Les langues disponibles

Les langues disponibles

FM/AM
Compact Disc Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-RA700 Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 11.
CDX-RA700
© 2006 Sony Corporation
2-662-584-11 (1)
US
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-RA700

  • Page 18 7 courbes d’égaliseur séparément). Consultez votre détaillant agréé présélectionnées et la régler comme vous le Sony le plus proche pour en savoir plus sur le souhaitez. fonctionnement du module tuner radio satellite. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer) : «...
  • Page 19 Table des matières Préparation Autres fonctions Réinitialisation de l’appareil ....4 Changement des réglages du son ..10 Réglage de l’horloge .
  • Page 20: Préparation

    Préparation Retrait de la façade Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Avant la première mise en service de l’appareil, Alarme d’avertissement après avoir remplacé la batterie du véhicule ou Si vous mettez la clé de contact en position OFF modifié...
  • Page 21: Insertion Du Disque Dans Le Lecteur

    Éjection du disque Insertion du disque dans le lecteur Appuyez sur Z. Appuyez sur Z. Le volet s’ouvre automatiquement. Le volet s’ouvre automatiquement. Insérez le disque avec le côté imprimé vers le haut. Le disque est éjecté. Remarque Le volet se referme automatiquement si aucune Le volet se referme automatiquement et la opération n’est effectuée pendant 15 secondes.
  • Page 22: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    BBE MP PAUSE SOURCE MODE SENS SCRL DSPL CDX-RA700 Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande pilotent les mêmes fonctions que celles de l’appareil. A Commande Volume (+/–) 10...
  • Page 23 H Touche DSO 2 P Touche BTM/CAT* Sélection du mode DSO (1, 2, 3 ou off). Plus Lancement de la fonction BTM (appuyez sur le chiffre est élevé, plus l’effet est prononcé. la touche et maintenez-la enfoncée). I Touche Z (éjection) 5 Q Touche SENS Éjection du disque/ouverture du volet.
  • Page 24: Rubriques D'affichage

    Lecture répétée et lecture aléatoire En cours de lecture, appuyez Pour plus de détails sur la sélection d’un plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur changeur CD/MD, reportez-vous à la page 11. (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage de votre choix apparaisse. Rubriques d’affichage Sélectionnez Pour lire...
  • Page 25: Radio

    Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur une touche numérique ((1) à (6)). Attention Recherche automatique des Pour régler des stations pendant que vous fréquences conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM), afin d’éviter tout Sélectionnez la bande, puis appuyez accident.
  • Page 26: Autres Fonctions

    Appuyez plusieurs fois sur la Autres fonctions commande du volume vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de Changement des réglages du volume. Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB. Réglage des caractéristiques du Vous pouvez régler la balance, l’équilibre avant/ arrière et le volume du caisson de graves.
  • Page 27: Avec Un Équipement En Option

    « » indique les réglages par défaut. Avec un équipement en option Clock Adjust (page 4) Beep Changeur CD/MD Pour régler le bip à « on » ( ) ou « off ». Auto Image Sélection du changeur Le mode Auto Image fait défiler les motifs 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) d’affichage automatiquement (toutes les 10 jusqu’à...
  • Page 28: Satellite De Commande Rm-X4S

    Raccordement d’appareils audio Emplacement des commandes auxiliaires Les touches correspondantes du satellite de Vous pouvez raccorder un appareil portable Sony commande pilotent les mêmes fonctions que en option à la borne BUS AUDIO IN/AUX IN de celles de l’appareil. l’appareil. Si aucun changeur ou aucun autre appareil n’est raccordé...
  • Page 29: Informations Complémentaires

    Sélection de l’appareil auxiliaire Informations complémentaires 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication Précautions « AUX » apparaisse. Commandez l’appareil par l’intermédiaire de • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, l’appareil portable lui-même. laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Page 30: À Propos Des Fichiers Mp3/Wma

    • Les disques de forme non standard (ex., en forme • Cet appareil est compatible avec le format ISO de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être 9660 niveau 1/niveau 2, le format d’extension lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager Joliet/Romeo et les disques enregistrés en votre appareil si vous essayez de le faire.
  • Page 31: À Propos Des Cd Atrac

    également, il est possible que Pour plus de détails sur CD ATRAC, reportez-vous l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, au manuel SonicStage ou SonicStage Simple communiquez avec votre détaillant Sony le plus Burner. proche. Remarque Veillez à créer le CD ATRAC à l’aide d’un logiciel Nettoyage des connecteurs autorisé...
  • Page 32: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Caractéristiques techniques Retirez le cadre de sûreté. Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB 1 Retirez la façade (page 4). Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz 2 Saisissez les deux bords du cadre de Pleurage et scintillement : en dessous de la limite sûreté, puis tirez pour extraire l’appareil.
  • Page 33: Dépannage

    Cet appareil ne doit pas être branché ni à un déconnecté. préamplificateur numérique ni à un égaliseur • Le câble d’alimentation n’est pas raccordé compatible avec le système Sony BUS. correctement. La conception et les caractéristiques techniques sont Les stations mémorisées sont effacées et sujettes à...
  • Page 34 Lecture de CD et de MD Réception radio Impossible d’introduire le disque. Impossible de capter des stations. • Un autre disque est déjà en place. Le son est parasité. • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le •...
  • Page 35: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne Blank* disparaît pas de l’affichage, communiquez avec Aucune plage n’a été enregistrée sur le MD. votre détaillant Sony le plus proche. t Insérez un MD contenant des plages enregistrées. Read Error* L’appareil lit toutes les informations relatives aux...

Table des Matières