Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 17029
Kennzeichenhalter mit Carbonrahmen
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Article number 17029
Licence place holder with carbon frame
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réf. 17029
Support de plaque d'immatriculation avec cadre en carbone
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kennzeichenhalter mit Carbonrahmen
INHALT
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
2. LIEFERUMFANG
3. SPEZIFIKATIONEN
4. SICHERHEITSHINWEISE
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
5.1 ÜBERSICHT
5.2 MONTAGE DES KENNZEICHENHALTERS
6. WARTUNG UND PFLEGE
6.1 WARTUNG
6.2 PFLEGE
7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
8. KONTAKTINFORMATIONEN
WARNUNG 
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und
beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem
Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch
diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und
Vollständigkeit!
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der Kennzeichenhalter mit Carbonrahmen dient zur Befestigung von einzeiligen Kfz-Kennzeichen der
Standardgröße 520 x 110 [mm].
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähig-
keiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung,
insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
2. LIEFERUMFANG
1 x Kennzeichenhalter
2 x Kreuzschlitzschrauben M6 x 15
2 x Mutter M6
3. SPEZIFIKATIONEN
Dimensionen (L x B x H): ca. 530 x 135 x 17 [mm]
Gewicht:
ca. 0,270 kg
Kennzeichengröße:
ca. 520 x 110 [mm]
4. SICHERHEITSHINWEISE
• Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen
Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kann für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden!
• Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!
• Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in
der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen
wird!
2 x Unterlegscheibe
4 x Blechschraube 2,9 x 9
1 x Montagewerkzeug
Art.nr. 17029
Kentekenhouder met carbonframe
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . 3
Cod. art. 17029
Portatarga con cornice in carbonio
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
5.1 ÜBERSICHT
1
1
1
Bild 1:
1
Kennzeichenhalter
1
5.2 MONTAGE DES KENNZEICHENHALTERS
1
Lösen Sie zuerst den Rahmen von der Grundplatte, wie auf den Bildern 5 bis 7 dargestellt.
1
1
1
1
1
1
Bild 5:
Ansetzen des Montagewerkzeugs
Führen Sie den oben gezeigten Vorgang an allen Befestigungspunkten (oben rechts, mitte, links und unten
rechts, mitte, links) des Rahmens durch.
Befestigen Sie die Grundplatte des Kennzeichenhalters an Ihrem Fahrzeug. Benutzen Sie entweder die
Kreuzschlitzschrauben mit den Scheiben und Muttern, oder die Blechschrauben, je nach Möglichkeiten an
Ihrem Fahrzeug. Der breite Plastiksteg ist unten, Bild 8.
Setzen Sie das Kennzeichen in die Grundplatte ein. Die untere Kante des Kennzeichens muss dabei unter die
Plastiklaschen an der unteren Kante der Grundplatte gesteckt werden, Bild 9.
Bild 9: Kennzeichen einsetzen
Setzen Sie den Rahmen zuerst von unten an die Grundplatte an und klappen ihn dann oben an, Bild 10.
Bild 10: Rahmen montieren
Drücken Sie den Rahmen an die Grundplatte, kontrollieren Sie, ob alle Rastnasen richtig eingerastet sind.
6. WARTUNG UND PFLEGE
6.1 WARTUNG
Der Kennzeichenhalter ist bei bestimmungsgemäßem Gebrauch wartungsfrei.
6.2 PFLEGE
Reinigen Sie den Kennzeichenhalter mit einem weichen Tuch oder Schwamm und viel Wasser. Verwenden
Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die Oberfläche
beschädigt wird.
7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Bitte entsorgen Sie den Kennzeichenhalter über die Wertstofftonne oder die öffentlichen/kommunalen
Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffliche Verwertung oder andere Formen
der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt!
8. KONTAKTINFORMATIONEN
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Deutschland
Bild 2: Kreuzschlitzschrauben
Bild 3:
mit Scheiben und Muttern
Blechschrauben
Bild 6: Montagewerkzeug zu
den Rastnasen schieben
Bild 8: Grundplatte
Bild 11: Kennzeichenhalter komplett
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
Bild 4:
Montagewerkzeug
Bild 7:
Rahmen abheben
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 17029

  • Page 1 Art.-Nr.: 17029 Kennzeichenhalter mit Carbonrahmen Bedienungsanleitung ....1 Article number 17029 Art.nr. 17029 Licence place holder with carbon frame Kentekenhouder met carbonframe Operating instructions ....2 Gebruiksaanwijzing .
  • Page 2 Licence place holder with carbon frame Insert the licence plate into the base plate. The lower edge of the licence plate must be fitted under the plastic fasteners on the lower edge of the base plate, Figure 9. CONTENTS Figure 9: Insert the licence plate 1.
  • Page 3 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Kentekenhouder met carbonframe • Le triangle de signalisation signale toutes les instructions relatives à la sécurité. Respec- INHOUD tez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé. 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ___________________________________________ 3 •...
  • Page 4 4 x viti autofilettanti 2,9 x 9 2 x dadi M6 1 x utensile di montaggio 3. SPECIFICHE Dimensioni (Lun x Lar x Alt): 530 x 135 x 17 [mm] Peso: 0,270 kg Dimensioni targa: 520 x 110 [mm] © EAL GmbH, 17029, 06. 2020...