deville C07762 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C07762:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
• POELES A BOIS
POELES A BOIS
POELES A BOIS
POELES A BOIS
• WOOD STOVES
WOOD STOVES
WOOD STOVES
WOOD STOVES
• ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG
• STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
STUFE A LEGNA
• ESTUFAS DE LE
ESTUFAS DE LEÑ Ñ Ñ Ñ A A A A
ESTUFAS DE LE
ESTUFAS DE LE
SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
SALAMANDRAS A LENHA
C07762
C07762
C07762
C07762
C07785 5 5 5
C0778
C0778
C0778
N° P0050777 .02
03/07
C0778
C07789 9 9 9
C0778
C0778
NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
I I I ISTRUZIONI PER L'USO
STRUZIONI PER L'USO
STRUZIONI PER L'USO
STRUZIONI PER L'USO
GUIA DE UTILIZA
GUIA DE UTILIZA
GUIA DE UTILIZACION
GUIA DE UTILIZA
CION
CION
CION
MANUAL DE UTILIZAÇÃ
MANUAL DE UTILIZAÇÃ
MANUAL DE UTILIZAÇÃ
MANUAL DE UTILIZAÇÃO O O O
C07782
C07782
C07782
C07782
C07799
C07799
C07799
C07799

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour deville C07762

  • Page 1 • ESTUFAS DE LE ESTUFAS DE LE ESTUFAS DE LEÑ Ñ Ñ Ñ A A A A ESTUFAS DE LE • SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS A LENHA C07762 C07762 C07762 C07762 C07782 C07782 C07782 C07782 C0778...
  • Page 2 FRANÇAIS .................. ENGLISH ..................12 DEUTSCH ................... 21 ITALIANO ................... 30 ESPAGÑOL ................39 PORTUGUÊS ................48...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page 1 - DESIGNATION ........................ 2 - PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE ET AUTONOMIE EN ALLURE REDUITE ..........................3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT ................3.1 DESCRIPTION 3.2 ENCOMBREMENT 3.3 VENTILATION DU LOCAL OU L'APPAREIL EST INSTALLE 4 - CONDITIONS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ............4.1 PREMIER ALLUMAGE 4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recommandé...
  • Page 4: Designation

    L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE EST RECOMMANDEE. 1 - DÉSIGNATION Ces poêles C07762 - C07782 - C07785 - C07789 - C07799 sont conformes à la norme française : NF EN 13240. Ce sont des appareils de chauffage continu à combustion sur grille fonctionnant exclusivement au bois, à...
  • Page 5: Description Et Encombrement

    Le thermostat, situé sur le côté droit de l’appareil, permet de choisir une allure de feu. Poids net de l’appareil : Poêle C07762 : environ 71 Kg Poêle C07782 : environ 104 Kg Poêle C07785 : environ 100 Kg Poêle C07789 : environ 84 Kg...
  • Page 6: Ventilation Du Local Ou L'appareil Est Installe

    3.3 VENTILATION DU LOCAL OU L'APPAREIL EST INSTALLE • Le fonctionnement de l'appareil nécessite un apport d'air supplémentaire à celui nécessaire au renouvellement d'air réglementaire. Cette amenée d'air est obligatoire lorsque l'habitation est équipée d'une ventilation mécanique. • La prise d'amenée d'air doit être située soit directement à l'extérieur, soit dans un local ventilé sur l'extérieur, et être protégée par une grille.
  • Page 7: Emploi Des Organes De Manoeuvre Et Des Accessoires

    - Ouverture de la porte de visite (Fig. 12) : . C07762 : en la saisissant sur les côtés . C07782 : avec la poignée tisonnier (15) .C07785 : avec la main froide (16) .
  • Page 8: Fonctionnement

    4.4.2 Fonctionnement 4.4.2.1 Fonctionnement intermittent et continu - Le fonctionnement intermittent nécessite un rechargement tous les ¾ heures. Il faut privilégier ce mode fonctionnement particulièrement respectueux de l’environnement. - L’appareil peut également assurer un fonctionnement continu quand les contraintes de l’intermittence ne peuvent être respectées ou qu’une puissance réduite est recherchée.
  • Page 9: Règles De Sécurité

    - Mettre la manette de thermostat en position 0. - Utiliser la raclette pour effectuer le décendrage de la grille. Extraction du cendrier : . Ouvrir la porte de visite . Tourner les deux verrous avec le tisonnier . Ouvrir la porte de cendrier, puis extraire le cendrier .
  • Page 10: Entretien Courant

    - Nettoyer l’appareil à la brosse et à l’aspirateur. En cas d’anomalie : faire réparer l’appareil ou l’installation par un professionnel. A la suite d’une longue période d’arrêt : - Vérifier l’absence d’obstruction des conduits avant un rallumage. ENTRETIEN COURANT - Dans le cas d’un décor bois, il peut être protégé...
  • Page 11: Conditions Generales De Garantie

    à DEVILLE, être retourné à celle-ci dans les délais impartis. A défaut, la date figurant sur la facture émise par DEVILLE ne peut être prise en considération. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci.
  • Page 12 CONTENTS Page 1 - DESIGNATION ........................ 2 - NOMINAL CALORIFIC POWER AND SLOW BURNING AUTONOMY ......3 - DESCRIPTION AND SIZE....................3.1 DESCRIPTION 3.2 SIZE 3.3 VENTILATION OF THE AREA IN WHICH THE APPLIANCE IS TO BE INSTALLED 4 - STOVE OPERATING CONDITIONS................4.1 FIRST LIGHTING 4.2 FUEL 4.2.1 Fuel recommended...
  • Page 13: Designation

    WE RECOMMENDED ASKING A QUALIFIED PROFESSIONAL TO INSTALL THE STOVE. 1 - DESIGNATION These C07762 – C07782 – C07785 – C07789 – C07799 stoves are complies with French standard NF EN 13240. These are constant heating system with grating combustion designed exclusively for wood burning, inside a semi-closed combustion chamber.
  • Page 14: Description And Size

    The thermostat, located on the right-hand side of the appliance, enables the selection of the burning rate. Stove net weight : C07762 Stove approx. 71 kg C07782 Stove approx. 104 kg C07785 Stove approx. 100 kg C07789 Stove approx. 84 kg C07799 Stove approx.
  • Page 15: Ventilation Of The Area In Which The Appliance Is To Be Installed

    3.3 - VENTILATION OF THE AREA IN WHICH THE APPLIANCE IS TO BE INSTALLED • The appliance needs air in addition to the air required by the statutory air change rate. This is obligatory when the dwelling includes mechanical ventilation. •...
  • Page 16: Use

    - The poker handle (15) (Fig. 11) required for opening the ash box door, as well as for oving the logs inside the stove. - Opening the Control door (Fig. 12) : . C07762 : with hands . C07782 : with the poker handle (15) . C07785 : with the cool handling tool (16) .
  • Page 17: Fire Duct

    4.4.2.2 Fire duct - The burning required is obtained by using the control devices (see § 4.3) and selecting a load matching your needs, i.e.: . For maximum heating, load the appliance with 3 logs of approx. 10 cm diameter (air regulating lever in position 8).
  • Page 18: Safety Instructions

    - The level of ash must never reach the stove's cast iron grating : de-ash every 2 to 3 days. - Remove periodically any ash which spilled accidentally in the ash box compartment. 4.4.3 Safety instructions - Never throw water on the fire to put it out. - The front glass as well as other parts of the stove are very hot : beware the risk of burns.
  • Page 19 - Clean the window using a damp cloth and ash. If required, use an adapted household cleaning product by observing the instructions of the operation manuals. Wait for the appliance to be completely cooled before proceeding with this operation. - Clean regularly the ventilation guides (Fig. 16) : .
  • Page 20: Global Terms Of Warranty

    Buyer in writing a registered letter with confirmation of receipt to Deville company with in 5 days after noticing the defect. It is up to the Buyer to prove the reality of the noticed defects and irregularities.
  • Page 21 INHALT Seite 1 - BEZEICHNUNG ......................2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB ..... 3 - BESCHREIBUNG UND MAßE..................3.1 BESCHREIBUNG 3.2 MAßE 3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST 4 - BENUTZUNGSBEDINGUNGEN DES GERÄTS.............. 4.1 ERSTMALIGES ANZÜNDEN 4.2 BRENNSTOFFE 4.2.1 Empfohlene Brennstoffe 4.2.2 Untersagte Brennstoffe...
  • Page 22: Bezeichnung

    DIESE INSTALLATION MUß VON EINEM FACHMANN VORGENOMMEN WERDEN. 1 - BEZEICHNUNG Diese ölofen C07762 – C07782 – C07785 – C07789 – C07799 sind entspricht der französischen Norm NF EN 13240. Es sind handelt sich um ein Heizgerät, das im Dauerbetrieb auf Rost ausschließlich mit Holz, bei halb- geöffnetem Brennraum beschickt wird.
  • Page 23: Beschreibung Und Maße

    Ein Zulufteingang ist in dem oberen Teil des Türglases integriert, um das Glas sauber zu halten und eine bessere Verbrennung des Holzes zu gewährleisten. Das auf der Seite des Geräts angebrachte Thermostat. Nettogewicht des Geräts : Kaminofen C07762 : ca. 71 Kg Kaminofen C07782 : ca. 104 Kg Kaminofen C07785 : ca. 100 Kg Kaminofen C07789 : ca.
  • Page 24: Lüftung Des Raums, In Dem Das Gerät Installiert Ist

    3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST • Beim Betrieb des Feuerraum-Einsatzes ist eine stärkere Luftzufuhr erforderlich, als die zur Erneuerung der Raumluft vorgeschriebene Zufuhr. Diese Luftzuführung ist Pflicht, wenn die Wohnung mit einer mechanischen Lüftung ausgestattet ist. •...
  • Page 25: Benutzung Der Stellorgane Und Des Zubehörs

    - Das Schüreisen (15) (Abb. 11) : wird für das Öffnen der Beschickungstür, und der Aufschichtung der Scheite an der Feuerstelle benötigt. - Öffnung der Schauklappe (Abb. 12) : . C07762 : mit die hand . C07782 : mit Das Schüreisen (15) .C07785 : mit Dem Schürhaken (16) .
  • Page 26: Dauerbetrieb

    4.4.2 Dauerbetrieb 4.4.2.1 Diskontinuierliche und kontinuierliche Funktionsweise - Die diskontinuierliche Funktionsweise benötigt alle ¾ Stunden ein Nachlegen. Diese besonders umweltschonende Funktionsweise sollte bevorzugt werden. - Das Gerät kann ebenfalls eine kontinuierliche Funktionsweise leisten, wenn die Anweisungen der diskontinuierlichen Funktionsweise nicht befolgt werden können oder eine geringere Leistung gewünscht wird.
  • Page 27: Entaschen

    4.4.2.3 Entaschen Die benutzte Verbrennungsluft gelangt unter den Rost, sobald der Luftklappenschieber gezogen ist. Diese Luft übernimmt auch die Abkühlung des Rostes. Für optimale Bedingungen, und um die Beschädigung des Rostes unter den Folgen der Überhitzung zu vermeiden, ist es daher unbedingt notwendig, seine Zustellung zu vermeiden und regelmäßig zu entaschen und zu leeren : - Thermostat auf 0 stellen.
  • Page 28: Laufende Wartung

    - Die rückwertige Platte, die beiden Seitenplatten, den Rost und das Düsenrohr der Brennstelle abnehmen. (Um das Umlenkblech wieder einzubauen : In umgekehrter Reihenfolge wie vorstehend vorgehen). - Überprüfen Sie den Zustand des Geräts im Allgemeinen und im Besonderen die Dichtungselemente: Dichtungen und Verschlußorgane, Stützfüße (Türe, Chassis) - Überprüfen Sie den Zustand des Rauchabzugs und der Anschlüsse: alle müssen mechanisch gut abgestützt und dicht sein.
  • Page 29: Allgemeine Garantiebedingungen

    Die Intervention während der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie. 3. DAUER Die von DEVILLE vertraglich gesicherte Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewilligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Verlängerung der Garantie...
  • Page 30 INDICE Pagina 1 - DESIGNAZIONE ......................2 - POTENZA CALORIFICA NOMINALE E AUTONOMIA IN FUNZIONAMENTO RIDOTTO..........................3 - DESCRIZIONE E MISURE D’INGOMBRO ..............3.1 DESCRIZIONE 3.2 MISURE D’INGOMBRO 3.3 VENTILAZIONE DEL LOCALE NEL QUALE VIENE INSTALLATO L’IMPIANTO 4 - CONDIZIONI D’USO DI QUESTO APPARECCHIO ............4.1 PRIMA ACCENSIONE 4.2 COMBUSTIBILE 4.2.1 Combustibile raccomandato...
  • Page 31: Designazione

    SI RACCOMANDA DI FAR ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE DA UN TECNICO QUALIFICATO. 1 - DESIGNAZIONE Queste stufe C07762 – C07782 – C07785 – C07789 – C07799 sono conforme alla norma francese : NF EN 13240. Sono apparecchi di riscaldamento continuo a combustione su griglia funzionante esclusivamente a legna, con camera di combustione semiaperta.
  • Page 32: Descrizione E Misure D'ingombro

    Il termostato, posto sul lato destro della stufa, permette di scegliere l’intensità del fuoco. Peso netto dell’apparecchio : Stufa C07762 : circa 71 Kg Stufa C07782 : circa 104 Kg Stufa C07785 : circa 100 Kg...
  • Page 33: Ventilazione Del Locale Nel Quale Viene Installato L'impianto

    3.3 - VENTILAZIONE DEL LOCALE NEL QUALE VIENE INSTALLATO L'IMPIANTO • La presenza del focolare richiede un apporto di aria supplementare rispetto a quello necessario al ricambio di aria regolamentare. Nel caso in cui l'abitazione fosse dotata di un impianto di ventilazione meccanico, è obbligatorio prevedere una presa d'aria.
  • Page 34: Uso Degli Organi Di Manovra E Degli Accessori

    - Apertura la porta di ispezione (Fig. 12) : . C07762 : con maniglie . C07782 : con la manopola attizzatoio (15) .C07785 : con la protezione della maniglia (16) .
  • Page 35: Funzionamento

    4.4.2 Funzionamento 4.4.2.1 Funzionamento intermittente e continuo - Il funzionamento intermittente richiede un caricamento ogni ¾ d’ora. Bisogna privilegiare questo modo funzionamento particolarmente rispettuoso dell’ambiente. - L’apparecchio puo’anche assicurare un funzionamento continuo quando le costrizioni dell’intermittenza non possono essere rispettate o quando una potenza ridotta è ricercata. In questo caso, la piena potenza puo’...
  • Page 36: Eliminazione Cenere

    4.4.2.3 Eliminazione cenere L’aria utilizzata per la combustione della legna arriva sotto la griglia quando la levetta di regolazione dell’aria è aperta. Quest’aria serve anche a far raffreddare la griglia. È quindi indispensabile, per ottenere un rendimento ottimale ed evitare e la griglia si rovini per effetto di surriscaldamento, evitare di ostruirne il passaggio procedendo regolarmente all’evacuazione delle ceneri : - Mettere la manopola del termostato in posizione 0.
  • Page 37: Manutenzione Corrente

    (Per rimontare il deflettore : agire nell’ordine inverso dello smontaggio). - Verificare completamente lo stato dell’apparecchio ed in particolare gli elementi di tenuta stagna : guarnizioni ed organi di chiusura, pezzi di sostegno (porta, telaio). - Verificare lo stato del condotto fumario e del condotto di raccordo : tutti i raccordi devono presentare una buona tenuta meccanica ed avere mantenuto la tenuta stagna.
  • Page 38: Condizioni Generali Di Garanzia

    6 - CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA MODALITÀ Fuori dalla garanzia legale, in ragione dei vizi occulti, DEVILLE garantisce il materiale in caso di vizi apparenti o di non conformità del materiale consegnato al materiale ordinato. Senza pregiudizio delle disposizioni da prendere rispetto al trasportatore, i reclami al momento del ricevimento del materiale sui vizi apparenti o la non conformità, devono essere formulati presso DEVILLE dall’acquirente entro 5...
  • Page 39 CONTENIDO Páginas 1 - DESIGNACION ....................... 2 - POTENCIA CALORIFICA NOMINAL Y AUTONOMIA EN MARCHA O REDUCIDA..3 - DESCRIPTIVO Y VOLUMEN ................... 3.1 DESCRIPTIVO 3.2 VOLUMEN 3.3 VENTILACION DEL LOCAL DONDE SE INSTALA EL APARATO 4 - CONDICIONES DE UTILIZACION DEL APARATO ............4.1 PRIMER ENCENDIDO 4.2 COMBUSTIBLE 4.2.1 Combustible recomendado...
  • Page 40: Designacion

