Hitachi C 7BMR Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi
Hitachi C 7BMR Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Hitachi C 7BMR Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C 7BMR:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 7BMR
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Circular saw
Scie circulaire
Sierra circular
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi C 7BMR

  • Page 1 Circular saw Model C 7BMR Scie circulaire Modèle Sierra circular Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ......... 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 APPLICATIONS ............. 9 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 PRIOR TO OPERATION ......... 9 MEANINGS OF SYMBOLS ........3 ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ..... 10 SAFETY ..............
  • Page 16 Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
  • Page 17 Français Ne pas laisser les enfants et les visiteurs L’utilisation d’équipements de protection tels s’approcher de vous lorsque vous utiliser un que les masques anti-poussière, les outil électrique. chaussures de sécurité anti-dérapantes, les Les distractions peuvent faire perdre le casques ou les protections auditives dans des contrôle.
  • Page 18 Français Stockez les outils électriques inutilisés hors e) Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de de la portée des enfants et ne pas laisser des prise isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut personnes non familiarisées avec l’outil ou être en contact avec des conducteurs cachés ou ces instructions utiliser l’outil électrique.
  • Page 19 Français N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce à c) Le protecteur inférieur peut revenir se loger travailler ou tirez la scie en arrière pendant que manuellement uniquement pour les coupes la lame est en mouvement ou que le recul peut particulières telles que les "coupes plongeantes"...
  • Page 20 Français Placer la section large de l’embase de la scie sur Avant de poser l’outil par terre une fois la coupe la section de la pièce qui est fermement soutenue, terminée, bien s’assurer que la garde inférieure et non sur la section qui va tomber après la coupe. (télescopique) s’est refermée et que la lame est A titre d’exemples, la Fig.
  • Page 21 “Double isolation” signifie que deux systèmes défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour le faire réparer par un centre de service Hitachi isoler les matériaux conducteurs d’électricité connectés autorisé. à l’outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé...
  • Page 22 Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 23: Assemblage Et Fonctionnement

    Un Dans ce cas, contacter le magasin où l’on a acheté établi de travail instable risque de rendre le travail la scie circulaire ou un service après-vente HITACHI dangereux. agréé pour le faire réparer.
  • Page 24: Réglage De La Scie Avant L'utilisation

    3 secondes, les balais sont peut-être usés. Remplacer les balais et recommencer. Si le problème persiste, faire Levier (A) réparer l’outil par un SERVICE APRES-VENTE HITACHI AGREE. 0˚ – 45˚ RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer...
  • Page 25: Procedures De Coupe

    Français tendance à plier sous leur propre poids. Il faudra placer les supports sous le panneau, des deux Boulon à côtés du panneau, près de la ligne de coupe et près ailettes (B) du bord du panneau comme indiqué sur la Fig. 13. Pour réduire tout risque de pincement de la lame Ressort de ou de retour de lame.
  • Page 26 Français [COUPE DE POCHES] AVERTISSEMENT : ● Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer que l’interrupteur est à la position OFF et débrancher la fiche de la prise secteur avant tout réglage. ● Ne jamais attacher ni caler la protection inférieure en position relevée.
  • Page 27: Montage Et Démontage De La Lame De Scie

    Français Montage de la lame MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME (1) Bien retirer toute la sciure qui s’est accumulée sur DE SCIE l’axe, le boulon et les rondelles. (2) Pour monter la lame, les côtés concaves des deux AVERTISSEMENT: rondelles (A) et (B) doivent rentrer dans les côtés Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer de la lame.
  • Page 28: Entretien Et Inspection

    Vis de fixation fendue REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 38 indiqué sur la Fig. 22. Fig. 24 (2) Placer une équerre entre le socle et la lame de scie Remplacement d'un balai en carbone: et déplacer la position du socle en tournant la vis...
  • Page 29: Accesoires

    L’utilisation de toute autre fixation ou accessoire peut être dangereux et causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD (1) Lame de la scie ............. 1 Dia.
  • Page 48 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd.

Table des Matières