant • Le nettoyage de l’appareil doit être réalisé avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse ou un produit à...
Page 63
Fig. 9 Tirette fermée Tirette à demi-ouverte Tirette ouverte Marche en allure réduite Marche en allure intermédiaire Marche en allure normale Damper closed Damper half-open Damper open Stove on slow speed Stove on half-speed Stove on normal speed Geschlossener Scheiber Halb geöffneter schieber Geöffneter Schieber Sparbetrieb...
Page 64
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 3 tornillos 3 parafusos 13/10 mm Fig. 13...
Page 65
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche Marque Commerciale. DEVILLE Trade mark. Référence. C077AA-B Identifier. Classe d’efficacité énergétique. Energy efficiency class. Puissance thermique directe. 9 kW Direct heat output.
Page 66
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche Marque Commerciale. DEVILLE Trade mark. Référence. C077AH-B Identifier. Classe d’efficacité énergétique. Energy efficiency class. Puissance thermique directe. 9 kW Direct heat output.
Page 67
Beschrijvingen en technische gegevens in dit drukwerk zijn geheel vrijblijvend. Wij verbeteren onze produkten voortdurend en behouden ons het recht voor, specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Deville – ZI La Gravette - 08350 Donchery Tél : 03 24 27 71 71...