    SE RECOMIENDA LA INSTALACION POR UN PROFESIONAL ACREDITADO. 1 - DESIGNACION Estas estufas C07762 – C07782 – C07785 – C07789 – C07799 son conforme a la norma francesa : NF EN 13240. Son aparatos de calefacción contínua de combustión sobre reja que funciona exclusivamente con leña y con cámara de combustión semi-cerrada.
  • Page 41: Descriptivo Y Volumen

    El termostate, situado en la parte derecha del aparato, permite seleccionar la marcha del fuego. Peso neto del aparato : Estufa C07762 : unos 71 Kg Estufa C07782 : unos 104 Kg Estufa C07785 : unos 100 Kg...
  • Page 42: Ventilacion Del Local Donde Se Instala El Aparato

    3.3 - VENTILACION DEL LOCAL DONDE SE INSTALA EL APARATO • El funcionamiento del aparato requiere una aportacion de aire adicional además del que se necesite para renovar el aire reglamentario. Esta aducción de aire es obligatoria cuando la vivienda está dotada con una ventilación mecánica.
  • Page 43: Empleo De Los Organos De Manejo Y De Los Accesorios

    - El mango del hurgón (15) (Fig. 11) : necesario para abrir la puerta de cenicero, así como para arreglar los troncos dentro del fogón. - Abrir la puerta de visita (Fig. 12) : . C07762 : con las manos . C07782 : con el mango del hurgón (15) . C07785 : con lell atizonador (16) .
  • Page 44: Funcionamiento

    4.4.2 Funcionamiento 4.4.2.1 Funcionamiento intermitente y continuo - El funcionamiento intermitente requiere que se cargue de nuevo cada ¾ de hora. Hay que privilegiar ese modo de funcionamiento porque respeta mucho el medio ambiente. - Cuando no se puede respetar las normas de funcionamiento intermitente o cuando sólo se necesita una potencia reducida, el aparato también puede funcionar en continuo.
  • Page 45: Evacuación De Las Cenizas

    4.4.2.3 Evacuación de las cenizas Con el termostato abierto, el aire utilizado para la combustión de la leña llega bajo la reja. El aire también asegura el enfriamiento de la reja. Por consiguiente y para conseguir unos resultados óptimos y evitar que se deteriore la reja debido al sobrecalentamiento, es imprescindible evitar que se obstruya, procediendo regularmente a la evacuación de la ceniza : - Coloque la manilla de termostato en posición 0.
  • Page 46: Mantenimiento Corriente

    (Para volver a montar el deflector : actúe en el sentido contrario del desmontaje). - Comprobar completamente el estado del aparato y, en particular, los elementos de estanqueidad : juntas y órganos de cierre, piezas de apoyo (puerta, chasis) - Comprobar el estado del conducto de humos y del conducto de empalme : los empalmes han de presentar una buena resistencia mecánica y conservar su estanqueidad.
  • Page 47: Condiciones Generales De La Garantia

    DEVILLE, ser devuelto a este en los plazos impartidos. En su defecto, la fecha que figura sobre la factura emitida por DEVILLE no puede ser tomada en consideración.
  • Page 48 SUMÁRIO Páginas 1 - DESIGNAÇÃO ......................... 2 - POTÊNCIA CALORÍFICA NOMINAL E AUTONOMIA A RITMO REDUZIDO ....3 - DESCRIÇÃO E DIMENSÕES ..................3.1 DESCRIÇÃO 3.2 DIMENSÕES 3.3 VENTILAÇÃO DO LOCAL ONDE O APARELHO ESTÁ INSTALADO 4 - CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO ............4.1 PRIMEIRO ACENDER 4.2 COMBUSTÍVEL 4.2.1 Combustível recomendado...
  • Page 49: Designação

    É RECOMENDADA A INSTALAÇÃO POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO. 1 - DESIGNAÇÃO Estas salamandras C07762 – C07782 – C07785 – C07789 – C07799 são em conformidade com a norma francesa NF EN 13240. São aparelhos de aquecimento contínuo com combustão sobre grelha e funcionamento exclusivamente a lenha, com câmara de combustão meia fechada.
  • Page 50: Descrição E Dimensões

    O termóstato situado do lado direito do aparelho permite escolher um ritmo de fogo. Peso líquido do aparelho : Salamandra C07762 : cerca 71 Kg Salamandra C07782 : cerca 104 Kg Salamandra C07785 : cerca 100 Kg...
  • Page 51: Ventilação Do Local Onde O Aparelho Está Instalado

    3.3 - VENTILAÇÃO DO LOCAL ONDE O APARELHO ESTÁ INSTALADO • O funcionamento do aparelho precisa de um volume de ar suplementar ao necessário para renovar o ar regulamentar. Esta entrada de ar é obrigatória quando a habitação está equipada com uma ventilação mecânica.
  • Page 52: Utilização

    - O atiçador (15) (Fig. 11) : necessário para abrir a porta do cinzeiro, assim como para arrumar as achas na fornalha. - Abrir a porta de visita (Fig. 12) : . C07762 : com as mãos . C07782 : com o atiçador (15) . C07785 : com a pega fria (16) .
  • Page 53: Funcionamento

    4.4.2 Funcionamento 4.4.2.1 Funcionamento intermitente e continuo - O funcionamento intermitente necessita um recarregamento todos os ¾ horas. Dêve privilegiar este modo de funcionamento particularmente respeituoso do ambiente. - O aparelho pode igualmente assegurar um funcionamento continuo quando a limitação intermitente não pode sêr respeitada ou que uma potência reduzida é...
  • Page 54: Remoção Da Cinza

    4.4.2.3 Remoção da cinza O ar utilizado para a combustão da lenha chega debaixo da grelha quando o termóstato está aberto. Este ar assegura também o arrefecimento da grelha. É portanto indispensável, para obter óptimas prestações e evitar a degradação da grelha devido a um aquecimento excessivo, evitar obstruir a grelha limpando e evacuando regularmente as cinzas : - Pôr o manípulo do termóstato na posição 0.
  • Page 55 - Verificar totalmente o estado do aparelho e em particular os elementos que asseguram a vedação : juntas e órgãos de fecho, peças de apoio (porta, chassis). - Verificar o estado da conduta de fumos e da conduta de ligação. Todas as uniões devem apresentar uma boa resistência mecânica e conservar a vedação.
  • Page 56: Condiçõès Gerais De Garantia

    DURAÇÃO A duração da garantia contratual segurada por Deville, é de um ano a contar da data da compra do aparelho por o usual, sobre a reserva que as reclamações previdas ao titulo das modalidades escritas aqui acima sejam enunciadas no prazo concedido.
  • Page 57 Fig. 1 C07762 C07762 C07762 C07762 C07782 C07782 C07782 C07782 C07789 C07789 C07789 C07789 Fig. 2 C07785 C07785 Fig. 3 C07785 C07785 C07799 C07799 C07799 C07799 Fig. 4...
  • Page 58 Fig. 5 C07762 C07762 C07762 C07762 Fig. 6 C07782 C07782 C07782 C07782 C07789 C07789 C07789 C07789 C07785 C07785 C07785 C07785 Fig. 7 C07799 C07799 C07799 C07799 Fig. 8...
  • Page 59 (13) (14) Fig. 9 Fig. 10 (15) Fig. 11 C07762 C07782 – C07789 – C07799 C07785 (15) (16) Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 60 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Entrée (17) Inlet Eintritt Entrata Fig. 18 Entrada Entrada Sortie Outlet (18) Austritt Uscita Salida Saida (19)
  • Page 62 * * * Société Anonyme au capital de 6.154.454 € R.C CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirène 787 020 080 00018 SIEGE SOCIAL 76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX www.deville.fr - contact@deville.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

C07782C07785C07789C07799

Table des Matières