Page 1
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW621 Plunge 2 HP Router Toupie plongeante de 2HP Rebajadora de columnas de 2 HP...
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
CONSERVER TOUS LES d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher AVERTISSEMENTS ET TOUTES un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, LES DIRECTIVES POUR UN USAGE de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles.
l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer d’utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent un accident. dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer e) Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces l’outil.
Page 17
son corps n’est pas suffisamment stable et risque de provoquer vitesse adéquate ou si l’on rencontre un problème quelconque, une perte de maîtrise de l’outil. contacter le fabricant des fraises. • Ne pas utiliser des fraises à défoncer d’un diamètre •...
Page 18
fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée produits de maçonnerie ; et sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre •...
.... courant continu ..courant alternatif ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS ....classe I fabrication ....ou continu AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, n o ...vitesse à vide éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de ..... (mis à la terre) retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou ....
ne peut alors plus retirer la fraise. Procéder de la même façon et COUVERCLE EN PLASTIQUE FIG. 2 desserrer l’écrou une deuxième fois. On soulève alors la pince de LANGUETTES serrage, ce qui facilite le retrait de la fraise. NOTE : Il y a un couvercle en plastique transparent au-dessus de la zone de coupe de la toupie.
afin de procurer un fini uniforme à la surface ouvrée. Seule une immédiatement l’utilisation de l’outil. Le rapporter à une usine charge très lourde ralentira la vitesse de l’outil. WALT ou chez un service de réparation agréé pour réparation. Pour régler la vitesse de la toupie (de 8 000 à 24 000 trs/min), faire AVIS : les toupies sont équipées d’une fonction électronique pour tourner le régulateur de vitesse illustré...
TRIPLE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR À L’AIDE DU FIG. 6 FIG. 5 LIMITEUR DE PROFONDEUR À TOURELLE (FIG. 5) AVERTISSEMENT : ne pas déplacer la butée revolver de BOUTON DE profondeur alors que la toupie tourne. Cela rapprocherait vos RÉGLAGE DE mains trop près de l’organe de coupe.
le dispositif de verrouillage de la course plongeante et laisser le FIG. 7 DISPOSITIF DE VERROUILLAGE AU ressort remonter la toupie directement hors de la pièce. POUCE NOTE : Toujours faire avancer la toupie dans le sens opposé à celui de rotation de la fraise.
Lorsque l’aspirateur ou le boyau nuisent au bon fonctionnement FIG. 8 de la toupie, il vaut mieux ne pas s’en servir. 4. Mettre l’aspirateur en marche avant d’actionner la toupie. 5. Vider l’aspirateur au besoin. NOTE : La toupie comporte un couvercle amovible en plastique transparent au-dessus de la zone de coupe.
Page 25
1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la Web : www.dewalt.com. présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique Réparations pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par...
Page 26
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES...