Informationen für den Fachhandel ....17 Traitement des déchets / Service-Adressen ........18 Protection de l’environnement ....40 Service ............ 18 Instructions for use Model 58255/58285 Technical Specifications ......19 Gebruiksaanwijzing model 58255/58285 Explanation of symbols ......20 Technische gegevens ........ 41 Important Safeguards ........
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire instructions prudent en présence d‘en- suivantes et les conserver. fants ou de personnes à 1. L‘appareil peut être utilisé risques. par des enfants en dessous 5. Les enfants doivent être sur- de 8 ans et des personnes aux veillés.
Page 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de usage domestique ou à des ni sur des surfaces métal- fins similaires, par exemple liques, ni sur des surfaces Kitchenettes dans les maga- recouvertes d‘un textile. sins, les bureaux ou autres 16. Veillez à ce que la plaque de...
Page 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de rempli sur la plaque de cuis- filée. Pour pouvoir l‘utiliser son. Ne pas trop remplir plus de 4 heures, il faut faire les récipients pour éviter le une pause et l‘éteindre pen- débordement. dant au moins 30 minutes 26.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ÉCRAN / PANNEAU DE COMMANDE Écran Touche - Pour réduire la valeur saisie lors de la Voyant de contrôle de l‘alimentation sélection de la durée, de la puissance (Watt) de chauffe ou de la température Voyant de contrôle °C (température)
Page 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Niveau 5 140 °C appuyant sur les touches « + » et « - ». Le réglage de base de l‘appareil est de 1 800 Niveau 6 160 °C watts. Niveau 7 180 °C 4. Posez votre casserole ou votre plat rempli Niveau 8 200 °C...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CUISSON AVEC COMMANDE DE LA DURÉE Cette fonction permet de régler l‘appareil de manière à ce qu‘il s‘éteigne automatiquement au bout d‘un certain nombre d‘heures que vous aurez préalablement réglé. 1. Commencez par sélectionner la fonction 7.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Remarque : Dès que l‘appareil est débran- ché, le verrouillage n‘est plus actif et doit être activé à nouveau, le cas échéant. SÉLECTION DES CASSEROLES APPROPRIÉES 1. Utiliser l’appareil seulement avec des 7. Attention : casse roles appropriées pour la cuisson à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de FONCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Protection contre surtension rend l’opération automatiquement après une mi- Si la tension est trop haut ou trop basse, nute. l’appareil compense automatiquement la tensi- 4. Protection pour objets métalliques on et la puissance.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Faute Raison Réaction Fluctuations du voltage Dans le cas de fluctuations soudains la cuisson est automatiquement interrompue. Après 1 minute env. la cuisson est continuée. Température de surface trop Si la température de la surface est trop élevée...