Télécharger Imprimer la page
EdilKamin INPELLET 49 Installation, Usage Et Maintenance
Masquer les pouces Voir aussi pour INPELLET 49:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

INPELLET 49
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
- 1
-
pag.
2
pag. 21
pag. 40
pag. 59
pag. 78
pag. 96

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin INPELLET 49

  • Page 1 INPELLET 49 Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 21 Installation, usage et maintenance pag. 40 Instalación, uso y mantenimiento pag. 59 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 78 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 96...
  • Page 2 Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. manutenzione; La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 INSERTO A PELLET, a marchio commerciale EDILKAMIN, denominato INPELLET 49...
  • Page 3 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA INPELLET 49 è un inserto che utilizza come combustibile il INPELLET 49 è progettato per scaldare, attraverso una com- pellet, la cui combustione è gestita elettronicamente. bustione automatica di pellet nel focolare, il locale nel quale si...
  • Page 4 FI N O PI NT NOTA sul combustibile. diametro : 6 millimetri INPELLET 49 è progettata e programmata per bruciare pellet lunghezza massima : 40 mm di legno di diametro di mm circa. umidità massima : 8 % Il pellet è un combustibile che si presenta in forma di piccoli...
  • Page 5 APPARATI ELETTRONICI SCHEDA ELETTRONICA DISPOSITIVI di SICUREZZA PORTA AUX/RS485 TERMOCOPPIA: (collegamento tramite cavo per porta seriale optional cod. posta sullo scarico fumi ne rileva la temperatura. In funzione 640560) dei parametri impostati controlla le fasi di accensione, lavoro Si tratta di un contatto pulito, privo di potenziale, utile per il e spegnimento.
  • Page 6 CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE Potenza nominale Rendimento potenza nominale 91,8 Emissione O (1 % O ) potenza nominale 4 ,9 assa fumi potenza nominale Potenza ridotta Rendimento potenza ridotta 9 ,8 Emissione O (1 % O ) potenza ridotta assa fumi potenza ridotta assima sovratemperatura fumi Tiraggio minimo utonomia min/ma...
  • Page 7 4) OBBLIGATORIAMENTE prescritto di ssare il supporto al pavimento tramite i n 4 tasselli in dotazione (B g. n 3). Il non rispetto di quanto sopra, pu provocare il ribaltamento di INPELLET 49 con possibili gravi danni per l utilizzatore. SOLO dopo il ssaggio a pavimento è possibile porre INPELLET 49 sopra il supporto.
  • Page 8 - sezione interna alla base uguale a quella della canna fumaria di installazione. - sezione di uscita non minore del doppio di quella della canna Sul retro di INPELLET 49 è predisposta un bocchettone di fumaria diametro cm per realizzare una presa d aria collegata diret- - posizione in pieno vento, al di sopra del colmo tetto ed al di tamente con l esterno mediante tubazione.
  • Page 9 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE CARICATORE DEL PELLET N.B.: La bocca di carico pu essere installata sul frontale, sul lato destro oppure sul lato sinistro della controcappa. E’ obbligatorio accorciare il tubo caricamento pellet (for- nito con lunghezza 8 cm), a seconda del posizionamento del focolare, in modo tale che rimanga ben teso, per facilitare la discesa del pellet nel serbatoio.
  • Page 10 INSTALLAZIONE SCHEMA REALIZZAZIONE ASOLA DI FISSAGGIO DELLA BOCCA CON PORTELLO CARICATORE PELLET (misure indicative) SMONTAGGIO E SISTEMA DI REGOLAZIONE ANTINA ESTERNA Smontaggio antina esterna: llentare la vite (1 - g. ) rimuovere la piastrina di bloccaggio ( - g. B) s lare l antina esterna, sollevandola verso l alto. Regolazione antina esterna: Tramite le viti a brugola poste sulla cornice interna ( - g.
  • Page 11 (vedi g. 8 punto G) Installare la piastra di base (B) del it nella posizione che dovrà avere INPELLET 49 ( g. 4). Fissare la piastra (B) con i bulloni in dotazione. alzare la canna fumaria sul collare della staffa (C) appog- giandolo sulla apposita vite ( ) ( g.
  • Page 12 La veri ca va eseguita a INPELLET 49 acceso ed a regime per Durante la realizzazione del rivestimento è fondamentale garantire il ripristino dell’aria di combustione per evitare alcune ore, prima di installare il rivestimento al ne di poter fenomeni di depressione nell’ambiente di installazione (vedi...
  • Page 13 ISTRUZIONI D’USO RADIOCOMANDO Serve per gestire tutte le funzioni per l utilizzo. Legenda tasti e display: : per accendere e spegnere (per passare da radiocomando stand by a radiocomando attivo) : per incrementare / decrementare le diverse regolazioni : per selezionare il funzionamento utomatico M : per selezionare il funzionamento anuale e per accedere ai menù...
  • Page 14 ISTRUZIONI D’USO Accensione/Collaudo a cura del Centro Assistenza Tecnica autorizzato Edilkamin (CAT) La messa in servizio deve essere eseguita come prescritto dalla norma NI 1 8 punto . 1. Detta norma indica le operazioni di controllo da eseguire sul posto, nalizzate ad accertare il corretto funzionamento del sistema.
  • Page 15 ISTRUZIONI D’USO La scritta S L da confermare con “ ” permette di veri care l esattezza delle operazioni compiute prima di con- fermarle (viene allora visualizzato sul display la scritta Salvataggio). Programmatore orario settimanale Premendo per secondi il tasto “ ” dal radiocomando si accede alla regolazione dell orologio e premendo il tasto “ ” si accede alla funzione di programmazione oraria settimanale, identi cata sul display con la descrizione “PRO R .
  • Page 16 ANTENNA RADIO INPELLET 49 dialoga con il comando remoto tramite onde radio. Il segnale radio è ricevuto dal radiocomando tramite una picco- la antenna posta sotto il portello esterno (vedi g. ). Nel caso in cui il segnale inviato del radiocomando fosse troppo debole per la distanza del comando o per altro, è...
  • Page 17 - Smontare il cielino e pulire ( ) ( g. ). g. 1 MANUTENZIONE STAGIONALE (a cura del CAT centro assistenza tecnica autorizzati Edilkamin) Dopo un consumo di 1 g di pellet (modi cabile da T durante la 1 accensione) appare la scritta “manuntezione” che ne indica la necessità...
  • Page 18 CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI In caso di problemi INPELLET 4 si arresta automaticamente eseguendo l’operazione di spegnimento e sul display si visualizza una scritta relativa alla motivazione dello spegnimento (vedi sotto le varie segnalazioni). Non staccare mai la spina durante la fase di spegnimento per blocco. Nel caso di avvenuto blocco, per riavviare il caminetto è...
  • Page 19 CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI 8) Segnalazione: Check button (segnala anomalia al pulsante di emergenza) Azioni: eri care lo stato di manuntenzione del pulsante e del suo cavetto di collegamento alla scheda. ) Segnalazione: Control. Batteria” Inconveniente: l’inserto non si ferma, ma si ha la scritta a display. Azioni: Deve essere sostituita la batteria tampone sulla scheda elettronica ( T).
  • Page 20 Il canale da fumo/ la canna fumaria riceve solo lo scarico dell inserto Il canale da fumo (collegamento INPELLET 49/canna fumaria) presenta: massimo curve - massimo 1 metro in orizzontale comignolo oltre la zona di re usso la canna fumaria è...
  • Page 21 ASSISTANCE CENTRES page on our website www.edilkamin.com. NOTE - Commissioning/ testing its compliance to applicable regulations. DECLARATION OF CONFORMITY WOOD PELLET FIREPLACE, trademark EDILKAMIN, called INPELLET 49 2006/95/EEC - Low voltage directive 2004/108/EEC - Electromagnetic compatibility directive - 21 - 21...
  • Page 22 PRINCIPLE OF OPERATION SAFETY INFORMATION INPELLET 49 is an insert that uses pellets as fuel. ombustion INPELLET 49 are designed to heat, through automatic pellet is electronically managed. combustion in the hearth, the room where they are installed, by The fuel (pellets) is ta en from the storage tan (A).
  • Page 23 8 mm NOTE regarding the fuel. diameter: 6 millimetres The INPELLET 49 pellet stove is designed and programmed ma imum length: 40 mm to burn wood pellets with mm diameter. Pellets are a type of fuel made from compacted sawdust, com-...
  • Page 24 ELECTRONIC EQUIPMENT ELECTRONIC CIRCUIT BOARD room temperature probe ow sensor (optional) emergency button rpm smo e soc et thermo coupling radio module ntenna lithium au iliary right-hand ventilation ventilation mains z /-1 % smo e e pulsion motor cochlea left-hand ventilation SAFETY DEVICES AUX/RS485 PORT...
  • Page 25 Radio waves ,4 Protection on electronic board Fuse The data shown above is purely indicative. EDILKAMIN s.p.a. reserves the right to make changes to these products to improve their performance with no prior warning. PELLET LOADING The hopper is lled via the loader door (P), ed on the mantel.
  • Page 26 4 tting supplied (B g. no. 3). Failure to comply with the above may cause the INPELLET 49 to upturn at serious ris to the user. ONL position the INPELLET 49 on its support once ed to the oor.
  • Page 27 CHECKING ELECTRICAL CONNECTION p to two curves can be used with a ma . angles of no less INPELLET 49 is supplied with an electrical power lead to be than 9 (see the diagrams below). connected up to a...
  • Page 28 INSTALLATION PELLET LOADER INSTALLATION Note: The loading inlet can be installed on the front, on the right side or on the left side of the mantel. Shortening the pellet loading tube (supplied with a length of 8 cm), depending on the position of the hearth, is man datory so that it stays taut, in order to facilitate the pellets dropping into the hopper.
  • Page 29 INSTALLATION DIAGRAM FOR MAKING THE FIXING SLOT OF THE INLET ITH PELLET LOADING DOOR (appro imate measurements) LEFT FRONT SIDE SIDE REMOVAL AND ADJUSTMENT OF THE EXTERNAL DOOR Removing the e ternal door: Loosen the screw (1 - g. ), remove the loc ing plate ( - g. B) and e tract the e ternal door, lifting it upwards. Ad usting the e ternal door: The e ternal door s alignment with the e ternal frame can be modi ed by ad usting the llen screws on the internal frame ( - g.
  • Page 30 (see g. 8 letter G). Install the base plate (B) of the it in the position where INPELLET 49 will be placed ( g. 4). Secure the plate (B) with the bolts provided. Fit the chimney ue on the collar of the brac et (C) placing it on the dedicated screws ( ) ( g.
  • Page 31 In using a prefabricated Edil amin covering, to identify the Rather, at least cm. (appro .) space must be left to allow e act position of INPELLET 49 is important to verify the mo- air to ow, thereby preventing heat from accumulating.
  • Page 32 INSTRUCTIONS FOR USE REMOTE CONTROL This controls all the functions. Key to buttons and display: : to turn off and on (to go from remote control on stand-by to remote control on) : to increase/decrease the various regulations : to select utomatic function : to select anual function and access the control and programming menus - icon ashing: remote control searching for networ...
  • Page 33 INSTRUCTIONS FOR USE st ignition/test by the Edilkamin authorised Dealer Start-up must be carried out as prescribed by point . 1 of standard NI 1 8 . This standard indicates the control operations to be carried out in situ, aimed at ascertaining correct system function.
  • Page 34 ARNING The INPELLET 49 is tted with an electronic function that detects the residual quantity of pellets in the tan . The detection system is integrated into the electronic board, allowing you to see how many hours and g are left until pellet e haustion, at all times.
  • Page 35 INSTRUCTIONS FOR USE Pellet reserve system Before enabling the system, you need to load a sac of pellets into the tan and use the INPELLET 49 until the loaded fuel has run out. This allows for a short system road test.
  • Page 36 MAINTENANCE Before performing any maintenance, disconnect the appliance from the mains. Regular maintenance is re uired for the insert to function correctly. LACK OF MAINTENANCE will prevent the insert from functioning properly. Any problems resulting from lack of maintenance will immediately void the warranty. DAILY MAINTENANCE Operations must be performed when the stove is off, cold and unplugged from the power supply ust be performed using a vacuum cleaner (see optional e tras page 9).
  • Page 37 POSSIBLE TROUBLESHOOTING In the event of problems the INPELLET 4 stops automatically and runs the shutdown process and the display shows te t regarding the motivation of the shutdown (see the various alarms below). Never pull the plug during shutdown on account of malfunction. Should it block, to restart the insert you will need to allow the turn off procedure to take place (600 seconds with audible signal), and then press the button Do not turn the stove on again before checking the cause of the malfunction and CLEANING/ EMPTYING the crucible.
  • Page 38 POSSIBLE TROUBLESHOOTING 8) Signalling: Check button Problem: signals an anomaly on the emergency button Actions: chec maintenance status of the button and its board connection cable. ) Signalling: Battery check” Problem: The insert does not stop but the error appears on the display. Actions: The buffer battery of the control board needs changing (DE LER).
  • Page 39 Installation by Dealer that released warranty and maintenance manual. Room ventilation. The smo e channel/chimney ue only receives the insert discharge. The smo e channel (INPELLET 49 connection/chimney ue) has: ma imum curves ma imum 1 meter horizontal ombustion chamber outside the bac ow area.
  • Page 40 Madame, Monsieur, notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique CENTRES ASSISTANCE TECHNIQUE. NOTE - Mise en service/test plus proche. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 40...
  • Page 41 INFORMATIONS POUR LA SECURITE r ce à la combustion automatique de granulés dans le INPELLET 49 est un insert utilisant le pellet comme combusti- foyer, INPELLET 49 ont été conçus pour chauffer la pièce ble dont la combustion est gérée électroniquement.
  • Page 42 8 mm PL N REMARQUE sur le combustible. diamètre: 6 millimètres INPELLET 49 est conçu et programmé pour brûler des pellets longueur ma imum: 40 mm bois de diamètre mm. humidit ma imum: 8 % Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de...
  • Page 43 APPAREILS LECTRONIQUES CARTE LECTRONIQUE sonde Température environne- capteur u ment bouton d urgence (en option) rpm fumées Prise thermocouple odule radio ntenne lithium ventilation ventilation de au iliaire droite réseau z /-1 % ot. E p. Fumées vis sans ventilation de gauche DISPOSITIFS de S CURIT PORT AUX/RS485 (raccordement par câble pour port...
  • Page 44 Protection sur la carte électronique Fusible Les donn es report es ci dessus sont indicatives. EDILKAMIN s.p.a. se r serve le droit de modi er sans pr avis les produ its a n d’en am liorer les prestations. CHARGEMENT DU PELLET Le remplissage du réservoir se fait à...
  • Page 45 4 chevilles fournies (B g. n 3). Le non-respect des indications ci-dessus peut provoquer le renversement du INPELLET 49 pouvant créer de graves dommages à l utilisateur. e N est Q après la ation au sol qu il est possible de poser le INPELLET 49 sur le support.
  • Page 46 (the plug must be accessible) deu avec une ouverture d angle non inférieure à 9 (voir INPELLET 49 est équipé d un c ble d alimentation à brancher schémas ci-dessous). ne partie verticale e terne d au moins à une prise z, de préférence avec un interrupteur...
  • Page 47 INSTALLATION INSTALLATION DU CHARGEUR DE PELLETS N.B.: La bouche d alimentation peut tre installée sur la façade, sur le côté droit ou bien sur le côté gauche de la contre-hotte. Il est obligatoire de raccourcir le tuyau de chargement des pellets (fourni et long de 8 cm), en fonction de la position du foyer, de fa on à...
  • Page 48 INSTALLATION SCH MA DE R ALISATION POUR LA FENTE DE FIXATION DE LA BOUCHE AVEC PORTE DU CHARGEUR PELLETS (mesures indicatives) FRONT DROITE D MONTAGE ET SYST ME DE R GLAGE DE LA PORTE EXTERNE D montage porte e terne : Desserrer la vis (1- g.
  • Page 49 équivalent (voir g. 8 point G). Installer la plaque d appui (B) du it dans la position dé - nitive d INPELLET 49 ( g. 4). Fi er la plaque (B) avec les boulons fournis. En ler le conduit de cheminée sur le collier de l étrier (C) en l appuyant sur la vis appropriée ( ) ( g.
  • Page 50 En cas d utilisation d un rev tement préfabriqué Edil amin, Les ventuelles pièces en bois du rev tement doivent tre pour dé nir la position e acte de INPELLET 49, il est impor- prot g es grâce à des panneau ignifuges et ne doivent pas entrer en contact avec l’insert.
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’UTILISATION RADIOCOMMANDE Elle sert à gérer toutes les fonctions. L gende touches et display: : pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active) : pour augmenter /baisser les différents réglages : pour sélectionner le fonctionnement utomatique : pour sélectionner le fonctionnement anuel et pour accéder au menus de contrôle et de programmation - icone clignotante: radiocommande en mode recherche réseau...
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Allumage/Test effectu par le Revendeur La mise en service doit tre effectuée selon la norme NI 1 8 point . 1. ette norme indique les opérations de contrôle à effectuer sur place ayant pour but d établir le fonctionnement correct du système. Avant d’allumer.
  • Page 53 SIGNALEMENT R SERVE L insert INPELLET 49 est équipé d une fonction électronique pour la détection de la quantité de pellet restant dans le réservoir. Le système de détection, intégré à l intérieur de la carte électronique permet de contrôler à tout moment le nombre d heures et les g manquant à...
  • Page 54 Système r serve pellet vant d activer le système, il est nécessaire de charger un sac de pellet dans le réservoir et d utiliser le INPELLET 49 usqu à l épuisement du combustible chargé. Et ce a n d obtenir un bref rodage du système.
  • Page 55 ENTRETIEN Avant d’effectuer toute manutention, d brancher l’appareil du r seau d’alimentation lectri ue. Un entretien r gulier est la base du bon fonctionnement du insert. L’ABSENCE D’ENTRETIEN EMPÊCHE l’insert de fonctionner normalement. D’ ventuels problèmes dus à l’absence d’entretien entraineront l’e piration de la garantie. DAILY MAINTENANCE Op rations à...
  • Page 56 INCONVENIENTS POSSIBLES En cas de problème, INPELLET 4 s’arrête automati uement en effectuant l’op ration d’e tinction, et à l’ cran s’af che une indication relative à la raison de l’e tinction (voir les divers signalements ci dessous). Ne amais d brancher la che durant la phase d’e tinction pour motif de blocage. En cas de blocage, pour red marrer l’insert, il faut le laisser s’arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche Ne pas rallumer INPELLET 4 avant d’avoir v ri...
  • Page 57 INCONVENIENTS POSSIBLES 8) Signalisation: Check button Inconv nient: signale une anomalie sur le bouton d’urgence Actions: véri er l état d entretien du bouton et de son c ble de branchement à la che. ) Signalisation: Contr le/ batterie: Inconv nient: INPELLET 4 ne s’arrête pas, mais le message s’af che sur le display. Actions: La batterie tampon sur la carte doit tre remplacée (Revendeur).
  • Page 58 Le conduit des fumées/ le tuyau d évacuation des fumées ne reçoit que l évacuation de l insert Le conduit des fumées (conne ion INPELLET 49/tuyau d évacuation des fumées) présente: ma imum courbes - ma imum 1 mètre en horizontale pot en dehors de la zone de re u le tuyau d évacuation des fumées est réalisé...
  • Page 59 Estimado Sr./Sra. NOTA - Puesta en servico/ensayo En el vendedor, en el número verde o en el sitio internet www.edilkamin.com puede encontrar el nominativo del vendedor más cercano. - en la placa aplicada en la parte posterior del aparato; tenimiento;...
  • Page 60 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIONES DE SEGURIDAD INPELLET 49 está proyectada para calentar, a través de una INPELLET 49 es un insertable que utiliza como combustible el combustión automática de pellet en el hogar, el local en el cual pellet, cuya combustión se controla electrónicamente.
  • Page 61 L DO PL NT NOTA sobre el combustible. diámetro: 6 milímetros INPELLET 49 está proyectada y programada para quemar longitud má ima: 40 mm pellet de madera de mm de diámetro. humedad má ima: 8% El pellet es un combustible que se presenta en forma de pe- rendimiento calórico: 4300 kcal/kg...
