Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
STIHL RME 339, RME 339 C
RME 339.0
RME 339.0 C
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
BG
Инструкция за експлоатация
UK
Посібник з експлуатації
ET
Kasutusjuhend
AZ
İstifadə üzrə təlimat
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RME 339

  • Page 2 0478 121 9919 A. A19. Eco. DS-2019-01 © 2019 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 121 9919 A...
  • Page 4 0478 121 9919 A...
  • Page 5 0478 121 9919 A...
  • Page 6 0478 121 9919 A...
  • Page 7 0478 121 9919 A...
  • Page 8 0478 121 9919 A...
  • Page 9 0478 121 9919 A...
  • Page 10 0478 121 9919 A...
  • Page 49 Réglage centralisé de la hauteur de coupe Nous sommes très heureux que vous ayez 1. Sommaire choisi un produit STIHL. Dans le Bac de ramassage développement et la fabrication de nos Témoin du niveau de remplissage À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour...
  • Page 50: À Propos De Ce Manuel

    2.3 Différentes versions selon les pays contractuel. – utilisation du produit à l’occasion de manifestations sportives ou de En fonction du pays, STIHL fournit des Ce manuel d’utilisation décrit concours appareils dotés de différents interrupteurs éventuellement des modèles qui ne sont et prises.
  • Page 51: Description De L'appareil

    12 Molette de réglage (RME 339) causés à des tiers et à leurs biens. Ne jamais laisser des enfants ou des 13 Levier à crans du guidon (RME 339 C) jeunes de moins de 16 ans utiliser Se familiariser avec les différents 14 Arceau de coupure du moteur l’appareil.
  • Page 52: Vêtements Et Équipement

    être crispé. la pose conforme d’accessoires Transporter l’appareil uniquement lorsque homologués par STIHL, est interdite et Planifier les temps de travail de manière à le moteur électrique a refroidi. annule en outre la garantie. Pour de plus éviter des sollicitations relativement...
  • Page 53: Avant Tout Travail

    à un revendeur de sécurité donnée par la longueur du tous les bâtons, fils de fer, os et autres spécialisé. STIHL recommande de guidon. Le guidon doit toujours être monté corps étrangers qui pourraient être s’adresser à un revendeur spécialisé...
  • Page 54 Les risques d’accident augmentent sur un Pour des raisons de sécurité, ne pas Ne jamais soulever ou porter l'appareil sol humide du fait de la stabilité réduite. utiliser l’appareil sur des terrains inclinés à lorsque le moteur électrique est en marche Travailler avec une extrême prudence afin plus de 25°...
  • Page 55: Entretien, Nettoyage, Réparation Et

    Contrôler dans ces STIHL pour les travaux d’entretien et les été coupé ou est abîmé. cas l’appareil, en particulier l’outil de réparations.
  • Page 56: Stockage Prolongé

    composant est remplacé par une pièce Risque d'électrocution ! neuve, veiller à ce que la nouvelle pièce Ne pas brancher un câble endommagé au 4.8 Avertissement – Dangers liés au reçoive le même autocollant. secteur et ne jamais toucher un câble courant électrique endommagé...
  • Page 57: Mise Au Rebut

    • Manuel d’utilisation cher la fiche secteur. Risque de blessures causées par l'outil RME 339 C : de coupe ! Risque d’électrocution ! Ne jamais laisser un appareil usagée sans Tenir le câble d’alimentation Douille surveillance.
  • Page 58: Montage Du Guidon Simple

    7.2 Montage du guidon simple 8.1 Réglage du guidon simple Les serrer avec les molettes de (RME 339 C) (RME 339 C) réglage (K). ● 1 Insérer la douille (E) dans Montage du collier de câble : l’alésage du guidon (1).
  • Page 59: Basculement Du Guidon Double (Rme 339)

    Niveau S = 20 mm 8.2 Basculement du guidon Niveau 5 = 70 mm ● Soulever le bac de ramassage (2) et le double (RME 339) déposer par l’arrière. Afin d’éviter tout endommagement, ● Fermer le volet d’éjection (1). la hauteur de coupe minimale doit Danger de pincement ! être utilisée exclusivement sur les...
  • Page 60: Zone De Travail De L'utilisateur

    Risque de blessures ! Si l’un des dispositifs de sécurité présente un défaut, l’appareil ne doit pas être mis en marche. STIHL vous recommande de vous adresser à un revendeur spécialisé STIHL. 0478 121 9919 A - FR...
  • Page 61: Dispositifs De Protection

    Cet appareil est conçu pour être utilisé sur 11. Mise en service de un réseau d’alimentation électrique 10.1 Dispositifs de protection l’appareil disposant d’une impédance système Z La tondeuse est équipée de dispositifs de au point de transfert (branchement protection qui empêche tout contact intérieur) de 0,49 ohms (à...
  • Page 62 ● Nettoyer les fentes d’aération (guidage de l’air de refroidissement) entre le Position de nettoyage RME 339 C : capot du moteur électrique et la partie ● Pour relever l'appareil, se placer à sa inférieure du carter pour éliminer les droite.
  • Page 63: Moteur Électrique Et Roues

    (le nettoyant spécial nettoyage ( 12.2). ● Utiliser un morceau de bois STIHL p. ex.). ● Nettoyer la lame de coupe (1). approprié (1) pour maintenir la lame de coupe (2). ● Mesurer l’épaisseur de la lame à...
  • Page 64: Affûtage De La Lame De Coupe

    à un spécialiste pièces extérieures. poignées (1, 2). (STIHL recommande les revendeurs ● Bien huiler ou graisser toutes les pièces spécialisés STIHL). Si la lame de coupe 14. Comment limiter l’usure rotatives. n’est pas affûtée correctement (angle de et éviter les dommages coupe erroné, voile, etc.), le...
  • Page 65 2. Respect des consignes indiquées STIHL recommande de confier les travaux L’élimination sélective des déchets dans le dans le présent manuel d’utilisation d’entretien et les réparations respect de l’environnement contribue au exclusivement à un revendeur spécialisé recyclage des matières recyclables. Une Il est nécessaire d'utiliser, d'entretenir et...
  • Page 66 à la Sjedište: centrale STIHL fabrication des produits. Amruševa 10, 10000 Zagreb Procédure de contrôle de conformité ANDREAS STIHL AG & Co. KG Prodaja: Postfach 1771 utilisée : Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, Annexe VIII (2000/14/EC)
  • Page 67 – Le moteur électrique est en surcharge RME 339.0, RME 339.0 C RME 339.0 car l’herbe est trop haute ou trop Classe de protection Vibrations indiquées conformément à la humide norme EN 12096 : Type de protection IPX 4 – Le disjoncteur du moteur électrique Valeur mesurée a...
  • Page 68 ( 8.3) – Nettoyer le carter de la tondeuse (pour 20.2 Confirmation d’entretien cela, retirer la fiche secteur) ( 12.2) Remettre le présent manuel d’utilisation au revendeur spécialisé STIHL lors des travaux d’entretien. 0478 121 9919 A - FR...
  • Page 88 0478 121 9919 A - NL...
  • Page 148 0478 121 9919 A - PT...
  • Page 166 0478 121 9919 A - NO...
  • Page 184 0478 121 9919 A - SV...
  • Page 224 0478 121 9919 A - PL...
  • Page 244 0478 121 9919 A - SK...
  • Page 264 0478 121 9919 A - HU...
  • Page 302 0478 121 9919 A - CS...
  • Page 380 0478 121 9919 A - EL...
  • Page 404 0478 121 9919 A - RU...
  • Page 426 0478 121 9919 A - BG...
  • Page 507 0478 121 9919 A - KK...
  • Page 508 STIHL RME 339, RME 339 C 0478 121 9919 A...
  • Page 509 0478 121 9919 A...
  • Page 510 0478 121 9919 A - KK...
  • Page 511 0478 121 9919 A - KK...

Ce manuel est également adapté pour:

Rme 339 c

Table des Matières