Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

zelsius® C5 - CMF
D
Montage- und Bedienungsanleitung ........................... 2
zelsius® C5-CMF (Typ IST, TE1, PCC, M60, A1) / C5-ASF (Typ A1)
Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler mit
Messkapsel-Durchflusssensor
optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
GB
Installation and operating instructions ...................... 16
zelsius® C5-CMF (Type IST, TE1, PCC, M60, A1) / C5-ASF (Type A1)
Electronic compact heating and cooling meter with measuring capsule
optional with M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® and 3 inputs/outputs
q
0.6/1.5/2.5 m³/h
p
F
Notice d'installation et d'utilisation ............................ 30
zelsius® C5-CMF (type IST, TE1, PCC, M60, A1) / C5-ASF (type A1)
PDF
Compteur électronique d'énergie thermique et de frigorie avec
capsule de mesure coaxiale
en option : M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® et 3 entrées/sorties en option
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
Download
I
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo ......................... 44
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
zelsius® C5-CMF (tipo IST, TE1, PCC, M60, A1) / C5-ASF (tipo A1)
Contatore di calore compatto elettronico per calorie e frigorie
con volumetrica coassiale
versioni M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® e con 3 ingressi / uscite
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zenner C5-CMF

  • Page 1 C5 - CMF Montage- und Bedienungsanleitung ......2 zelsius® C5-CMF (Typ IST, TE1, PCC, M60, A1) / C5-ASF (Typ A1) Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler mit Messkapsel-Durchflusssensor optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge 0,6/1,5/2,5 m³/h Installation and operating instructions ...... 16 zelsius®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt Lieferumfang ..............3 Technische Daten ..............3 MID-Konformitätserklärung ..........4 Sicherheitshinweise............4 Elektromagnetische Störungen ........... 4 Pflegehinweise ..............4 Montageanleitung............... 4 Sicherheitshinweise zur Montage ........4 Einbau des Durchflusssensors ..........5 Einbau des Kugelhahns ............5 Montage Wärme-/Kältezähler ..........6 Nur für C5-ASF Typ A1 ............
  • Page 3: Lieferumfang

    Lesen Sie unbedingt die Monta- vermeiden Schäden. Prüfen Sie den ge- und Bedienungsanleitung vor Inhalt der Verpackung vor Montage der Installation / Inbetriebnahme. auf Vollständigkeit. Dadurch schützen Sie sich und Lieferumfang zelsius® C5 Messkapsel mit Rechenwerk ■ Eine Dichtung (je nach Ausführung) ■...
  • Page 4: Mid-Konformitätserklärung

    MID-Konformitätserklärung Pflegehinweise Der zelsius ® C5-CMF ist nach der Kunststoffoberflächen nur mit feuch- Europäischen Messgeräterichtlinie tem Tuch reinigen. Keine scheuern- 2014/32/EU (MID) gefertigt und den oder aggressiven Reinigungsmit- geprüft. Nach dieser Richtlinie tel einsetzen! Das Gerät ist über die ersetzt die Angabe des Jahres der Einsatzdauer wartungsfrei.
  • Page 5: Einbau Des Durchflusssensors

    darf das Rechenwerk zum Schutz Bei Typ A1 befindet sich der Rich- ■ vor äußerer Betauung ausschließlich tungspfeil an der Unterseite der separat auf den Wandadapter mon- Messkapsel. tiert werden (für Deutschland und Der Einsatz von Fließrichtungs- ■ Österreich gilt: bei Geräten für Kälte- wandlern ist nicht zulässig! messung und kombinierte Wärme- / Nur horizontal oder vertikal...
  • Page 6: Montage Wärme-/Kältezähler

    Montage Wärme-/Kältezähler Anlage vor Montage des Wärme- ■ zählers gründlich spülen. Absperrorgane schließen und ■ Einbaustelle druckentlasten. Überströmkappe (2) vom ASS ■ (4) bzw. vorhandene Messkapsel ausschrauben. Dichtflächen und Gewinde an ■ Messkapsel und ASS auf Beschä- digungen kontrollieren. Alte Profildichtung entfernen, ■...
  • Page 7: Einbau In Bestandstauchhülsen

    ® integrierte Temperaturfühlerein- zugelassen ist, finden Sie unter baustelle muss mit einer Benut- www.zenner.de zersicherung versehen sein. Vorlauf Vorlauf Verbraucher Verbraucher Rücklauf Rücklauf Asymmetrischer Fühlereinbau bei zelsius ® Symmetrischer Fühlereinbau bei zelsius ® C5-CMF mit Temperaturfühler im DFS integriert C5-CMF...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wird der Zähler aus dem Sleep- Absperrorgane (Kugelhähne) Mode geweckt, erscheint zunächst ■ langsam öffnen. Anlage entlüften, die folgende Anzeige: Druckschläge vermeiden. Die Ein- baustelle auf Dichtigkeit prüfen. Achtung! ■ Bei zelsius C5 mit LoRa-Schnittstelle Erfolgt innerhalb von ca. 4 Mi- empfehlen wir nuten keine Tastenbetätigung, zunächst die zum Gerät gehören-...
  • Page 9: Impulsein- Und -Ausgänge (Optional)

    Aktiviert wird die Auswahl mit dem Farbe Anschluss Bedeutung Tür-Symbol (rechts oben am Display): Die Taste drücken und gedrückt weiß I/O 1 Ein-/Ausgang 1 ■ halten. gelb I/O 2 Ein-/Ausgang 2 Das Türsymbol erlischt und ■ grün I/O 3 Ein-/Ausgang 3 erscheint nach ca.
  • Page 10: Programmierung Der M-Bus-Adresse (Optional)

    Programmierung der M-Bus-Adresse Funk (optional) Allgemeines (optional) zelsius ® -Energiezähler, die über eine Anwahl der Anzeige „Adr0000“ ■ integrierte Funkschnittstelle mit in Ebene 3 (für Zusatzeingänge Antenne verfügen, sind zur besseren analog „Adr1“ bis „Adr3“) Erkennbarkeit auf der Oberschale Taste für ca. 2 Sekunden drücken ■...
  • Page 11 Die Funkschnittstelle ist bei Auslieferung immer deaktiviert. Zur Aktivierung des Gerätes ist keine Software erforderlich. Achtung! Bei zelsius C5 mit LoRa-Schnittstelle empfehlen wir zunächst die zum Gerät gehörenden Key-Informationen (DevEUI, Joi- nEUI und AppKey) auf Ihrer jeweiligen IoT-Plattform zu hinterlegen, bevor Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben aktivieren! Es ist lediglich der ab Werk immer aktivierte Sleep-Modus zu been- den: Geräte, die sich im Sleep-Modus befinden (Anzeige: SLEEP 1), sind mittels...
  • Page 12: Einfaches Beispiel Der Menüführung

    Einfaches Beispiel der Menüführung Ebene 1 Ebene 2 Wärmeenergie Wärmeenergie vom letzten (Hauptanzeige) Stichtag bis heute Kälteenergie Kälteenergie vom letzten Stichtag bis heute Segmenttest Aktueller Monatsverbrauch Wärmeenergie Datum Stichtag Aktueller Monatsverbrauch Kälteenergie Energie am Stichtag Aktuelles Monatsvolumen Kälteenergie am Stichtag Maximaler Durchfluss Volumen Maximaler Monats-...
  • Page 13: Legende

    Ebene 3 Ebene 4 Fühlerart und Einbauort DFS Funktion Impulswertigkeit Ausgang 1 Eingang 1 Seriennummer (bzw. die Funktion Impulswertigkeit rechten 8 Stellen der DevEUI) Ausgang 2 Eingang 2 DevEUI Funktion Impulswertigkeit (die linken 8 Stellen) Ausgang 3 Eingang 3 JoinEUI Restenergie opt.
  • Page 14: Statusanzeigen / Fehlercodes

    Statusanzeigen / Fehlercodes Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Zählers eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzeige (Energie). Eine vorüber- gehende Anzeige des Warndreiecks kann durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Symbol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Symbol...
  • Page 15: Entsorgung

    Betriebsstätte in D-09619 Mulda, Talstraße 2 , kos- tenlos abgegeben werden. Zenner stellt in jedem Fall die fachgerechte Entsorgung sicher. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 | 66121 Saarbrücken | Deutschland Telefon +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com...
  • Page 16 English Contents Scope of supply ..............17 Technical data ..............17 MID - Declaration of Conformity ........18 Safety instructions ............18 Electro-magnetic interference.........18 Care instructions ............18 Installation manual ............18 Safety instructions for installation ........18 Installation flow sensor (FS) ..........19 Installation of the ball valve ..........19 Mounting heat/cooling energy meter.......20 Only C5-ASF type A1 ............20 Installation of the temperature sensors ......20...
  • Page 17: Scope Of Supply

    Be sure to read the installation and damage. Check the contents of the operating manual before install- packing before installation to be ing / commissioning. This allows complete. you to protect yourself and prevent Scope of supply zelsius® C5 measuring capsule with calculator ■...
  • Page 18: Mid - Declaration Of Conformity

    To mount the heat com- ences, do not install fluorescent puter of the C5-CMF in combi version lamps, switch cabinets or electric on the wall, the supplied mounting devices such as motors or pumps in adapter has to be used.
  • Page 19: Installation Flow Sensor (Fs)

    With combined heat and cooling At type A1, the arrow is at the bot- ■ measuring or only cooling measuring tom of the measuring capsule. the calculator has to be mounted on The use of flow direction convert- ■ the wall for protection of external ers is not permitted! condensation (for Germany and Install horizontally or vertically...
  • Page 20: Mounting Heat/Cooling Energy Meter

    Mounting heat/cooling energy meter Flush the system thoroughly ■ before installing the heat/cooling energy meter. Close valves and release pressure. ■ Unscrew the closing cap (2) from ■ the connection interface (4) respectively unscrew the existing measuring capsule. Check the sealing surfaces and ■...
  • Page 21 Supply Supply Consumer Consumer Return Return Asymmetrical sensor installation for zelsius® Symmetrical sensor installation for zelsius® C5-CMF with one temperature sensor integrated C5-CMF in the flow sensor...
  • Page 22: Installation With Existing Immersion Sleeves

    Installation with existing immersion Note: sleeves Only for versions with programma- In Germany the C5 can be put into ble place of installation of the flow use in connection with existing im- sensor (marking “point of installa- mersion sleeves in accordance with tion: see display”...
  • Page 23: Pulse Inputs And Outputs (Optional)

    !! IMPORTANT !! Example: The choice of the place of installa- Output 1 = energy output tion can be carried out only once. A Energy display = XXXXX.XXX subsequent change is not possible. Last position = 0.001 MWh = 1 kWh Output pulse = 1 kWh The selection is being activated with the door symbol (top right of the...
  • Page 24: Programming Of M-Bus Address (Optional)

    Programming of M-Bus address Radio (optional) (optional) General information zelsius®-energy meters which have Select of the display „Adr 000“ in ■ an integrated radio interface with an level 3 (same for the additional antenna are marked for better visibil- inputs „Adr1“ to „Adr3“). ity on the upper cover with one of the Press the button for about 2 ■...
  • Page 25 The radio interface is always deactivated at delivery. To activate the device, no software is required. Attention! For zelsius C5 with LoRa interface, we recommend at first to do the onboarding of the device on your respective IoT platform by putting in the key information belonging to the device (DevEUI, JoinEUI and AppKey) before activating the device as described below! Only the activated sleep mode has to be finished: Devices that are in sleep mode (Display: SLEEP 1) must be activated by at least five second press of the...
  • Page 26: Simple Example Of The Display Menu

    Simple example of the display menu Level 1 Level 2 Heat energy Heat energy difference from (Main display) last due date to now Cooling energy Cooling energy difference from last due date to now Segment test Heat energy difference from 1.
  • Page 27: Legend

    Level 3 Level 4 Sensor type and installation Pulse value Pulse value point of the flow sensor Output 1 Input 1 Serial number (or the right 8 Pulse value Pulse value digits of the DevEUI) Output 2 Input 2 DevEUI Pulse value Pulse value (the left 8 digits)
  • Page 28: Status Display / Error Codes

    Status display / Error codes The symbols in the table below show the meter’s operational status. The status messages only appear in the main display (energy). The temporary display of the warning triangle can be caused by special operating states and does not always mean that the device is malfunctioning.
  • Page 29: Disposal

    Therefore please contact the department of your local authority which is responsible for waste dis- posal. Alternatively a waste disposal via ZENNER is possible. Your local or municipal authority or the local waste disposal company can give you information relating the collec- tion points for your used equipment.
  • Page 30 Français Contenu Contenu de livraison ............... 31 Caractéristiques techniques ............31 Déclaration de conformité .............. 32 Indications de sécurité ..............32 Perturbations électromagnétiques ..........32 Conseils d’entretien ................ 32 Manuel d‘installation ..............32 Consignes de sécurité à respecter lors du montage ......32 Installation du mesureur ..............
  • Page 31: Contenu De Livraison

    Veuillez impérativement lire le ma- votre appareil. Vérifiez également nuel de montage et les instructions que le contenu de livraison est d’utilisation avant l’installation et la bien complet avant de procéder au mise en route. Vous vous protégerez montage. ainsi et éviterez tout dommage à Contenu de livraison zelsius®...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité le courant du réseau électrique (230V, Le modèle zelsius® C5-CMF est fabri- distance minimale 0,2 m). qué et contrôlé en conformité avec la Conseils d’entretien directive européenne sur les instru- Nettoyez les surfaces plastiques ments de mesure 2014/32/EU (MID).
  • Page 33: Installation Du Mesureur

    Pour la mesure combinée de l’énergie La flèche de direction se trouve ■ thermique et de frigorie ou unique- sur la partie basse du calculateur ment de frigorie, le montage du cal- pour le type A1. culateur est autorisé uniquement de L’utilisation d‘inverseurs de flux ■...
  • Page 34: Montage Du Compteur D'énergie Thermique/ Frigorifique

    Montage du compteur d’énergie thermique/ frigorifique Rincez soigneusement l’ins- ■ tallation avant le montage du compteur d’énergie thermique/ frigorifique. Fermez les vannes et faites bais- ■ ser la pression au point d’instal- lation. Dévissez le bouchon (2) anti ■ débordement du raccord mono tubulaire (4) respectivement de la capsule de mesure déjà...
  • Page 35: Indications Relatives Au Montage Des Doigts De Gants Existants

    à 12 faces (couple de serrage 3-5 Nm). Aller Aller Consommateur Consommateur Retour Retour Installation de la sonde asymétrique pour Installation de la sonde symétrique pour zelsius® C5-CMF avec sonde retour intégrée dans zelsius® C5-CMF le mesureur...
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service Lorsqu’il est livré, le compteur est Ouvrir lentement les vannes et en mode veille (Affichage SLEEP 1). ■ vérifier l’étanchéité de l’installa- Lorsqu’on active le compteur, on tion. Purgez l'installation, évitez peut voir l'affichage d'état suivant les chocs de pression. Contrôler l’emplacement de l’installation pour vérifier l’étanchéité.
  • Page 37: Entrées Et Sorties Pour Impulsions (En Option)

    On active le choix avec le symbole Branche- Couleur Signification HUBLOT (à droite en haut sur l’écran ment d’affichage): blanc I/O 1 Entrée/Sortie 1 Appuyez sur la touche et mainte- ■ jaune nez - la enfoncée. I/O 2 Entrée/Sortie 2 Le symbole HUBLOT s’éteint et vert I/O 3...
  • Page 38: Programmation De L'adresse M-Bus (En Option)

    Programmation de l’adresse M-Bus Radio (en option) (en option) Généralités Sélectionnez l‘affichage Les compteurs d’énergie zelsius®, ■ „Adr0000“ en Niveau 3 (pour des qui disposent d’une interface radio entrées supplémentaires ana- intégrée avec l’antenne, sont marqué logue „Adr1“ à „Adr3“). sur le capot supérieur par le symbole Appuyez sur la touche environ ■...
  • Page 39 L'interface radio est toujours désactivée à la livraison. L‘activation de l’appareil ne nécessite pas de logiciel. Attention ! Pour zelsius C5 avec l’interface LoRa, nous vous re- commandons de commencer par enregistrer les informations de clé appartenant au périphérique (DevEUI, JoinEUI et AppKey) sur votre plate-forme IoT respective avant de l'activer, comme décrit ci-dessous! Il faut néanmoins désactiver le mode veille qui est activé...
  • Page 40: Exemple Simple De Navigation Dans Le Menu

    Exemple simple de navigation dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Energie thermique Energie thermique (Affichage principal) (Différence date /date de mise en service) Energie frigorifique Energie frigorifique (Différence date /date de mise en service) Test segment Consommation du mois actuel en énergie thermique Date repère Consommation du mois actuel en...
  • Page 41: Légende

    Niveau 3 Niveau 4 Type de sonde et emplace- Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion ment sur installation Sortie 1 Entrée 1 Numéro de série (ou les 8 Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion derniers chiffres du DevEUI) Sortie 2 Entrée 2 DevEUI (les 8 premiers Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion chiffres)
  • Page 42 Affichage des états / Codes d’erreur Les symboles figurant dans le tableau ci-dessous permettent d’indiquer très clairement l’état de fonctionnement du compteur. Ils apparaissent seulement sur l’écran principal (énergie). Un affichage temporaire du symbole d’avertis- sement peut être provoqué par des états particuliers de l’installation et ne signale pas systématiquement une panne de l’appareil.
  • Page 43: Elimination

    à la mairie locale, auprès des déchetteries lo- cales. Zenner assure dans tous les cas une élimination professionnelle. Compteurs ZENNER S.A.R.L. 7, rue Gustave Eiffel / 87410 Le Palais sur Vienne / France Téléphone 05 55 38 37 09...
  • Page 44 Italiano Indice Fornitura ................45 Dati tecnici ................45 Conformità alla normativa MID ..........46 Indicazioni di sicurezza ............46 Interferenze elettromagnetiche ..........46 Avvertenze d’uso ..............46 Manuale di installazione ............46 Indicazioni di sicurezza relative all‘installazione ..... 46 Indicazioni sull’installazione della parte volumetrica ....
  • Page 45: Fornitura

    Leggere attentamente ed integral- evitare possibili danni. Controllare mente le istruzioni di montaggio e di che il contenuto della confezione utilizzo prima di procedere all’in- sia completo prima di incominciare stallazione o alla messa in servizio. l’installazione. Questo permetterà di proteggersi ed Fornitura Contatore di calore compatto zelsius C5 a getto multiplo ■...
  • Page 46: Conformità Alla Normativa Mid

    (230 V). evitare fenomeni di cavitazione. Per Distanza min. 0,2 mt. montare la parte elettronica del C5-CMF caldo in versione combi a parete, è necessario utilizzare l'adat- tatore di montaggio in dotazione.
  • Page 47: Indicazioni Sull'installazione Della Parte Volumetrica

    Con la versione combi caldo / freddo Prestare attenzione alla corretta ■ o solo freddo, la parte elettronica direzione del flusso. Questa è in- deve essere montata sulla parete per dicata da una freccia sul lato della la protezione dalla condensazione volumetrica.
  • Page 48: Installazione Del Contatore Di Calore / Raffrescamento

    Installazione del contatore di calore / raffrescamento Lavare accuratamente l’impianto ■ prima dell‘installazione dei conta- tori di calore / raffrescamento. Chiudere le valvole a monte e a ■ valle e depressurizzare. Togliere il coperchio (2) della ■ cassa EAS (4) o strumenti già installati.
  • Page 49 Rosso = Tubo con livello di tempe- ratura più alto (mandata in moda- lità "Riscaldamento" e ritorno in modalità "Raffrescamento") Blu= Tubo con livello di tempera- tura più basso (ritorno in Modalità "Riscaldamento" e mandata in modalità "Raffrescamento") Esempio di montaggio I cavi non possono essere piegati, ■...
  • Page 50: Installazione Con Manicotti Ad Immersione Esistenti

    Installazione con manicotti ad im- Indicazione: mersione esistenti Solo per l’esecuzione speciale con possibilità di programmare il punto Secondo l’articolo “Installazione della di installazione della volumetri- sonda MID per contatori di calore in ca (contrassegnando "punto di manicotti“pubblicato nelle comuni- installazione: vedi display"...
  • Page 51: Ingressi / Uscite Impulsive (Su Richiesta)

    !! IMPORTANTE !! Esempio: La scelta del punto di installazione si Uscita 1 = uscita energia elettrica può fare solo una volta e non è possi- Indicatore d’energia = XXXXX.XXX bile una successiva modifica. Ultima cifra = 0,001 MWh = 1 kWh Uscita impulsiva = 1 kWh La scelta viene attivata mediante il simbolo della porta (in alto a destra...
  • Page 52: Programmazione Dell'indirizzo M-Bus (Su Richiesta)

    Programmazione dell’indirizzo Radio (su richiesta) M-Bus (su richiesta) Informazioni generali I contatori di energia zelsius®, che Scelta del display „Adr0000“a ■ dispongono di un'interfaccia radio livello 3 (come per gli inputs ag- integrata con un'antenna, sono con- giuntivi „Adr1“fino „Adr3“). trassegnati per una migliore visibilità...
  • Page 53 L’interfaccia radio è sempre disattivata al momento della consegna. Per attivare il dispositivo non è necessario alcun software. Attenzione! Per zelsius C5 con interfaccia LoRa, si consiglia come prima operazione di registrare il dispositivo sulla propria piattaforma IoT inserendone le informazioni chiave (DevEUI, JoinEUI e AppKey) prima di attivarlo come descritto di seguito.
  • Page 54: Semplice Esempio Del Menu

    Semplice esempio del Menu Livello 1 Livello 2 Energia termica Energia termica dall’ultimo (Display principale) “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Energia di raffrescamento Energia di raffrescamento dall’ultimo “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Test dei segmenti Calore differenza dal 1 di questo mese ad oggi Data del giorno fisso d’azzeramento Raffrescamento differenza dal...
  • Page 55: Legenda

    Livello 3 Livello 4 Tipo di sonda e punto di in- Funzione Valore impulsivo stallazione della volumetrica Uscita 1 Ingresso 1 Numero di serie (o le 8 cifre a Funzione Valore impulsivo destra del DevEUI) Uscita 2 Ingresso 2 DevEUI (le 8 cifre a sinistra) Funzione Valore impulsivo Uscita 3...
  • Page 56 Display dello status / codice errore I simboli nella tabella sottostante indicano lo status del contatore in modo inequivocabile. Lo status è rilevabile solo sul display principale (Energia). Il lampeggiamento della spia triangolare può essere causato da particolari condizioni dell’impianto e non indica necessariamente un guasto dell’ap- parecchio.
  • Page 57: Smaltimento

    Per ulteriori informazioni potete contattare la ns. sede al seguente numero telefonico: 051 198 733 80. ZENNER assicurerà sempre di infor- marvi sul corretto smaltimento. Zenner Srl Via Marzabotto 85 | I - 40050 Funo di Argelato (BO) | Italia...
  • Page 58 Notice...
  • Page 60 ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 66121 Saarbrücken Germany Telefon +49 681 99 676-30 Telefax +49 681 99 676-3100 E-Mail info@zenner.com Internet www.zenner.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Zelsius c5 - cmf

Table des Matières