  • Page 62 APARATOS ELECTR NICOS FICHA ELECTR NICA sonda de temperatura ambiente sensor de u o (opcional) pulsador de emergencia rpm humos Toma termopar ódulo radio ntena lithium ventilación ventilación de au iliar la derecha z /-1 % m esp humos cóclea ventilación de la izquierda DISPOSITIVOS de SEGURIDAD...
  • Page 63 Fusible Los datos indicados arriba son indicativos. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modi car sin previo aviso los productos para me orar las prestaciones. CARGAMENTO DEL PELLET El llenado del depósito se efect a a través del portillo (P) del cargador, en la contracampana.
  • Page 64 4 tacos suministrados (B g. n 3). El incumplimiento de los descrito anteriormente, puede provocar el vuelco de INPELLET 49 provocando graves da os al usuario. SOLO después de la ación en el suelo es posible poner INPELLET 49 encima del soporte.
  • Page 65 - sección interna en la base igual que la del tubo de humos - sección de salida no menor que el doble de la del tubo de En la parte posterior de INPELLET 49 hay una boca de cm humos de diámetro para realizar una toma de aire conectada directa-...
  • Page 66 INSTALACI N INSTALACI N DEL CARGADOR DEL PELLET N.B.: La boca de carga puede ser instalada en la parte frontal, en el lado derecho o en el lado izquierdo de la contracampana. Es obligatorio cortar el tubo de carga del pellet (sumini- strado con una longitud de 8 cm), según el posicionamiento del hogar, de modo ue uede bien tensado, para facilitar la bajada del pellet en el depósito.
  • Page 67 INSTALACI N ESQUEMA REALIZACI N OJAL DE FIJACI N DE LA BOCA CON PORTILLO CARGADOR PELLET (medidas indicativas) L DO L DO FRENTE DERE IZQ IERDO DESMONTAJE Y SISTEMA DE REGULACI N DE LA PUERTA PEQUEÑA EXTERNA Desmontaje de la puerta pe ue a e terna: o ar el tornillo (1 - g.
  • Page 68 (ver g 8 punto G). Installar la placa de base (B) del it en la posición que deberá tener INPELLET 49 ( g. 4). Fi ar la placa (B) con los pernos suministrados.
  • Page 69 En el caso de uso de un revestimiento prefabricado Edil amin, Las eventuales partes de madera del revestimiento deben para de nir el correcto posicionamiento de INPELLET 49 es estar protegidas por paneles ignífugos, no deben presentar puntos de contacto con el insertable, sino ue deben estar importante veri car el modelo del revestimiento previsto.
  • Page 70 INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA Sirve para controlar todas las funciones. Leyenda teclas y pantalla: : para encender y apagar (para pasar de mando a distancia stand by a mandos a distancia activo) : para aumentar / disminuir las distintas regulaciones : para seleccionar el funcionamiento utomático : para seleccionar el funcionamiento anual y para acceder a los men s de control y programación...
  • Page 71 INSTRUCCIONES DE USO er Encendido/Ensayo a cargo del Distribuidor La puesta en servicio debe ser efectuada como se prescribe por la norma NI 1 8 punto . 1 Dicha norma indica las operacio- nes de control que efectuar en el sitio, que aseguran el correcto funcionamiento del sistema. Antes de encender.
  • Page 72 AVISO DE RESERVA El insertable INPELLET 49 está dotado de función electrónica para la detección del cuantitativo de pellet residual en el depósito. El sistema de detección, integrado dentro de la cha electrónica permite monitorizar en cualquier momento cuántas horas y g faltan para agotar el pellet.
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE USO Sistema reserva pellet ntes de activar el sistema, es necesario cargar en el depósito un saco de pellet y utilizar el INPELLET 49 hasta agotar el combustible cargado. Todo esto con el n de obtener un breve roda e del sistema. Después de esto es posible llenar el depósito completamente y luego poner en funcionamiento el INPELLET 49.
  • Page 74 MANUTENCI N Antes de realizar cual uier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación el ctrica. Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de el insertable. LA FALTA DE MANTENIMIENTO impide ue el insertable funcione regularmente. Posibles problemas debidos a la falta de mantenimiento harán ue decaiga la garantía.
  • Page 75 POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas INPELLET 4 se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes se alizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por blo ueo. En caso de ue se produzca un blo ueo, para volver a poner en marcha el insertable es necesario dejar acontecer el proceso de apagado (600 segundos con prueba de sonido) y luego presionar la tecla No vuelva a poner en funcionamiento INPELLET 4 antes de haber veri cado la causa del blo ueo y haber LIMPIADO...
  • Page 76 POSIBLES INCONVENIENTES 8) Se alización: Check button Inconveniente: se ala una anomalía en el pulsador de emergencia Acciones: eri car el estado de mantenimiento del pulsador y de su cable de cone ión a la tar eta. ) Se alización: “Control batería”...
  • Page 77 El canal de humo / la tuber a recibe sólo la descarga del insertable el canal de humo (cone ión INPELLET 49/tuber a) presenta: má imo curvas má imo 1 metro en horizontal chimenea al otro lado de la zona de re u o la tuber a está...
  • Page 78 - Im oberen Teil der Verpackung - Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich. Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Steuernummer/USt-ID-Nr. 00192220192 kaminpellet, der Handelsmark EDILKAMIN, mit dem Modellnamen INPELLET 49...
  • Page 79 BETRIEBSPRINZIP SICHERHEITSHIN EISE INPELLET 49 wurde entwic elt, um den Raum, in dem er sich INPELLET 49 ist ein Einsatz, der als Brennstoff Pellet verwen- be ndet, durch die automatische erbrennung von Pellet im det, dessen erbrennung ele tronisch gesteuert wird.
  • Page 80 SEITE R NDISS ANMERKUNGEN zum Brennstoff Durchmesser: 6 Millimeter INPELLET 49 ist ausgelegt f r den Einsatz von olz-Pellets Höchstlänge: 40 mm zu verbrennen mit mm Durchemesser. Höchst Feuchtigkeitsgehalt: 8 % Pellet ist ein Brennstoff, der sich in der Form von leinen Heizwert: Mindestens 4300 kcal/kg Zylindern von etwa mm Durchmesser präsentiert, die durch...
  • Page 81 ELEKTROAPPARATE ELEKTRONISCHE SCHALTKARTE raumtempe- ratur- sonde usssensor (optional) Nottaste umdrehungen rauchabzug nschluss thermoelement Fun -Sende- /Empfangsteil ntenne lithium hilfsgebläse rechte l ftung netz z /-1 % rauchabzugsmotor motor f rderschnec e lin e l ftung SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUX/RS485 EINGANG (Anschluss mittels Kabel f r THERMOELEMENT: seriellen Port auf unsch Art.
  • Page 82 Fun welle ,4 Schutzvorrichtung auf ele tronischer Schalt arte Sicherung Die oben aufgef hrten Angaben sind Richtwerte. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, ohne Vorank ndigung nderungen an den Produkten zu deren Leistungsverbesserung vorzunehmen. BEFÜLLUNG DES PELLET Der Behälter wird ber die lappe (P) der Ladevorrichtung, die an der Rau- chfangabdec ung befestigt ist, aufgef llt.
  • Page 83 Die mangelnde Befolgung dieser orschrift ann das m ippen des INPELLET 49 mit schwerwiegenden uswir ungen f r den Benutzer verursachen. N R nach der Befestigung am Boden darf INPELLET 49 auf das estell gesetzt werden. BEACHTE: die ände f r eine korrekte Montage so positionieren, dass die Pfeile auf diesen nicht auf der Vorderseite, sondern beide auf der Hinterseite zu sehen sind.
  • Page 84 Die wichtigsten er male sind: uf der R c seite des INPELLET 49 ist ein Stutzen mit einem - Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchabzugs Durchmesser von cm vorhanden, um eine dire t mit dem - Öffnungsquerschnitt nicht geringer als dem zweifachen des Freien mittels Rohren verbundene Luftzufuhr zu verwir lichen.
  • Page 85 INSTALLATION INSTALLATION DER PELLET LADE VORRICHTUNG N.B.: Die Bef llungs ffnung ann an der orderseite, auf der rechten oder lin en Seite der Rauchfangabdec ung montiert werden. Der Schlauch f r die Pellet Ladung muss je nach Platzie rung des Feuerraums gek rzt werden (Schlauchlänge bei Lieferung 8 cm), damit er gut gestrafft bleibt und dadurch den Pellet Einlauf erleichtert.
  • Page 86 INSTALLATION AUSFÜHRUNGSPLAN BEFESTIGUNGSÖSE DER ÖFFNUNG MIT KLAPPE PEL LET LADEVORRICHTUNG (Richtungsweisende Abmessungen) LIN E FRONT SEITE SEITE AUSBAU UND EINSTELLUNG DER AUSSENTÜR Ausbau der Au ent r: Die Schraube (1 - bb. ) l sen, das Befestigungsplättchen ( - bb. B) entfernen, die ußent r anheben und nach oben ab- ziehen.
  • Page 87 (siehe bb. 8 Pun t G) Die rundplatte (B) des its in der f r INPELLET 49 be- stimmten Position installieren ( bb. 4). Die Platte (B) mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Das Rauchabzugsrohr auf die B gelschelle (C) aufstec en.
  • Page 88 Im Falle der erwendung einer vorgefertigten er leidung Die eventuellen Holzteile der Verkleidung m ssen durch von EDIL IN, um die genaue Lage des INPELLET 49 feuerfeste Platten gesch tzt werden, sie d rfen keine Ber hrungspunkte mit dem Einsatz aufweisen, sondern...
  • Page 89 GEBRAUCHSAN EISUNGEN FUNKSTEUERUNG Sie dient der Bedienung aller Fun tionen. Legende der Tasten und des Displays: : Einschalten und usschalten (um von Fun steuerung in Standby zu a tiver Fun steuerung zu wechseln) : Zum Erh hen oder ermindern der diversen Einstellungen : F r die ahl des utomati -Betriebs : F r die...
  • Page 90 GEBRAUCHSAN EISUNGEN . Z ndung/Abnahme seitens des zugelassenen Edilkamin Händlers Die Inbetriebnahme hat entsprechend der orschriften der Norm NI 1 8 / Pun t . 1 zu erfolgen. Diese Norm bezeichnet die vor Ort vorzunehmenden ontrolltätig eiten, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems bestätigen sollen.
  • Page 91 Tiegels, die der Ofen automatisch vornimmt (NB: Diese ersetzen nicht das erforderliche Saugen in altem Zustand seitens des Benutzers vor dem nz nden). RESERVEANZEIGE Der Einsatz INPELLET 49 ist mit einer ele tronischen Fun tion zur essung der verbliebenen Pelletmenge im Brennstoffbehälter versehen. Die essvorrichtung, die im Inneren der ele tronischen Schalt arte integriert ist, erm glicht, ederzeit zu berwachen, wie viel Stunden und ilos bis zum ersiegen des Pellet fehlen.
  • Page 92 Pellet Reservesystem or der tivierung des Systems, muss ein Sac Pellet in den Behälter geladen und INPELLET 49 bis zum ersiegen des gela- denen Pellet benutzt werden. Dies dient einer urzen Einlaufphase des Systems. nschließend ann der Behälter vollständig bef llt und anschließend INPELLET 49 in Betrieb genommen werden.
  • Page 93 ARTUNG Antes de realiVor der Vornahme jeglicher artungsarbeiten, den Ofen von der Netzversorgung trennen. Eine regelmäßige artung ist f r den guten Betrieb des Einsatz grundlegend. DIE FEHLENDE ARTUNG f hrt zu einer FEHLFUNKTION des Einsatzes. Eventuelle, durch die mangelnde artung verursachte Probleme bewirken den Verfall der Garantie.
  • Page 94 MÖGLICHE PROBLEME Im Fall von Störungen hält der INPELLET 4 automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausf hrt und auf dem Di splay wird der Grund f r die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unten). ährend der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzstecker ziehen. F r den Fall des erfolgten Ausfalls ist f r den erneute Start des Einsatzes erforderlich, dass die Abschaltprozedur (600 Sekunden mit Tonzeichen) abgewartet wird und anschließend die Taste dr cken.
  • Page 95 MÖGLICHE PROBLEME 8) Anzeige: Check button Störung: (Meldet eine Störung der Not Aus Taste) Maßnahmen: den Zustand der Taste und deren erbindungs abel zur Stec arte berpr fen. ) Anzeige: “Batterie leerPr f” Störung: Das Signal leuchtet auf, obwohl des Einsatzes weiterfunktioniert Maßnahmen: Die Notstrombatterie der Platte muss ersetzt werden ( ändler).
  • Page 96 Instal- lation. Bel ftung des Raums Der Rauch anal bzw. Schornstein empfängt nur den bzug des Einsatzes Der Rauch anal ( erbindung INPELLET 49 -Schornstein) weist auf: h chstens zwei urven h chstens 1 eter in der aagerechten...
  • Page 97 - aan de bovenkant van de verpakking CONFORMITEITSVERKLARING inbouwhaard pellet met het commerciële merk EDILKAMIN S.p.A. - INPELLET 49 genaamd Verklaart tevens dat - 97 - 97...
  • Page 98 FUNCTIONERINGSPRINCIPE VEILIGHEIDSINFORMATIE INPELLET 49 is ontworpen voor de verwarming van de INPELLET 49 is een inbouwhaard die met pellet wer t installatieruimte door middel van de automatische verbranding De verbranding wordt ele tronisch beheerd. van pellets in de vuurhaard aan de hand van uitstraling en de De brandstof (pellet) wordt uit de opslagtan (A) opgenomen beweging van de lucht die aan de voor ant naar buiten stroomt.
  • Page 99 PL N 8 mm OPMERKING betreffende de brandstof. doorsnede : 6 millimeter INPELLET 49 zi n ontworpen en geprogrammeerd voor de ma imum lengte : 40 mm verbranding van pellets houtpellets mm diameter. ma imum vochtigheid : 8 % Pellets is een brandstof in de vorm van leine cilinders ver re-...
  • Page 100 ELEKTRONISCHE APPARATEN SCHALTPLAN sonde amertempe- ratuur stroomsensor (optioneel) nooddru nop toerental roo uitstoot ontact termo oppel odule radio ntenne lithium hulpventilatie rechtse ventilatie motor roo uitstoot z /-1 % wormschroefmotor lin se ventilatie VEILIGHEIDSINRICHTINGEN AUX/RS485 POORT (aansluiting met behulp van TERMOKOPPEL: een kabel voor optionele seriepoort code 640560) het bevindt zich op het roo anaal waarvan het de tempera-...
  • Page 101 ,4 Beveiliging op ele tronische aart Ze ering De hierboven vermelde gegevens zijn indicatief. EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht om zonder melding de pro ducten te wijzingen om hier de prestaties van te verbeteren. PELLETLADING ul de tan via de lep (P) van de lader die aan de be leding is bevestigd.
  • Page 102 3). et niet in acht nemen van deze regels an het om antelen van de INPELLET 49 veroorza en en zware schade aan bero enen. EN EL na de bevestiging aan de vloer an de INPELLET 49 op de steun gezet.
  • Page 103 Op de achter ant van INPELLET 49 is een opening met een doorsnede van cm aanwezig. Deze opening an gebrui t SCHOORSTEENPOT...
  • Page 104 INSTALLATIE PELLETLADER INSTALLEREN N.B.: De vulopening an aan de voor-, rechter- of lin er ant van de be leding gemonteerd worden. Kort de buis af (geleverde lengte 8 cm) afhankelijk van de stand van de vuurhaard. De buis moet goed opgespannen zijn om de val van de pellets in de tank te bevorderen.
  • Page 105 INSTALLATIE SCHEMA VOOR HET MAKEN VAN DE SLEUF VOOR DE BEVESTIGING VAN DE OPENING MET PELLET KLEP (indicatieve afmetingen) FRONT LIN S UIT ENDIG DEURTJE REGELSYSTEEM EN DEMONTAGE Het uitwendige deurtje demonteren: Draai schroef (1 - afb. ) los, demonteer het plaat e ( - afb. B) en verwi der het deurt e door hem naar boven te halen. Het uitwendige deurtje afstellen: et behulp van de inbusschroef in de inwendige li st ( - afb.
  • Page 106 1 4) en zet hem met de geleverde lemring vast. Plaats INPELLET 49 door hem over de plaat (B) tot aan de eindaanslag te laten schuiven (afb. ). erwi der de steunschroef ( ) door de opening (H) aan de boven ant van INPELLET 49 en breng het roo anaal aan op de roo afvoeropening (F).
  • Page 107 OPMERKINGEN BETREFFENDE DE MONTAGE VAN DE BEKLEDING Eventuele houten delen van de bekleding moeten be ontroleer voor de uiste stand van INPELLET 49 het model schermd worden door vuurvaste panelen, mogen geen contact maken met de inbouwhaard en moeten minstens...
  • Page 108 GEBRUIKSAAN IJZINGEN AFSTANDSBEDIENING iermee unnen alle functies beheerd worden. Legenda toetsen en dispaly: : in- en uitscha eling (om van stand by naar actief te gaan) : toename / afname van de verschillende afstellingen : om de utomatische wer ing te iezen M : om de anuele wer ing te iezen en naar de controlemenu s en de programmering te gaan.
  • Page 109 GEBRUIKSAAN IJZINGEN ste Ontsteking/Test ten laste van de geautoriseerde dealer Edilkamin De inbedri fstelling moet uitgevoerd worden zoals voorgeschreven door de norm NI 1 8 punt . 1. Deze norm duidt aan wel- e controlewer zaamheden moeten uitgevoerd worden om de correcte wer ing van het systeem te garanderen.
  • Page 110 SIGNALERING RESERVE De inbouwhaard INPELLET 49 is voorzien van een ele tronische functie voor het bepalen van de overbli vende hoeveelheid pellet in de tan . et detectiesysteem, ge ntegreerd in de ele tronische aart laat toe op het even wel ogenbli te controleren binnen hoeveel uren het pellet op is en hoeveel g pellet overbli ft.
  • Page 111 GEBRUIKSAAN IJZINGEN Systeem pelletreserve lvorens het systeem te activeren, is het noodza eli in de tan een za e pellet te laden en INPELLET 49 te gebrui en de geladen brandstof op is. Dit dient om het systeem ort te testen.
  • Page 112 ONDERHOUD Koppel het apparaat van de elektrische voeding los voordat u een willekeurige onderhoudswerkzaamheid uitvoert. Regelmatig onderhoud vormt de basis een goede functionering van uw inbouwkachel. IN HET GEVALVAN GEEN ONDERHOUD kan de inbouwhaard niet correct functioneren. De garantie is niet langer geldig in het geval van eventuele problemen gebonden aan nalatig onderhoud. DAGELIJKS ONDERHOUD Handelingen die bij uitgedoofde, koude en van het lichtnet losgekoppelde haard verricht moeten worden Reinigen met behulp van een stofzuiger (zie de opties op pag.
  • Page 113 MOGELIJKE STORINGEN In dit geval komt de INPELLET 4 automatisch tot stilstand en voert de uitdooffase uit. Op het display wordt een bericht met de reden voor het uitdoven weergegeven (zie hieronder de diverse signaleringen). Haal tijdens het uitdoven wegens een blokkering de stekker nooit uit het stopcontact. Bij blokkering moet eerst de doofprocedure uitgevoerd worden om de inbouwhaard te kunnen ontsteken (600 seconden met geluidmelding).
  • Page 114 MOGELIJKE STORINGEN 8) Signalering: Check button Storing: geeft een storing aan de noodknop aan Handelingen: ontroleer de staat van onderhoud van de nop en het abelt e waarmee de nop op de aart is aangesloten. ) Signalering: “Battery check” Storing: De inbouwhaard wordt niet uitgeschakeld ondanks dat dit bericht op het display weergegeven wordt.
  • Page 115 (aansluiting INPELLET 49/roo anaal) heeft: ma . bochten - ma 1 meter horizontale buis schoorsteen buiten de terugstroomzone et roo anaal is uitgevoerd met geschi t materiaal (roestvri staal is geadviseerd) voor doorgang van eventueel ontvlambaar materiaal (bv.
  • Page 116 - 116...
  • Page 117 - 117...
  • Page 118 - 118...
  • Page 119 - 119...
  • Page 120 w w w . e d i l a m i n . c o m cod. 79 4.1 / - 120...

Ce manuel est également adapté pour:

2300l6003