DeWalt DW073 Mode D'emploi page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour DW073:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
E S P A Ñ O L
Rotación manual de la cabeza del láser (fig. G)
En la posición estacionaria, la cabeza del láser
puede girarse manualmente.
• Apriete el botón de rotación (7) y gírelo mientras
lo mantiene apretado para hacer girar la cabeza
del láser (8) a la posición requerida.
No intente apretar el botón de rotación
mientras la cabeza del láser está girando
a una velocidad de rotación prefijada.
Sensor de choque (fig. H)
El sensor de choque responde a cualquier golpe
que pueda afectar al equilibrio o montaje de la
herramienta. Una vez registrado el choque, la luz
indicadora (28) empezará a parpadear.
• Para restablecer el sensor de choque, oprima el
botón (2). El indicador (28) dejará de parpadear.
Activar la interrupción del sensor de choque
Con la interrupción del sensor de choque activada,
una vez que se registra el choque la cabeza rotatoria
del láser deja de girar mientras el rayo láser empieza
a parpadear.
• Para activar la interrupción del sensor de choque,
oprima el botón (3). El indicador (29) se enciende.
• Para restablecer el sensor de choque, oprima el
botón (2). El indicador (28) deja de parpadear y la
herramienta vuelve al funcionamiento normal.
Ayudas para la herramienta (fig. I1 & I2)
Se suministran varias ayudas que pueden resultar
útiles durante el funcionamiento de la herramienta.
Gafas de ampliación del láser (fig. I1)
Las gafas de lentes rojas mejoran la visibilidad del
rayo láser en condiciones de luz brillante o a grandes
distancias. Proporcionando resultados óptimos en
interiores, las lentes filtran la luz ambiental e
intensifican el punto o la línea proyectada. Las gafas
no impiden que el rayo láser penetre en los ojos.
No mire nunca directamente al rayo láser
con estas gafas.
Tarjeta objetivo DE0730 (fig. I2)
La tarjeta objetivo ubica y marca el rayo láser en cuanto
éste atraviesa la tarjeta, ampliando así la visibilidad de la
línea proyectada.
es - 8
El rayo láser pasa a través de la superficie de plástico
rojo y es reflejada por la cara reflectante de la tarjeta. La
tarjeta, que resulta de uso sencillo durante el ajuste de
plomada y nivelado, está marcada con escalas métricas
y de pulgadas y tiene imanes en la parte superior para
sujetarla a la guía del techo o a pernos de acero.
Accesorios opcionales
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Son los siguientes:
- Detector de láser digital DE0732
- Varilla de pendiente DE0734
- Trípode DE0736
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica D
WALT ha sido diseñada
E
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Comprobación de calibrado del campo
Las comprobaciones de calibrado del campo deben
realizarse con seguridad y precisión para efectuar un
diagnóstico correcto. Siempre que se registre un
error, haga calibrar la herramienta por un servicio
técnico cualificado.
Procure que la cabeza del láser sea
calibrada siempre por un servicio técnico
cualificado.
Comprobación de errores de inclinación
Para verificar el calibrado de la cabeza del láser para
la alineación de nivel se realizan las siguientes
comprobaciones.
• Coloque la herramienta en una zona a medio
camino entre dos superficies verticales que se
encuentren a una distancia aproximada de 30 m
entre sí.
• Con la herramienta montada sobre el trípode,
ajuste la cabeza para una aplicación de nivelado.
• Para realizar una rápida comprobación, lea los
niveles de aire frontal y posterior. Una vez
ajustado uno de los niveles de aire, ambos
deberían estar nivelados. Si el otro nivel de aire no
está nivelado, debe calibrarse la cabeza del láser.
38

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières