15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude • inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les • navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative •...
Page 5
FRANÇAIS secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de • cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties •...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres AVERTISSEMENT! figurant sur la plaque signalétique L'appareil doit être installé correspondent aux données uniquement par un électriques nominale de l’alimentation professionnel qualifié.
Page 7
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec AVERTISSEMENT! l'appareil lorsque vous ouvrez la Risque de blessures et de porte. brûlures. • Ouvrez la porte de l'appareil avec Risque d’électrocution. précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un •...
Page 8
2.5 Nettoyage par pyrolyse pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Risque de 2.4 Entretien et nettoyage blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. AVERTISSEMENT! • Avant d’effectuer une fonction Risque de blessure, d’autonettoyage par pyrolyse ou la...
FRANÇAIS température maximale dans une de l’appareil. Elles ne sont pas zone bien ventilée. destinées à être utilisées dans • Les animaux de petite taille peuvent d'autres applications et ne également être très sensibles aux conviennent pas à l’éclairage des changements de température pièces d’un logement.
Page 10
Distances minimales Dimensions 3.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à...
Page 11
FRANÇAIS 3.5 Installation électrique 24 mm AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. Types de connexions disponibles : Variante Phase Type de cordon d’alimenta‐...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (de la température) Résistance Éclairage Support de grille, amovible Chaleur tournante Niveaux de la grille 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson Zone de cuisson à...
FRANÇAIS 5.4 Modification de l'heure La porte est dotée d'un système de fermeture lente. Vous ne pouvez régler l'heure que si le N'essayez pas de forcer sur four est éteint. la porte pour la fermer. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce Reportez-vous au chapitre «...
Page 14
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Page 15
FRANÇAIS 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
Page 16
Enlevez l’objet ou nettoyez le carré. Les zones de cuisson à induction bandeau de commande. s'adaptent automatiquement au diamètre • la table de cuisson surchauffe (par ex. du fond du récipient utilisé. Les lorsqu'un récipient chauffe à vide). récipients de grande taille peuvent...
Page 17
FRANÇAIS induction. La fonction peut être activée Lorsque la durée est pour la zone de cuisson à induction écoulée, un signal sonore uniquement pour une durée limitée. retentit et 00 clignote. La Lorsque cette durée est écoulée, la zone zone de cuisson se de cuisson à...
Page 18
Cette fonction n’a aucun de cuisson. Appuyez sur pendant effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur 6.12 Pause Pour désactiver la fonction : activez la Cette fonction sélectionne le niveau de...
Page 19
FRANÇAIS 6.16 Hob²Hood Éclaira‐ Ébulli‐ Friture Il s'agit d'une fonction automatique de ge auto‐ tion pointe permettant de raccorder la table matique de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent Mode H4 En fonc‐ Vitesse Vitesse toutes les deux d'un communicateur de...
Pour ce faire, réglez le mode Lorsque vous terminez la automatique sur H1 – H6. cuisson et mettez à l’arrêt la table de cuisson, la La lumière de la hotte ventilation de la hotte s’éteint 2 minutes après pourrait continuer à...
Page 21
FRANÇAIS Utilisez les zones de cuisson Zone de Diamètre des Puissance à induction avec un récipient cuisson ustensiles de de cuisson adapté. cuisine (mm) Matériaux des récipients de cuisson Avant 180 - 210 2300/3200 • corrects : fonte, acier, acier émaillé, droit acier inoxydable, fond multicouche (homologué...
Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la températu‐ (min) Gardez au chaud les aliments si né‐ Placez un couvercle sur le ré‐ cuits. cessaire cipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
FRANÇAIS plastique, le sucre et les aliments métalliques luisantes. Nettoyez la contenant du sucre car la saleté peut table de cuisson à l'aide d'un chiffon endommager la table de cuisson. humide et d'un détergent non abrasif. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le Après le nettoyage, séchez la table de racloir spécial incliné...
Page 24
9.3 Fonctions du four AVERTISSEMENT! Ne versez aucun liquide dans le bac de la cavité, avant et pendant la cuisson. Risque d’endommagement. Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Fast Heat Up Pour diminuer le temps de préchauffe.
