Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EOC5644
EN
Oven
FR
Four
User Manual
Notice d'utilisation
2
36

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC5644

  • Page 1 EOC5644 Oven User Manual Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. ENERGY EFFICIENCY.................. 34 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Always use oven gloves to remove or put in • accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure not to cause damage to • Be careful when you open the the mains plug and to the mains appliance door while the appliance is cable. Should the mains cable need to in operation. Hot air can release. be replaced, this must be carried out •...
  • Page 6 – any excess food residues, oil or the appliance is in operation. Heat grease spills / deposits. and moisture can build up behind a – any removable objects (including closed furniture panel and cause shelves, side rails etc., provided...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 2.6 Internal light • Disconnect the appliance from the mains supply. • The type of light bulb or halogen lamp • Cut off the mains electrical cable used for this appliance is only for close to the appliance and dispose of household appliances.
  • Page 8: Daily Use

    Press again and again until the Refer to "Care and cleaning" chapter. indicator for the time of day flashes in the display. Clean the appliance and the accessories To set a new time, refer to "Setting the before first use.
  • Page 9 ENGLISH 5.2 Activating and deactivating 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. the appliance 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. It depends on the model if 3. To deactivate the appliance turn the your appliance has lamps, knobs for the oven functions and knob symbols or...
  • Page 10 Oven function Application Moist Fan Bak‐ To save energy when you bake and also to prepare baked goods in tins on 1 shelf position. This function was used to define the energy efficiency class acc. to EN 60350-1. To get more information about the recommended settings, refer to the cooking tables.
  • Page 11 ENGLISH The fast heat up function Do not put food in the oven does not deactivate after the when the Fast heat up acoustic signal. You must function operates. deactivate the function manually. 1. Set the fast heat up function. Refer to the Oven functions table.
  • Page 12: Clock Functions

    6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. Refer to "Setting the time". MINUTE MINDER Use to set a countdown time (maximum 23 h 59 min).
  • Page 13: Using The Accessories

    ENGLISH 4. When the set time ends, an acoustic immediately when the oven starts to signal sounds for two minutes. heat. "00:00" and flash in the display. To reset the Count Up Timer, press and Press any button to stop the acoustic hold .
  • Page 14: Additional Functions

    All accessories have small indentations at the top of the right and left side to increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf is a device which prevents cookware from slipping. 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Using the Child Lock...
  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the Temperature (°C) Switch-off time cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. 200 - 245 8.6 Safety thermostat 250 - maximum Incorrect operation of the appliance or After an automatic switch-off, press any defective components can cause button to operate the appliance again.
  • Page 16 • Leave the meat for approximately 15 setting, cooking time, etc.) for your minutes before carving so that the cookware, recipes and quantities when juice does not seep out. you use this appliance. • To prevent too much smoke in the 9.6 True Fan Cooking PLUS...
  • Page 17 ENGLISH Food Water in the cav‐ Temperature Time (min) Shelf posi‐ ity embossment (°C) tion (ml) Frozen lasagna 200 180 - 200 35 - 50 Frozen crois‐ 170 - 180 15 - 25 sant 1) Preheat in an empty oven for 10 minutes before cooking. Food regeneration Food Water in the cav‐...
  • Page 18 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Short‐ 3 (2 and 20 - 30 In a cake bread mould dough Buttermilk 80 - 100 In a 26 cm cheese‐...
  • Page 19 ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Biscuits / 140 - 150 25 - 45 In a bak‐ pastry ing tray stripes - one level Biscuits / 140 - 150...
  • Page 20 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per...
  • Page 21 ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60...
  • Page 22 9.8 Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking. Food Quantity Tempera‐ Time (min) Shelf po‐ ture (°C) sition Pieces 1st side 2nd side Fillet max. 12 - 15 12 - 14 steaks Beef max. 10 - 12...
  • Page 23 ENGLISH Pork Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf posi‐ (°C) tion Shoulder, neck, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2 Meat loaf 0.75 - 1...
  • Page 24 9.10 Moist Fan Baking During cooking, open the appliance door only when necessary. Food Temperature Time (min) Shelf posi‐ (°C) tion Pasta gratin 190 - 200 45 - 55 Potato gratin 160 - 170 60 - 75 Moussaka 180 - 200...
  • Page 25: Care And Cleaning

    ENGLISH Vegetables Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Beans 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Peppers 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Vegetables for 60 - 70 5 - 6 1 / 4 sour Mushrooms...
  • Page 26 1. Put 250 ml of white vinegar into the CAUTION! cavity embossment at the bottom of Remove all accessories and the oven. removable shelf supports. Use maximum 6% vinegar without herbs. Do not start the Pyrolysis if 2. Let the vinegar dissolve the residual...
  • Page 27 ENGLISH 5. When the oven is at its set temperature, the door locks. The display shows the symbol and the bars of the heat indicator until the door unlocks. To stop Pyrolysis before it is completed, turn the knob for the oven functions to the off position.
  • Page 28 5. Lift and turn the lever on the left hinge. 9. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 6. Close the oven door halfway to the 90° first opening position. Then pull forward and remove the door from its seat.
  • Page 29: Troubleshooting

    ENGLISH 10.8 Replacing the lamp on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp.
  • Page 30 Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat The automatic switch-off is Refer to "Automatic switch-...
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The display shows an error There is an electrical fault. • Deactivate the oven code that is not in this ta‐ with the house fuse or ble. the safety switch in the fuse box and activate it again.
  • Page 32: Installation

    Problem Possible cause Remedy The appliance is activated The demo mode is activa‐ 1. Deactivate the oven. and does not heat up. The ted. 2. Press and hold the but‐ fan does not operate. The display shows "Demo". 3. The first digit on the display and Demo indi‐...
  • Page 33 ENGLISH 12.1 Building In 12.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 550 This appliance is supplied only with a main cable. min. 560 12.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Page 34: Energy Efficiency

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux EOC5644BOK Model identification EOC5644BOW EOC5644BOX Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, con‐ 0.93 kWh/cycle ventional mode Energy consumption with a standard load, fan- 0.69 kWh/cycle...
  • Page 35 ENGLISH • When you use the Moist Fan Baking warm, choose the lowest possible function, the lamp deactivates after 30 temperature setting. The display seconds. You may activate the lamp shows the residual heat temperature. again but this action will reduce the expected energy savings.
  • Page 36 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............71 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 39 FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal circuits, des fusibles (les fusibles à requis par rapport aux autres visser doivent être retirés du support), appareils et éléments. un disjoncteur différentiel et des • Vérifiez que l'appareil est installé sous contacteurs. et à proximité de structures sûres. •...
  • Page 40 Ne fermez pas la porte. paroi du meuble tant que l'appareil n'a • Ne placez pas de produits pas complètement refroidi. inflammables ou d'éléments imbibés 2.4 Entretien et nettoyage de produits inflammables à l'intérieur ou à...
  • Page 41 FRANÇAIS – tout résidu excessif de nourriture, • Les surfaces antiadhésives des tout dépôt ou toute éclaboussure ustensiles de cuisine (poêles, de graisse ou d'huile. casseroles, plaques de cuisson, etc.) – tout objet amovible (y compris les peuvent être endommagées par la grilles, les rails, etc., fournis avec très haute température nécessaire au le produit), en particulier les...
  • Page 42: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des fonctions du four Programmateur électronique Manette du thermostat Touche Vapeur Plus Résistance Éclairage Ventilateur Bac de la cavité Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires...
  • Page 43: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.3 Modification de l'heure 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. Vous ne pouvez régler l'heure que si le 2. Laissez l'appareil en fonctionnement four est éteint. pendant 1 heure. Appuyez sur à plusieurs reprises 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
  • Page 44 5.3 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Préchauffage Pour diminuer le temps de préchauffage. rapide Chaleur tour‐ Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et nante pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempér‐...
  • Page 45 FRANÇAIS 5.4 Activation de la fonction 7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur Chaleur tournante PLUS la touche Vapeur Plus , tournez les manettes des fonctions du four et Cette fonction vous permet d'apporter celle de température en position plus d'humidité en cours de cuisson. ARRET.
  • Page 46: Fonctions De L'horloge

    5.6 Affichage A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G.
  • Page 47 FRANÇAIS Fonction de l'horloge Utilisation MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à re‐ bours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
  • Page 48: Utilisation Des Accessoires

    Si vous réglez le commence à chauffer. MINUTEUR alors que la Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonction DURÉE ou FIN fonctionnement, appuyez sur les touches est activée, le symbole et maintenez-les enfoncées. Le s'affiche.
  • Page 49: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
  • Page 50: Conseils

    8.3 Voyant de chaleur L'arrêt automatique ne résiduelle fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Lorsque que vous éteignez l'appareil, le Fin. voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est 8.5 Ventilateur de supérieure à...
  • Page 51 FRANÇAIS • De l'humidité peut se déposer dans • Avant de couper la viande, laissez-la l'enceinte du four ou sur les vitres de reposer pendant environ 15 minutes la porte. C'est normal. Veillez à afin d'éviter que le jus ne s'écoule. reculer un peu lorsque vous ouvrez la •...
  • Page 52 Plat Eau dans le Tempéra‐ Durée Posi‐ Commentaires bac de la ture (°C) (min) tions cavité (ml) grilles Biscuits, 150 - 180 10 - 20 Utilisez le plateau scones, de cuisson. croissants Gâteau aux 160 - 180 30 - 60...
  • Page 53 FRANÇAIS Rôtissage Plat Eau dans le Tempéra‐ Durée Posi‐ Commentaires bac de la ture (°C) (min) tions cavité (ml) grilles Rôti de 65 - 80 Plaque ronde en porc Pyrex Rôti de 50 - 60 Plaque ronde en bœuf Pyrex Poulet 60 - 80 Plaque ronde en...
  • Page 54 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Génoise/ 40 - 50 Dans un Gâteau moule à Savoie gâteau de 26 cm Gâteau de 90 - 120 Dans un Noël/Cake...
  • Page 55 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Biscuits/ 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un Gâteaux plateau de secs/Tres‐ cuisson ses feuil‐ letées - sur trois niveaux Meringues...
  • Page 56 Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Pain 60 - 70 1 à 2 pièces, blanc 500 g par pièce Pain de 30 - 45...
  • Page 57 FRANÇAIS Viande Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Bœuf 50 - 70 Sur une grille mét‐ allique Porc 90 - 120 Sur une grille mét‐ allique Veau 90 - 120 Sur une grille mét‐...
  • Page 58 Poisson Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Truite/ 40 - 55 3 - 4 pois‐ daurade sons Thon/ 35 - 60 4 - 6 filets saumon 9.8 Gril Préchauffez votre four à...
  • Page 59 FRANÇAIS 9.9 Turbo gril Viande de bœuf Plat Quantité Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti ou filet de Par cm 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 d’épaisseur bœuf saignant Rôti ou filet de Par cm 180 - 190 6 - 8 1 ou 2...
  • Page 60 Volaille Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Morceaux de 0,2 - 0,25 cha‐ 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 volaille Demi-poulet 0.4 - 0.5 cha‐ 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Volaille, pou‐...
  • Page 61 FRANÇAIS 9.11 Décongélation Plat Quantité Durée de Décongélation Commentaires décongéla‐ complémen‐ tion (min) taire (min) Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100 - 140...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Fruits Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la‐ 60 - 70 6 - 8...
  • Page 63 FRANÇAIS 10.4 Retrait des supports de Ne lancez pas la Pyrolyse si grille vous n'avez pas correctement fermé la porte Pour nettoyer le four, retirez les supports du four. Sur certains de grille modèles, l'affichage indique 1. Écartez l'avant du support de grille «...
  • Page 64 Appuyez sur ou tournez la manette Si vous tentez d'extraire les de température pour démarrer la panneaux de verre sans procédure. avoir au préalable retiré la Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour porte du four, celle-ci peut différer le départ de la procédure de se refermer brusquement.
  • Page 65 FRANÇAIS 4. Identifiez la charnière à gauche de la porte. 7. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 8. Désengagez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre intérieurs.
  • Page 66 90° 10. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 11. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
  • Page 67: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 1. Éteignez l'appareil 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 2. Retirez les fusibles de la boîte à 3. Remplacez l'ampoule par une fusibles ou coupez le disjoncteur. ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éclairage arrière 4. Replacez le diffuseur en verre. 1.
  • Page 68 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ Ne laissez pas les plats densation se forment sur temps dans le four. dans le four pendant plus les aliments et dans la cav‐...
  • Page 69 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Vous souhaitez activer la La fonction Chaleur tour‐ Appuyez sur la touche Va‐ fonction Chaleur tournante nante PLUS est en cours. peur plus pour arrêter mais le voyant de la tou‐ la fonction Chaleur tour‐ che Vapeur plus est al‐...
  • Page 70: Installation

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 12. INSTALLATION 12.2 Fixation de l'appareil au AVERTISSEMENT! meuble Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Encastrement min.
  • Page 71: Rendement Énergétique

    3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EOC5644BOK Identification du modèle EOC5644BOW EOC5644BOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 72 à l'intérieur du four activez-le uniquement si vous en avez poursuivra la cuisson. besoin. – Utilisez la chaleur résiduelle pour • Lorsque vous utilisez la fonction réchauffer d'autres plats. Chaleur tournante humide, • Cuisson avec ventilation - si l'éclairage s'éteint au bout de...
  • Page 73 FRANÇAIS...
  • Page 74 www.electrolux.com...
  • Page 75 FRANÇAIS...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières