Elle fonctionne sur la bande de fréquences de 156.050 à 162.025 MHz et sur tous les canaux couramment alloués à la marine. Le PRESIDENT PM-1200 WP a un canal d’urgence, le 16, lequel peut être sélectionné immédiatement en appuyant sur la touche rouge CH16. Le PRE- SIDENT PM-1200 WP est garanti 2 ans.
Page 5
Affichage canaux ou L0~L4 / P0~P7 :Indique le canal en mode d’émission et réception. En mode squelch, le niveau de contrôle est indiqué par les valeurs L0~L4. En mode volume, le niveau de contrôle est indiqué par les valeurs P0~P7. Indicateur Hi/Lo : «...
TOUCHE POWER ON/OFF (10) Allume et éteint la radio. VOYANT ÉMISSION/OCCUPÉ (19) Indique que le PRESIDENT PM-1200 WP est en émission lorsque le voyant est rouge. Indique que le canal sélectionné est occupé en réception lorsque le voyant est vert.
TOUCHE [CH16] (18) Pour un accès instantané au canal 16 (canal de sécurité) TOUCHE [MON] (6) Voir “Commutateur Monitor” TOUCHE [SCN] (7) Surveille le canal 16 (canal de sécurité) lors de la réception d’un canal sélec- tionné. Fonction connue comme dual watch (double veille) sur certains appareils. TOUCHE [PSC] (17) Appuyez sur cette touche pour balayer le canal 16 (canal de sécurité) en alternance avec chaque canal programmé...
PRISE MICRO/HAUT-PARLEUR EXTERNE (12) Cette prise sert à brancher un haut-parleur/micro optionnel ou casque vox. La prise accepte un haut-parleur externe de 8 ohms ou un casque vox et désactive le haut-parleur interne. CONNECTEUR EXTERNE ET CHARGEUR (13) Permet de brancher une alimentation externe ou chargeur (chargeur mural standard 220 V ou cordon 12 VDC optionnel) CONNECTEUR D’ANTENNE (1) Accepte une antenne flexible.
4.2. Balayage (double-veille) Sélectionnez le canal désiré en utilisant la touche UP ou DN. Appuyez sur la touche SCN pour commencer la double-veille entre le canal désiré et le canal 16. 4.3. Balayage prioritaire (scan) Le balayage prioritaire se fera entre les canaux stockés en mémoire et le canal 16.
5. Canal d’urgence 16 Pour sélectionner le canal d’urgence, appuyez sur la touche CH16. Transmettez votre appel d’urgence Pour revenir au canal précédent du canal 16, appuyez sur la touche « CLR ». 6. Utilisation simplex/duplex canal 16 Simplex est utilisé pour des communications de bateau à bateau. Les fré- quences d’émission et réception sont les mêmes.
7.3. Rétro-éclairage Appuyez et maintenez la touche [SD] pendant deux secondes pour activer le rétro-éclairage. 8. Maintenance La qualité des composants utilisés dans cette radio permet une utilisation continue sur plusieurs années. Cependant, prenez les précautions suivan- tes pour éviter d’endommager la radio. Couvrez la prise micro à...
9. Spécifications Gamme de fréquences 156.050 à 162.025 MHz Canaux tous les canaux internationaux courants alloués Puissance de sortie 4 W (puissance élevée) 1 W (faible puissance) Tension d’utilisation batterie DC 9.6 V ou alimentation externe 13 V DC Economie de batterie Stand-by 0.06 A Réception...
11. Dépannage Symptôme Cause Solution La touche [PSC] ne fait Pas de canal sauve- Utilisez la touche [R/D] pas le scan gardé dans la mémoire pour stocker les canaux de la radio désirés dans la mémoire de la radio Sortie de bruit continu Le squelch n’est pas ré- Réglez le squelch jusqu’à...
Page 46
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCIA, We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –...