Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VL 1.40 P
VL 1.42
VL 1.55
VL 1.55 P
VL 1.95
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Öl-Gebläsebrenner ................................ 2-13
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs fuel ........................................ 14-25
Istruzione per l'uso
Per il personale qualificato
Bruciatori a gasolio............................. 26-37
nl, en .................................... 4200 1016 4000
............................................. 4200 1016 4100
03/2011 - Art. Nr. 4200 1015 5600C
de
fr
it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco VL 1.40 P

  • Page 1 VL 1.40 P VL 1.42 VL 1.55 VL 1.55 P VL 1.95 Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Öl-Gebläsebrenner ........ 2-13 Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs fuel ........14-25 Istruzione per l’uso Per il personale qualificato Bruciatori a gasolio......26-37 nl, en ........
  • Page 2: Table Des Matières

    F-74106 ANNEMASSE Cedex Funktion Aufwärm-, Betriebs-, Sicherheitsfunktion....4 erklären in alleiniger Verantwortung, Feuerungsautomat............ 5 daß die Produkte Ölbrennerpumpe, ............6 VL 1.40 P Belegungsplan, Anschlusssockel......7 VL 1.42 Montage Brennermontage, Brenner-Einbausituation....8 VL 1.55 Elektro-, Ölanschluss ..........8 VL 1.55 P Kontrollen vor der Inbetriebnahme......
  • Page 3: Brennerbeschreibung

    Übersicht Brennerbeschreibung Ölfeuerungsautomat Display Flammenwächter Elektromotor für Pumpe und Luftrad Luftdrucknippel Zündtransformator Regelskala Magnetventil Luftregulierung im Brennkopf Befestigungsschrauben Geräteplatte Einhängewinkel Gehäuse 7-polige Anschlussbuchse (verdeckt) Brennerhaube Rohrhalter mit Anschlussflansch und Isolationsunterlage Entriegelungsknopf Ölpumpe 103B Luftregulierung Ölschläuche Luftkasten 03/2011 - Art. Nr. 4200 1015 5600C...
  • Page 4 Funktion Aufwärmfunktion Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion Aufwärmfunktion Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion (nur bei VL1.40/P und VL1.55P) - Nach Wärmeanforderung durch den Eine Störabschaltung erfolgt: Wird von der Anlage Wärme verlangt, so Kesselregler startet der Ölfeuerungs- - wenn während der Vorbelüftung ein schaltet zuerst die Düsenstangenhei- automat den Programmablauf.
  • Page 5 Funktion Feuerungsautomat TCH 1xx Der Ölfeuerungsautomat TCH 1xx Drücken Sie auf … führt zu ... steuert und überwacht den Gebläse- den Knopf R brenner. Durch den mikroprozessor- während ... gesteuerten Programmablauf ergeben sich äußerst stabile Zeiten, unabhängig … 1 Sekunde ... Entriegelung des von Schwankungen der Netzspannung Automaten...
  • Page 6: Ölbrennerpumpe

    Funktion Ölbrennerpumpe Die verwendete Ölbrennerpumpe ist AS47D eine selbstansaugende Zahnradpumpe, die als Zweistrangpumpe über einen Entlüftungsfilter angeschlossen werden muß. In der Pumpe eingebaut sind Ansaugfilter und Öldruckregler. Vor der Inbetriebnahme sind Manometer für Druck- 4 und Unterdruckmessungen 5 anzusetzen. Sauganschluß Rücklaufanschluß...
  • Page 7: Belegungsplan Anschlusssockel

    Funktion Belegungsplan Anschlusssockel Düsenstangenheizung Erde Stromversorgung L1 Flammenüberprüfung Fernentriegelung Stecker Nr Klemme Anzeige Störung Magnetventil Zündung Brennermotor Stecker Nr Klemme Klemme Bezeichnung Stecker Nr Klemme Bezeichnung Stecker Nr Erde Phase Brennermotor Signal Flammenwächter Erde Phase Neutral Signal Fernentriegelung L1 Magnetventil netzseitig Phase Erde Phase...
  • Page 8: Brennermontage, Brenner-Einbausituation

    Dimensionierung von schlossen. Zur Vermeidung von Ver- Anlagen mit Sauginstallation. Diese wechslungen ist der Vorlaufschlauch Richtlinie ist Bestandteil der ELCO Pla- speziell markiert. Der Ölanschluß erfolgt nungsgrundlagen. mittels Entlüftungsfilter. Der Filter ist so Die Saugleitung wird bei kubischen zu plazieren, daß...
  • Page 9: Luftregulierung

    Inbetriebnahme Einstelldaten Luftregulierung Düse Pum pen- Maß Maß Ansaugluft- Brennerleistung Öldurchsatz Danfoss Luftregulierung Brenner druck führung kg/h Skalenw ert Position 45°S 60°S 0,50 VL 1.40/P 0,60 0,85 0,60 VL 1.42 0,75 0,85 VL 1.55 1,00 VL 1.55P 1,10 1,25 VL 1.95 1,50 1,75 Die obigen Einstellungen sind Grund-...
  • Page 10: Einregulierung Des Brenners, Öldruckregulierung