Page 25
FRANÇAIS Symbole Fonction du four Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyroly‐...
Page 26
Le signal sonore retentit. SAFE et Si la fonction Pyrolyse est en s’affiche. La porte est verrouillée. cours, la porte est verrouillée s'affiche. Le symbole s’affichent, tout comme lorsque la Pour désactiver la fonction Touches fonction Pyrolyse est en Verrouil., répétez l’étape 2.
Page 27
FRANÇAIS 9.13 Rails télescopiques - insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées Grille métallique et plat à rôtir plus facilement.
Posez le plateau de cuisson ou le plat à Posez la grille métallique sur la rôtir sur les rails télescopiques. lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Tableau des fonctions de l'horloge...
FRANÇAIS 7. Réglez les heures de FIN à l’aide de 6. Appuyez sur pour confirmer. la manette de température. Lorsque la durée est écoulée, un signal 8. Appuyez sur la touche sonore retentit pendant 2 minutes. 9. Utilisez la manette de température le réglage de l’heure clignote.
Page 30
Les gâteaux et petites pâtisseries placés La température et les temps à différentes hauteurs ne dorent pas de cuisson indiqués sont toujours de manière homogène. S'ils ne fournis uniquement à titre dorent uniformément, il n'est pas indicatif. Ils varient en nécessaire de modifier la température.
Page 31
FRANÇAIS 11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cake 140 - 160 50 - 90 1 - 2 aux fruits...
Page 32
Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes garnies de fromage fondu 15 - 30 160 - 170 Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min)
Page 33
FRANÇAIS 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 Gâteau Savoie madère/cakes aux 150 - 170 50 - 90 1 - 2 fruits Fond de tarte –...
Page 34
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 Biscuits sablés...
Page 36
Gâteaux dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 25 - 30 Fond de tarte en génoise 20 - 30 Gâteau à étages 30 - 40 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles...
Page 37
FRANÇAIS 11.7 Conseils de rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande et le poisson par Viande maigre rôtie couverte (vous morceaux d'au moins 1 kg.
Page 39
FRANÇAIS Plat Quantité Température Durée Positions (°C) (min) des grilles Jarret de porc (précuit) 750 g à 1 kg 150 - 170 90 - 120 Veau Plat Quantité Température Durée Positions (°C) (min) des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau...
Page 40
11.11 Gril Plat Température Durée (min) Posi‐ (°C) tions 1re face 2e face des gril‐ Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, à point 20 - 30 20 - 30 Échine de porc...
Page 41
FRANÇAIS 11.13 Informations pour les laboratoires d’essais Plat Fonction Tempé‐ Durée (min) Acces‐ Posi‐ rature soires tions (°C) des gril‐ Petits gâteaux Chauffage 20 - 30 Plateau (20 petits gâteaux Haut/Bas par plaque) Petits gâteaux Chaleur tournante 150 20 - 30 Plateau (20 petits gâteaux par plaque)
Page 43
FRANÇAIS 12.2 Pyrolyse Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour différer le départ du nettoyage. ATTENTION! Durant le nettoyage par pyrolyse, Retirez les accessoires et l’éclairage du four est éteint. les supports de grille 5. Pour modifier la durée par défaut de amovibles.
Page 44
12.5 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
FRANÇAIS Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 2. Retirez le support de la porte en le 3.
Page 46
13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre L’appareil n’est pas branché Vérifiez que l’appareil est en fonctionnement l’appareil. à une source d’alimentation correctement branché à une électrique ou le branche‐ source d’alimentation électri‐...
Page 47
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Aucun signal ne se déclen‐ Les signaux sonores sont Activez les signaux sonores. che lorsque vous appuyez désactivés. Reportez-vous au chapitre sur les touches sensitives du « Table de cuisson - Utilisa‐ bandeau. tion quotidienne ». La fonction Arrêt automati‐...
Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014 Identification du modèle CIB6470APW Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction...
Page 49
14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Identification du modèle CIB6470APW Indice d’efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en 0.98 kWh/cycle mode conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en...
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
Page 51
FRANÇAIS électroniques. Ne jetez pas les appareils Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, portant le symbole avec les ordures 30-570 Kraków, Poland ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.