Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 17467
Handyhalter magnetisch
für Lüftungsgitter
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Article number 17467
Magnetic mobile phone holder
for mounting to ventilation grate
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réf. 17467
Support de téléphone portable
magnétique pour grille de ventilation
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Art.nr. 17467
Magnetische telefoonhouder
voor ventilatieroosters
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cod. art. 17467
Porta telefonino magnetico
per griglia di aerazione
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 17467

  • Page 1 Bedienungsanleitung ....2 Gebruiksaanwijzing ....8 Article number 17467 Cod. art. 17467...
  • Page 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Handyhalter magnetisch für Lüftungsgitter INHALT 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 6. WARTUNG UND PFLEGE 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 8. KONTAKTINFORMATIONEN WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
  • Page 3 • Alle Bedienelemente des Fahrzeugs müssen frei zugänglich bleiben. • Beachten Sie immer alle länderspezifischen Gesetze zum Umgang mit Mobiltelefonen im Straßenver- kehr. 5. BEDIENUNGSANLEITUNG Ankleben der magnetischen Metallplatte: Wenn Sie eine Schutzhülle für Ihr Mobiltelephon verwenden, entfernen Sie diese. Befreien Sie die Rückseite Ihres Mobiltelefons von Schmutz, Staub und Fett.
  • Page 4: Proper Use Of The Product

    Magnetic mobile phone holder for mounting to ventilation grate CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 2. SCOPE OF DELIVERY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS 6. MAINTENANCE AND CARE 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 8. CONTACT INFORMATION WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes!
  • Page 5: Maintenance And Care

    5. OPERATING INSTRUCTIONS Attaching the adhesive magnetic metal plate: If you use a protective case for your mobile telephone, remove this first. Clean the rear of your mobile telephone to remove dirt, dust and grease. To do this, read the care instructions in the manual for your mobile telephone.
  • Page 6: Domaine D'application

    Support de téléphone portable magnétique pour grille de ventilation SOMMAIRE 1. DOMAINE D‘APPLICATION 2. MATÉRIEL FOURNI 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. NOTICE D‘UTILISATION 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 8. DONNÉES DE CONTACT AVERTISSEMENT Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d’emploi et observez toutes les consi- gnes de sécurité...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    5. NOTICE D‘UTILISATION Collage de la plaque de métal magnétique : Si vous utilisez une housse de protection pour votre téléphone portable, retirez-la. Nettoyez l‘arrière de votre téléphone portable de toute salissure, poussière et graisse. Lisez à ce sujet les instructions d‘entretien dans les instructions de votre téléphone portable.
  • Page 8: Reglementair Gebruik

    Magnetische telefoonhouder voor ventilatieroosters INHOUD 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 2. LEVERINGSOMVANG 3. SPECIFICATIES 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5. GEBRUIKSAANWIJZING 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 8. CONTACTINFORMATIE WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 9: Onderhoud En Verzorging

    5. GEBRUIKSAANWIJZING Vastplakken van de magnetische metalen plaat: Als u een beschermhoes voor uw mobiele telefoon gebruikt, verwijder deze dan. Reinig de achterkant van de mobiele telefoon zodat deze vrij is van vuil, stof en vet. Lees daarvoor de instructies in de handleiding van uw mobiele telefoon.
  • Page 10: Uso Conforme

    Porta telefonino magnetico per griglia di aerazione INDICE 1. USO CONFORME 2. VOLUME DI CONSEGNA 3. SPECIFICHE 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA 5. ISTRUZIONI PER L‘USO 6. MANUTENZIONE E PULIZIA 7. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 8. COME CONTATTARCI AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tut- te le avvertenze di sicurezza! La mancata osservanza di queste istruzioni può...
  • Page 11: Manutenzione E Pulizia

    5. ISTRUZIONI PER L‘USO Incollaggio della piastra metallica magnetica: Se si utilizza il telefono cellulare con una pellicola protettiva, rimuoverla. Eliminare sporco, polvere e grasso dal lato posteriore del telefono. Leggere in merito le istruzioni di pulizia contenute nel manuale d‘uso del telefono. Rimuovere la pellicola protettiva dal rivestimento adesivo della piastra metallica magnetica. Premere la piastra metallica sul retro del telefono cellulare in una posizione quanto più...
  • Page 12 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 Deutschland © EAL GmbH, 17467, 04.2019...

Table des Matières