Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6.5 Amp String Trimmer/Edger
Taille-bordure/Coupe-bordure 6,5 A
Podadora/Bordeadora de cuerda de 6,5 Amps
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMEST913

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMEST913

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 6.5 Amp String Trimmer/Edger Taille-bordure/Coupe-bordure 6,5 A Podadora/Bordeadora de cuerda de 6,5 Amps CMEST913 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Guide de bord du fil le risque de blessures, lire le mode d’ e mploi de l’ o util. Poignée principale Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis Taille-bordure/Coupe-bordure 6,5 A CMEST913 54.1 affiche la bonne taille à utiliser selon longueur CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ de cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le AVERTISSEMENT : plus lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, afin de plus le cordon est lourd.
  • Page 15: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis directives du manuel. Inspectez régulièrement la source les enfants. ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les d’alimentation et si elle est endommagée, faites-la réparer animaux sont à une distance d’au moins 100 pi (30 m). dans un établissement de services autorisé. Inspectez FAITES TRÈS ATTENTION lorsque vous travaillez près •...
  • Page 16: Usage Prévu

    FRAnçAis nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces Calibre minimum pour les cordons d'alimentation produits chimiques sont : longueur totale du cordon Volts d'alimentation en mètre (pieds) • des composants de fertilisants, 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) •...
  • Page 17: Fixation De La Garde-Protectrice (Fig. C, D)

    FRAnçAis Fixation de la poignée auxiliaire des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures. (Fig. D) AVERTISSEMENT : 1. Pour fixer la poignée , appuyez sur les boutons ne pas des deux côtés du boîtier supérieur comme illustré dans brancher l’appareil.
  • Page 18: Libération Du Fil De Coupe

    FRAnçAis Fixation d’un cordon d’extension (Fig. H) Position correcte des mains (Fig. H) Un dispositif de retenue de cordon rallonge  3  est intégré à AVERTISSEMENT : la poignée de la gâchette pour prévenir le débranchement pour réduire en se déplaçant. tout risque de dommages corporels graves, adopter 1.
  • Page 19: Conversion En Mode De Bordure (Fig. A, L)

    FRAnçAis REMARQUE : ne pas maintenir le bouton Alimentation Fig. I enfoncé une fois que la longueur maximale a été atteinte. Cela causerait une suralimentation et une vidange rapide de la bobine. REMARQUE : Il est normal pour une petite quantité de fil soit alimentée lorsque vous démarrez le taille-bordure.
  • Page 20: Nettoyage

    • Ne pas laisser la tête de coupe faire contact avec le sol accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN ou toute autre surface. n’ o nt pas été testés avec ce produit, leur utilisation...
  • Page 21: Replacement De La Bobine

    Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 1-888-331-4569. Utiliser les bobines de remplacement Craftsman modèle no. CMZST065. Faites la recharge du fil de nylon (en vrac ou en bobine) comme expliqué dans le présent manuel.
  • Page 22: Réparations

     26  comme montré à la Fig. Q. balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation Fig. R agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Versatrack™ (Fig. U)
  • Page 23 Fig. U raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

Table des Matières