Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
----------------------
Translation of the original instructions
GB
----------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
----------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-----------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
----------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
----------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------------
Gartenpumpe GL 850
94157
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GL 850

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING THE MACHINE MISE EN SERVICE | UTILIZZARE LA MACCHINA INGEBRUIKNAME ÜZEMBE HELYEZÉS ________________________________________ UVEDENÍ DO PROVOZU PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | SYMBOLE | INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | _____________________________________________ STÖRUNGEN - URSACHEN - BEHEBUNG English...
  • Page 5 INBETRIEBNAHME INBEDRIJFSTELLING STARTING THE MACHINE ZPROVOZNĚNÍ MISE EN SERVICE UVEDENIE DO PREVÁDZKY MESSA IN FUNZIONE ÜZEMBE HELYEZÉS ANSCHLUSS AANSLUITING SUPPLY PŘÍPOJKA RACCORDEMENT PRIPOJENIE COLLEGAMENTO CSATLAKOZTATÁS ÜBERLASTUNGSSCHUTZ OVERBELASTINGSBEVEILIGING °c ENGINE PROTECTION OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM S TA R T...
  • Page 6 INBETRIEBNAHME INBEDRIJFSTELLING STARTING THE MACHINE ZPROVOZNĚNÍ MISE EN SERVICE UVEDENIE DO PREVÁDZKY MESSA IN FUNZIONE ÜZEMBE HELYEZÉS GL 850 > 0° | < 40° min. 400 mm...
  • Page 7 ANSCHLUSS AANSLUITING SUPPLY PŘÍPOJKA RACCORDEMENT PRIPOJENIE COLLEGAMENTO CSATLAKOZTATÁS GL 850 T I P Rückschlagventil non-return-valve clapet antiretour portata unidirezionali terugslagklep zpětný ventil spätný ventil KA 4 P / 94440 visszacsapó szelep KA 7 P / 94441 Teflon-Dichtband teflon sealing tape ruban d‘étanchéité...
  • Page 8 PROTECTION CONTRE LES OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU SURCHARGES PROTEZIONE CONTRO I TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM SOVRACCARICHI GL 850 AU T O S T O P 2 5 M i n . A U T O R E S TA R T °c °c Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
  • Page 9 BEDRIJF BETRIEB S TA R T S T O P OPERATION PROVOZ PREVÁDZKA FONCTIONNEMENT ÜZEMMÓD FUNZIONAMENTO GL 850...
  • Page 10 BETRIEB BEDRIJF S TA R T S T O P PROVOZ OPERATION PREVÁDZKA FONCTIONNEMENT ÜZEMMÓD FUNZIONAMENTO GL 850 S T O P S TA R T...
  • Page 11 TRANSPORT / BEWARING TRANSPORT / AUFBEWAHRUNG TRANSPORT / STORAGE TRANSPORT / ULOŽENÍ TRANSPORT / STOCKAGE TRANSPORT / ULOŽENIE SZÁLLÍTÁ / TÁROLÁ TRASPORTO / DEPOSITO GL 850 S T O P...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS GL 850 Caractéristiques techniques Pompa da giardino GL 850 N° Id........................................94157 Alimentation .................................230V/ 50Hz Puissance du moteur P1 ..............................850 W Débit max.....................................3600 l/h Hauteur max. de refoulement .............................45 m Hauteur d’aspiration max..............................7,5 m Température max. de l‘eau ..............................35°C Raccord tuyau ....................................1“...
  • Page 22: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS GL 850 Instructions de sécurité Lorsque la pompe est en marche, il est interdit à toute personne ou animaux de démeurer dans le ATTENTION ! Électrocution! liquide pompé ou d’y plonger (par exemple, Il existe un risque d’électrocution! piscines, caves, etc.).
  • Page 23: Entretien

    FRANÇAIS GL 850 Âge minimal:  L’appareil peut être utilisé uniquement ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre sont pas non plus inclus dans la garantie.
  • Page 24: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS GL 850 Symboles Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. recommandés pour votre machine et énu- mérés dans le catalogue des accessoires. Avant tout travail sur l‘appareil, veillez à le Déposez les appareils électriques ou...
  • Page 46 GL 850 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den kerülő...
  • Page 47 на звукова мощност | Garantovani nivo akustične snage | bilgileri zagwarantowany poziom mocy akustycznej | Garanti edilen ses gücü seviyes #94157 / GL 850 LWA 90 dB (A) Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives de la CE applica- bles | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | GÜDE GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

94157

Table des Matières