Page 1
20V Max* Pole Hedge Trimmer Taille-haie à manche 20 V max* Podadora de Poste 20 V Máx* CMCPHT818 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de taille-haie Manchon fileté blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Loquet de verrouillage Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569.
FRAnçAis Taille-haie à manche 20 V max* CMCPHT818 e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue SÉCURITÉ DES OUTILS pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.
FRAnçAis de baisser la garde et ignorer les principes de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une un incendie. blessure grave en une fraction de seconde. c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 4) Utilisation et entretien d’un éloigné...
FRAnçAis • Transportez le taille-haie par la poignée de pose des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de dommages corporels graves. la détente avec la lame de coupe arrêtée. Une manutention appropriée du taille-haie réduira une CONSERVER CES DIRECTIVES possible blessure corporelle due aux lames de coupe. Avant d’utiliser le taille-haie télescopique Tenez l’outil électrique seulement les surfaces de •...
FRAnçAis • Maintenir toute partie du corps éloignée de l’ o rgane ou tenir le taille-haie télescopique par ses organes de de coupe pendant le fonctionnement du taille- coupe exposés ou ses bords de coupe. haie télescopique. ATTENTION : l’ o rgane de coupe continue de tourner •...
FRAnçAis AVERTISSEMENT : L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles porter suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. V ......volts W ......watts Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de Hz .......
Témoin de Charge du Bloc-Piles outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position Certains blocs-piles CRAFTSMAN possèdent un témoin de de MARCHE. charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un en fin d’utilisation ont déjà été réglés par CRAFTSMAN. calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18.
Le chargeur ensuite se blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN out autre type remettra automatiquement en mode de chargement. de piles pourrait exploser et causer des dommages Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de...
Fig. B exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices. Versatrack Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack pour de plus amples renseignements.
FRAnçAis FONCTIONNEMENT Fig. D AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures. Installation et retrait du bloc-piles (Fig.
guide. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres Coupe latérale des haies (Fig. G) que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés Saisir l’outil de la manière illustrée et commencer à tailler avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dans le bas en remontant vers le haut.
1-888-331-4569 pour en obtenir le remplacement gratuit. GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
Page 44
CMCB204 WARNING: Use only CRAFTSMAN 20 Volt batteries with this product. Use of any other batteries may create the risk of fire. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des piles 20 V CRAFTSMAN avec ce produit. Utiliser toute autre pile peut créer un risque d’incendie.