Guide d’utilisation Fr - 3 User’s guide Gb - 16 Manual de instrucciones Es - 27 Gebrauchsanleitung D - 39 Manuale d’uso It - 52...
Page 2
CANICOM 700 satisfont à toutes les dispositions de la Directive R&TTE N° 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen comply to all dispositions of the European Council R&TTE Directives below N° 1999/5/EC...
Cet appareil répond aux normes européennes ETSI EN 300 220-3 / EN 301 489-3 V1.4.1. Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser le CANICOM 700, lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure.
Page 4
Composition du CANICOM 700 En ouvrant l’emballage, vous trouverez : - 1 collier CANICOM équipé d’électrodes courtes - 1 pile lithium 3 Volts CR2 pour le collier - 1 télécommande CANICOM 700 équipée d’une pile Lithium 3 Volts CR 2 COLLIER 2 électrodes - 1 lampe néon de test...
Page 5
Fr - 5 Première mise en service N Mise en place de la pile dans le collier CANICOM - Dévissez les 4 vis du couvercle du collier CANICOM à l’aide d’un tournevis. - Insérez la pile 3V Lithium CR2 en respectant la polarité indiquée près du logement de la pile (cf.
Page 6
IMPORTANT : avant de débuter le codage, assurez-vous qu’aucune autre personne proche de vous n’utilise son CANICOM 700 ou tout autre produit de la gamme NUM’AXES : votre collier pourrait enregistrer le code de cette télécommande voisine. Si cela se produit, procédez à nouveau au codage de la télécommande avec le collier.
Page 7
Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande de la gamme CANICOM. Cf. § procédure de codage. Utilisation de la télécommande La télécommande du CANICOM 700 est conçue pour piloter 1 collier. O Touche : avertissement sonore L’appui sur la touche «...
Page 8
La pile est en bon état. La pile est faible : prévoyez sans tarder une pile de rechange. La pile est usagée : votre CANICOM 700 se met en sécurité, le système « se bloque » : vous devez remplacer la pile.
Page 9
- Vérifiez le bon fonctionnement de votre télécommande. Fig. 6 Mise en place ou remplacement de la pile dans la télécommande CANICOM 700 ATTENTION Respectez bien les polarités Usure/remplacement de la pile du collier Pour contrôler l’état de la pile du collier, observez le voyant de mise en/hors service situé en façade du collier : •...
Page 10
Ces ondes radio sont sensibles et « portent » à une distance pouvant atteindre 700 mètres environ (distance variable selon l’environnement et le relief dans lequel vous évoluez). Les performances de votre CANICOM 700 seront optimales si vous respectez les recommandations suivantes : - pour obtenir une portée radio satisfaisante, tenez votre télécommande de façon à...
Page 11
Fr - 11 - Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur un chien en mauvaise santé (problèmes cardiaques, épilepsie et autres) ou ayant des troubles du comportement. - Une période d’adaptation au collier est nécessaire : au début, mettez le collier au cou de votre chien lors de vos sorties mais sans l’utiliser afin qu’il s’y habitue.
Page 12
- Les piles doivent être changées tous les 2 ans même si l’appareil n’a pas été utilisé pendant de longues périodes. - Ne laissez jamais de piles usagées dans l’appareil (télécommande et collier) : elles peuvent fuir et endommager votre CANICOM 700. Entretien - Evitez d’utiliser des liquides volatils tels diluant ou benzine pour nettoyer l’appareil.
Page 13
Fr - 13 Si le problème persiste, appelez le Service Après-Vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au Service Après-Vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
Page 14
Fr - 14 Conditions de garantie 1. La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à NUM’AXES. 2. Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : - le renouvellement de la pile - le renouvellement de la sangle - les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES - l’endommagement du produit résultant :...
Page 15
Fr - 15 Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté...