Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVIC-N3
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-N3

  • Page 1 AVIC-N3 This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
  • Page 32 INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule.
  • Page 33 Sommaire INFORMATION IMPORTANTE ....1 Installation ..........17 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU Pour protéger le système de navigation contre SYSTEME DE NAVIGATION ET les parasites électromagnétiques .... 18 DE CE MANUEL ........1 Avant de procéder à l’installation ....18 Installation de l’unité...
  • Page 34: Systeme De Navigation Et

    IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2.
  • Page 35: Branchement Du Système

    • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de sys- tèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de ce produit. NE TEN- TEZ JAMAIS D’EFFECTUER VOUS-MÊME UN ENTRETIEN OU UN DEPAN-...
  • Page 36: Avant De Raccorder Ce Produit

    Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. • Afin d’éviter tout risque de court-cir- cuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
  • Page 37 • Ne raccordez jamais les haut-parleurs à un canal d’une puissance de sortie inférieure à 50 W ou d’une impédance non comprise dans la plage de 4 à 8 ohms caractéristique de votre système de navigation. Si la puissance et/ou l’impédance des haut-parleurs branchés sont différentes de celles prescrites, les haut-parleurs peuvent s’enflammer, émettre de la fumée ou s’endommager.
  • Page 38 Branchement du système Branchement du système Cordon-rallonge de câble d’antenne (fourni) 3 m (9 pieds 10 pouces) Jaune Unité déportée Lors de l’installation de l’unité déportée dans le coffre, etc., Câble AV-BUS le cordon-rallonge (fourni avec le de câble (par ex. tuner TV) CD-SC300E) *2 *2 *2...
  • Page 39 Remarque : Câble 30 broches (fourni) Lorsque le processeur multi-canaux Pioneer (vendu séparé- ment) est raccordé à ce produit, assurez-vous que le mode “5.1 CH” est activé. Pour connaître le réglage correct, 3 m (9 pieds 10 pouces) veuillez vous référer à “Sélection du mode 5.1ch” dans le manuel de fonctionnement du système de navigation.
  • Page 40: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Fusible (10 A) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Résistance de fusible Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.).
  • Page 41 Cf. page 12. GUIDE ON Remarque : Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, référez-vous au SYSTEM REMOTE manuel de chacun et effectuez les raccordements en CONTROL...
  • Page 42: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    Raccordez toujours le circuit de détection Pioneer agréé ou un installateur pro- de vitesse du véhicule ou le générateur d’impulsions de vitesse ND- PG1, vendu séparément. Sans cette connexion, le risque d’erreur fessionnel.
  • Page 43 Jaune/noir (GUIDE ON) Lorsque le présent système de navigation est com- Cordon biné avec d’autres unités audio Pioneer destinées au d’alimentation véhicule, et si l’installation stéréo du véhicule présente des fils conducteurs jaune/noir, raccordez- les à...
  • Page 44: Pour Relier Ce Produit À Un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Branchement du système Pour relier ce produit à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) 20 cm (7-7/8 pouces) Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 pouces) Unité...
  • Page 45 Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Droite Haut-parleur Haut-parleur avant avant ≠ ≠...
  • Page 46: Pour Relier Ce Produit Avec Une Caméra De Rétrovisée

    Branchement du système Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à...
  • Page 47: Pour Relier L'appareil Vidéo Externe Et L'affichage

    Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Aux entrées audio Affichage à l’aide de prises d’entrée Cinch (RCA) A l’entrée vidéo Remarque : Le format des images de navigation en mode carte envoyées vers l’af- ficheur arrière diffère du format d’images NTSC standard.
  • Page 48: Installation

    Installation • Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de ser- vice Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’elle : * Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
  • Page 49: Pour Protéger Le Système De Navigation Contre Les Parasites Électromagnétiques

    • N’installez pas l’unité d’affichage ou l’unité déportée à un endroit où elle risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) de réduire l’efficacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les sacs gonflables, les boutons de commande des feux de détresse ou (iii) d’em- pêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
  • Page 50: Installation De L'unité D'affichage Et De L'unité Déportée

    Installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée Remarques sur l’installation • N’installez pas l’unité d’affichage ou l’unité déportée à un endroit où elle risque d’être soumise à des températures élevées ou de l’humidité, tel que : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord ou de la lunette arrière.
  • Page 51 • Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que les amplificateurs et le mécanisme de navigation puissent transmettre librement. Unité déportée Unité d’affichage Ne pas couvrir cette zone. Ne pas couvrir ces zones. •...
  • Page 52: Pièces Fournies

    Installation Pièces fournies Unité d’affichage Support Vis de pression Vis à tête plate Bague en caoutchouc Support latéral (5 × 6 mm) (5 × 6 mm) (2 pièces) (4 pièces) (4 pièces) Ruban adhésif de Cadre Vis de fixation (4 × 3 mm) (2 pièces) masquage (4 pièces)
  • Page 53: Installation De L'unité Déportée

    • Effectuez l’installation avec les côtés gauche et droit de l’unité déportée perpen- diculairement ou parallèlement au sens de déplacement du véhicule. N’effectuez pas d’installation en diagonale par rapport au sens de déplacement du véhicule sinon la position actuelle ne s’affichera pas correctement. Sens du véhicule avant/arrière •...
  • Page 54 Installation Lorsque l’unité déportée est installée sous le siège passager, etc., utilisez le panneau d’ins- tallation. 2. Choisissez la position d’installation, et percez les trous. Panneau d’installation Marquez les positions pour le perçage des trous. Percez des trous de 4 et 4,5 mm de diamètre.
  • Page 55: Montage Din Avant/Arrière

    Montage DIN avant/arrière Unité d’affichage Cette unité d’affichage peut être con- venablement installée en choisissant soit la méthode habituelle de montage par “l’avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l’ar- rière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté...
  • Page 56: Montage Din Arrière

    Installation Montage DIN arrière Vis de pression (5 × 6mm) Unité d’affichage Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de unité • Fixation de unité au support pour le montage d’autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les Tableau de bord orifices de vis du support et ceux des ou console...
  • Page 57: Installation De L'antenne Gps

    Installation de l’antenne GPS • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endom- mager définitivement le produit. Remarques sur l’installation •...
  • Page 58: Pièces Fournies

    Installation Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils (5 pièces) Coussin étanche Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible où l’antenne GPS sera dirigée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Plaque métallique Antenne GPS...
  • Page 59: Installation De L'antenne À L'extérieur Du

    Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Cheminement du câble sur le haut de la portière Serre-fils Effectuez une boucle en U avec le...
  • Page 60: Après Installation De Ce Produit

    Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installée. Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.

Table des Matières