Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HARRY
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRESIDENT HARRY

  • Page 1 HARRY Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre PRESIDENT HARRY ASC en un coup Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRY ASC d'oeil Your PRESIDENT HARRY ASC at a glance Ihr PRESIDENT HARRY ASC auf einen Blick...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO GARANTIE GARANTÍA TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD SUMMARY INHALTSANGABE INSTALLATION...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Sta- tionnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT HARRY ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant...
  • Page 6 - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil Votre PRESIDENT HARRY ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. saura orienter votre choix. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). A l’heure b) Antenne mobile : actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à...
  • Page 7: Utilisation

    - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA-2C). Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception b) Réglage du Tos :...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : 1) GÉNÉRALES : - Canaux - Modes de modulation AM/FM - Gamme de fréquence de 26.965 MHz à 27.405 MHz - Impédance d’antenne 50 ohms - Tension d’alimentation 13.2 V - Dimensions (en mm) 115 (L) x 180 (P) x 35 (H) 6) ANL : - Poids 0,8 kg...
  • Page 9: Glossaire

    Vérifiez que : tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison pour laquelle les termes - l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de - le micro soit bien branché.
  • Page 10 LANGAGE CB : : Emplacement de la station QRA Familial : Domicile de la station ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire QRA PRO : Lieu de travail : Poste CB : Distance entre 2 stations BASE : Station de base : Direction BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre : Heure d’arrivée prévue...
  • Page 11 CANAUX D’APPEL : 27 AM : appel général en zone urbaine 19 AM : Routiers 9 AM : Appel d’urgence 11 FM : Appel d’urgence...
  • Page 12: Garantie

    Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire remercions.
  • Page 13 Nom............Prénom ........Adresse ........................................... Ville........Code postal....Tel ......Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ............Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? ..........SERVICE GARANTIES Route de SETE - BP 100 Quelle marque d'antenne utilisez-vous ? ..........34540 BALARUC - FRANCE Quelles sont les raisons de votre achat ? Info route Sécurité...
  • Page 14 ¡ ATENCÍON ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
  • Page 15 Rouge/Rojo Red/Rot Red/Rot HARRY ASC es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT HARRY ASC.
  • Page 16 Vuestro PRESIDENT HARRY ASC está provisto de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de conectado verifique sus conexiones. b) Antena móvil: Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corriente contínua de 12 - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de superficie...
  • Page 17 - Conectar la ROE-Medidor entre la emisora y la antena, lo más cerca posible de la Ajuste de la sensibilidad en la recepción de comunicaciones a larga distancia. Puede emisora (utilice para esto un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C). disminuir el RF GAIN, para evitar distorsiones, aunque el interlocutor esté cerca. Reducir b) Ajuste de la ROE: el gain en recepción en el caso de una comunicación vecina con un interlocutor que...
  • Page 18 C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm) D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 W, Ø 3,5 mm) C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS: 6) ANL: Automático Noice Limitador. Este filtro permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción. Un desplayamiento del conmutador activa el filtro, una nueva acción lo desactiva. 7) MODE: Esta tecla permite selecionar el modo de modulación AM, FM.
  • Page 19 1) GENERALES: 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISION ES DE MALA CALIDAD: - Canales - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE este bien regulado. - Modos de modulación AM/FM - Verificar que el micro esté bien instalado. - Gama de frecuencias de 26.965 MHz a 27.405 MHz - Tecla de emisión activada, la pantalla TX parpadea.
  • Page 20 evidente que un lenguaje claro y preciso facilitará el contacto entre los aficionados O.K. : Conforme, de acuerdo de radiocomunicación. Por eso, las palabras mencionadas a continuación son solo OKAPA : Conforme indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal P.A.
  • Page 21 : Turno para transmitir : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha» : Fuerza de una señal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9 : Variaciones de la fuerza de señal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5 : Acuse de recibo.
  • Page 22 Este equipo tiene una garantía de 2 AÑOS piezas y mano de obra en el país Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que de su compra que ampara cualquier defecto de fabricación que sea reconocido por quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
  • Page 23 Noticias de carretera Securidad Convivialidad Tecnica Asistancia-radio Otros en base o en movil ? Auto Vehiculo prioritario Camión SIN SELLO DEL DISTRIBUIDOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA. - de 20 20/30 30/40 40/50 50/60 + de 60 sin profesión empleado obrero camionero agricultor...
  • Page 24 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power am- plifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 25: Installation

    CB equipment. With the use of up-to-date technology, Noir/Negro Black/Schwarz which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT HARRY ASC is a new step in personal communication and is Rouge/Rojo Rouge/Rojo Red/Rot the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Page 26 WARNING: Lorries generally have two batteries and an electrical installation of 24 volts, higher than this. in which case it will be necessary to insert a 24/12 volt converter (type CV 24/12 PRESIDENT) - There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground into the electrical circuit.
  • Page 27: How To Use Ypr Cb

    - Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible The normal setting of this knob is on maximum (fully clockwise). to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). 4) CHANNEL SELECTOR ROTARY KNOB: b) To adjust the SWR meter: - Set the CB to channel 20.
  • Page 28: Technical Characteristics

    Move the switch once to activate the function. Move the same switch to cancel. - Channels - Modulation modes AM/FM 7) MODE: - Frequency ranges from 26.965 MHz to 27.405 MHz - Antenna impedance 50 ohms Use this key to select AM or FM. The modulation mode must correspond with that of the - Power supply 13.2 V person with whom you communicate.
  • Page 29 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION emergency, you should be as clear as possible. IS OF POOR QUALITY: INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET: - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. Alpha Hotel Papa...
  • Page 30 Big slab : Motorway Stinger : Antenna Big 10-4 : Absolutely Turkey : Dumb CBer Bleeding : Signal from an adjacent channel interfering with the Up one : Go up one channel transmission Wall to wall : All over/everywhere Blocking the channel : Pressing the PTT switch without talking What am I putting Blue boys...
  • Page 32 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker B auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
  • Page 33: Installation

    Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT HARRY ASC. Sie Noir/Negro Black/Schwarz haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Rouge/Rojo Rouge/Rojo Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere Red/Rot Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.
  • Page 34 (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Rückseite des Funkgerätes. Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT- Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen. ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache...
  • Page 35: Bedienung

    ASC: Automatic Squelch Control d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im Uhrzeigersinn 5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR = des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten.
  • Page 36: Technische Daten

    Diese Taste drücken, um den Störaustaster zu aktivieren. Es werden dann beim Empfang - Kanäle kurze Störspitzen («Knacken») unterdrückt. - Betriebsarten AM/FM - Frequenzbereich 26,965 MHz bis 27,405 MHz 7) MODE (Betriebsart): - Antennen-Impedanz 50 Ohms - Versorgungsspannung 13,2 V Gleichspannung Diese Umschalter gibt Ihnen die Möglichkeit die Modulationsart zu ändern.
  • Page 37: Bei Problemen

    Montagematerial 2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG: 2) SENDETEIL: - Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein! - Frequenzstabilität +/- 300 Hz - Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke. - Sendeleistung 1 W AM / 4 W FM - Prüfen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen - Nebenwellen...
  • Page 38: Beurteilung Der Empfangsqualität

    F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT: ziemlich gut hörbar gut hörbar mäßig stark hörbar Um dem jeweiligen Gesprächspartner eindeutig sagen zu können, wir stark und klar stark hörbar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert sehr stark hörbar für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santiago») für die Empfangs-bzw.
  • Page 39 viele, sehr, sehr viele Wetter, Temperatur Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker viel Erfolg, alles Gute Grüße Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß an eine YL) Verschwinde! Räume den Kanal. Q-GRUPPEN: Beim CB-Funkverkehr werden sehr häufig Abkürzungen verwendet. Viele von ihnen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet.
  • Page 40: Cb-Kanäle Und Ihre Frequenzen

    PRISE MICRO 6 BROCHES FREQUENCY TABLES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 6-PIN MICROPHONE PLUG TABLEAU DES FRÉQUENCES BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) TABLA DE FRECUENCIAS N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° Canal Frecuencia N°Canal Frecuencia Channel Frequency...
  • Page 42 Pays dans lesquels il existe des limitations particulières (Licence / Registre / seulement du canal 4 à 12 Countries in which there are particular restrictions Países en los cuales existe algún tipo de limitación (Licencia / Registro / solo del canal 4 a 12 Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz / Register / nur Kanal 4 bis 12...
  • Page 43 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de SèteBP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

Table des Matières