Sommaire des Matières pour elco VECTRON BLUE L 01.18
Page 1
VECTRON BLUE L 01.18 (Ausf. für die Schweiz / Version pour la Suisse / Verzione per la Svizzera) VECTRON BLUE L 01.22 VECTRON BLUE L 01.28 VECTRON BLUE L 01.35 Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Leichtölbrenner Low NOx ....2-14 Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste...
Sommaire Données techniques Plages de travail BLUE L 01.18 BLUE L 01.22 BLUE L 01.28 BLUE L 01.35 Puissance du brûleur min./max. kW 11 - 18 14 - 22 16 - 28 19 - 35 Certification - Classe d'émission Selon EN 267 - classe d’émission 3 et selon LRV Débit de fuel min./max.
Sommaire Encombrements Description du brûleur BLUE L 01. .. a (mm) b (mm) 85-104 150-170 45° F (mm) Perçage de la plaque de Type ØG ØH façade brûleur (mm) (mm) (mm) min.(*) max. L 01.18 L 01.22 L 01.28 L 01.35 * pour une épaisseur de la porte de 70mm Coffret de commande et de sécurité...
Fonction Fonction de préchauffage Fonction de service Fonction de sécurité Fonction de préchauffage Fonction de service Fonction de sécurité Si l’installation demande de la chaleur, Le coffret de sécurité fait démarrer le Une mise en sécurité survient : c’est d’abord le préchauffage de la programme lorsque, pendant la période de la –...
Fonctions Coffret de sécurité SH 113 Le coffret de sécurité fuel SH 113 commande et supervise des brûleurs à air soufflé. La séquence de fonctionnement commandée par un Appuyer sur R … provoque ... microprocesseur assure une stabilité maximale pendant ... des temps de programme, sans être influencé...
Montage Montage du brûleur Position de montage du brûleur Montage du brûleur Montage : La bride du brûleur 3 est dotée de trous Fixer la bride de raccordement 3 oblongs et peut être utilisée pour un sur la chaudière, au moyen des vis diamètre de perçage de 150 à...
être montés parallèle. Le raccordement fuel doit se Cette directive fait partie intégrante des bases de planification de ELCO. faire via un filtre de dégazage. Ce filtre doit être placé de façon à ce que les La crépine d’aspiration ne doit pas se flexibles cheminent correctement.
Mise en service Données de réglage Contrôle tête de combustion Puissance Ogive d'air Gicleur Pression Quantité Ouverture Cote gicleur Position Type de Brûleurs du brûleur Ø Danfoss pompe d'air recirculation / ogive air gicleur Echelle Echelle Cote Y mm Echelle 0,30 L 01.18 0,30...
Mise en service Réglage d'air Réglage de la pression fuel Réglage et contrôle des sécurités Positionnement Le réglage de la quantité d’air est effectué en faisant tourner le bouton de Bouton de réglage du débit d’air réglage 1. Echelle de réglage du débit d’air Vis de réglage de l’ouverture de Faire tourner le bouton de réglage vers la droite...
Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Positionnement chaudière et sur le brûleur ne doivent Ligne-gicleur être exécutés que par un spécialiste Turbine Platine en chauffage. Afin d’ assurer des Gicleur opérations d’entretien régulières la Vis de fixation de la platine souscription d’un contrat d’entretien Dispositif de surveillance de la doit être recommandée à...
Page 26
Maintenance Entretien Nettoyage du filtre de la pompe Déposer le filtre 11. Le nettoyer avec précaution ou le remplacer. Remettre le filtre en place. Contrôler le joint d’étanchéité ou le remplacer. Nettoyage du filtre mazout Fermer le robinet d’arrêt sur le filtre. Nettoyer la cartouche filtre ou la remplacer.
Maintenance Dépannage Motifs et suppression des défauts En cas de dérangement, les conditions Si le dérangement ne peut pas être Les composants de sécurité ne éliminé après les vérifications doivent pas être réparés mais de fonctionnement normal doivent être ci-dessus, contrôlez les fonctions des remplacés par des références vérifiées : différents composants du brûleur.
Page 44
Pos. Désignation Bezeichnung Omschrijving Denominazione Art. Nr. 68.1 Plaque frontale Beschriftungsplatte Frontplaat Marchio frontale 13 010 976 Vis / capot Flachkopfschraube Vijs / branderkap Vis / capot 13 007 853 Accessoires Zubehör Accessori Filtre fuel 3/8” avec Ölfilter 3/8”mit Filtro dell’olio 3/8” 13 018 482 raccord Verschraubung...
Page 45
I materiali di consumo sono i particolari che in sede di manutenzione devono essere sostituiti per precauzione al rimontaggio delle parti, ad esempio il materiale di tenuta. Ai sensi delle condizioni generali della ditta ELCO, per le parti di usura e i materiali di consumo non si applica la garanzia di durata.