    Inbetriebnahme Einregulierung des Brenners Öldruckregulierung Funktionskontrolle  Brenner starten Verbrennungswerte optimieren Vor Start des Brenners Öl mit Verpuffungsgefahr ! Ggf. Verbrennungswerte über Ein- stellung der Stauscheibenposition (Maß Handpumpe ansaugen, bis Filter voll- Während der Einregulierung ständig Y) optimieren. Hierdurch können Start- ständig gefüllt ist.
  • Page 11: Wartung

    Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Befestigungsschrauben Brenner führt ausschließlich der Einhängeöffnung geschulte Heizungsfachmann durch. Zündtransformator Um eine regelmäßige Durchführung Ölfeuerungsautomat der Servicearbeiten zu gewährleisten Ölbrennerpumpe sollte dem Betreiber der Anlage der Düsenstange Abschluß eines Wartungsvertrages Flammenwächter empfohlen werden. El.-Anschluß Düsenstange 10 Elektrodenblock Beachten 11 Regulierschraube Brennkopf...
  • Page 12: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von Sicherheitskomponenten dürfen nicht Störungen repariert, sondern müssen durch Teile Bei Störungen müssen die grundsätzli- mit derselben Bestellnummer ersetzt chen Voraussetzungen zum ordnungs- werden.  Nur Originalersatzteile gemäßen Betrieb kontrolliert werden: Ist Strom vorhanden? verwenden. Ist Öl im Tank? Vor Wartungs- und Reinigungs- Sind alle Absperrhähne geöffnet?
  • Page 13: Wartungsintervallanzeige Ölvorratsanzeige

    Service Wartungsintervallanzeige Ölvorratsanzeige Während des Betriebs können nach Die Ölvorratsanzeige ist ebenfalls zugänglich: einiger Zeit folgende Informationen angezeigt werden: Düsengröße Dies bedeutet, dass (veränderbarer die Wartung durch Wert) einen Fachmann (0,5 - 1,5) fällig ist. Wenn der Druck der Pumpe Installateur seine (veränderbarer Telefonnummer...
  • Page 14: Indications Importantes

    Toute autre utilisation doit faire l’objet souscription d’un contrat d’entretien est d’une demande d’autorisation auprès recommandée. d’ELCO. Colisage Dans le colis du brûleur sont joints : bride de fixation avec joint isolant sachet avec matériel de fixation...
  • Page 15: Description Du Brûleur

    Aperçu Description du brûleur Coffret de sécurité fuel Afficheur Détecteur de flamme Moteur de ventilation et pompe Prise de pression d’air Allumeur Echelle de réglage Electrovanne Réglage d’air dans la tête de combustion Vis de fixation de la platine Dispositif d’accrochage Carter Prise de raccordement 7 pôles (masquée)
  • Page 16: Fonction De Préchauffage Fonctionnement Fonction De Sécurité

    Fonction Fonction de préchauffage Fonctionnement Fonction de sécurité Fonction de préchauffage Fonctionnement Fonction de sécurité (seulement pour le VL1.40/P et le - Après la demande de chaleur Une mise en sécurité intervient : provenant du régulateur de la VL1.55P) - si un signal de flamme est détecté chaudière, le coffret de commande et Lorsque le système demande de la pendant la préventilation (lumière...
  • Page 17 Fonction Coffret de sécurité TCH 1xx Le coffret de commande et de sécurité fuel Le fait d’action- ... provoque ... TCH 1xx commande et surveille le brûleur à ner le bouton R air soufflé. Grâce à la commande du pendant ... déroulement du programme par microprocesseur, on aboutit à...
  • Page 18 Fonction Pompe du brûleur fuel La pompe du brûleur fuel utilisée est une AS47D pompe à engrenages auto-amorçante, qui doit être raccordée en bitube via un filtre de dégazage. La pompe comporte un filtre d’aspiration et un régulateur de pression fuel.
  • Page 19: Schéma D'affectation Des Bornes

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Socle de raccordement Déverrouillage à Alimentation Terre Réchauffeur Contrôle de la flamme électrique L1 distance N° connecteur Borne Electrovanne Signal défaut Moteur du brûleur Allumeur N° connecteur Borne Borne Désignation N° Borne Désignation N° connecteur connecteur Terre Phase moteur du brûleur...
  • Page 20: Montage Du Brûleur

    Cette directive fait partie intégrante des filtre de dégazage. Ce filtre doit être bases de planification de ELCO. placé de façon à garantir que les La crépine d’aspiration ne doit pas se flexibles cheminent correctement. Les trouver à...
  • Page 21: Réglage De L'air

    Mise en service Données de réglages Réglage de l’air Gic le ur P uis s a nc e Dé bit fue l P r e s s ion Cote Cote P os ition Da nfos s Ré gla ge d'a ir Br ûle ur br ûle ur pom pe...
  • Page 22: Réglage Du Brûleur, Réglage De La Pression Fuel

    Mise en service Réglage du brûleur Réglage de la pression fuel Contrôle de fonctionnement  Démarrage du brûleur Optimiser les valeurs de combustion Avant le démarrage du brûleur, aspirer le fuel Risque de déflagration ! Le cas échéant, optimiser les valeurs de avec la pompe manuelle, jusqu’à...
  • Page 23 Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Vis de fixation chaudière et le brûleur ne doivent Dispositif d’accrochage de la platine être exécutés que par un spécialiste Allumeur en chauffage. Afin d’en assurer la Coffret de sécurité réalisation régulière, la souscription Pompe fuel d’un contrat d’entretien doit être Ligne gicleur...
  • Page 24 Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Aucun composant important sur le plan En cas de dérangement, les conditions de la sécurité ne doit être réparé ; ces pour un fonctionnement normal doivent composants doivent être remplacés par être vérifiées : des pièces portant la même référence.
  • Page 25: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Maintenance Indicateur de périodicité d’entretien Indicateur de stock de fuel Après un certain temps de Il est possible d’accéder à l’indicateur de fonctionnement, les informations stock de fuel : suivantes peuvent apparaître : Ceci signifie qu’il faut Calibre du gicleur (valeur modifiable) faire réaliser 0,5 - 1,5...
  • Page 26: Avvertenze Importanti

    Per qualsiasi altro utilizzo è richiesta della consegna dello stesso, le istruzioni l'autorizzazione della ELCO. per l'uso e la manutenzione. Queste istruzioni devono essere appese nel Imballaggio locale di installazione del generatore Nella confezione del bruciatore è...
  • Page 27: Descrizione Del Bruciatore

    Informazioni generali Descrizione del bruciatore Programmatore di comando e sicurezza gasolio Display Rivelatore di fiamma Motore elettrico per pompa e ventola Nipplo aria compressa Trasformatore d'accensione Barretta graduata Elettrovalvola. Regolazione dell'aria nella testa di combustione Viti di fissaggio piastra Angolare di sospensione Scatola Connettore a 7 poli (nascosto) Copertura bruciatore...
  • Page 28 Funzionamento Funzione riscaldamento Funzione di esercizio Funzione di sicurezza Funzione riscaldamento Funzione di esercizio Funzione di sicurezza (solo nel VL1.40/P e nel VL1.55P) - In seguito alla richiesta di calore Uno spegnimento a causa di possibili Se l'impianto richiede calore, si avvia in trasmessa tramite il regolatore della disturbi avviene: primo luogo il riscaldamento della linea...
  • Page 29: Programmatore Di Comando E Sicurezza

    Funzionamento Programmatore di comando e sicurezza TCH 1xx Il programmatore di comando e Premere il pulsante … comporta ... sicurezza gasolio TCH 1xx comanda e R durante... sorveglia il bruciatore ad aria soffiata. … 1 secondo ... Sblocco del Grazie al programma gestito dal programmatore di microprocessore, si ottengono tempi comando...
  • Page 30: Pompa Del Bruciatore Del Gasolio

    Funzionamento Pompa del bruciatore di gasolio La pompa del bruciatore di gasolio allacciamento manometro AS47D utilizzata è una pompa ad ingranaggi depressione autoadescante che dev'essere collegata regolazione della pressione del gasolio come pompa a due fasi mediante un filtro di ventilazione. Nella pompa sono allacciamento elettrico incorporati un filtro d'aspirazione ed un elettrovalvola...
  • Page 31: Schema Di Occupazione Zoccolo Di Collegamento

    Funzionamento Schema di occupazione Zoccolo di collegamento Preriscaldamento Circuito di Alimentazione della linea porta ugello sblocco a distanza Terra Monitoraggio fiamma elettrica L1 Connet- tore N. Morsetto Visualizzazione Visualizzazione Motore del bruciatore Elettrovalvola Elettrovalvola Accensione Accensione anomalia anomalia Connet- tore N. Morsetto Morsetto Descrizione...
  • Page 32: Bruciatore

    è parte integrante delle basi di Il filtro deve essere montato in modo tale progettazione ELCO. che sia garantita una corretta guida del Il condotto di aspirazione viene posato tubo flessibile. I tubi flessibili non devono fino a 5cm sopra il fondo del serbatoio essere piegati.
  • Page 33: Regolazione Dell'aria

    Messa in funzione Dati di configurazione Regolazione dell'aria Ugello Potenza del Portata Pressione Quota Quota Regolazione Ricircolo Danfoss Bruciatore bruciatore gasolio pom pa dell'aria aria kg/h Valore di scala Posizione 45°S 60°S 0.50 VL1.40/P 0.60 0.85 0.60 VL1.42 0.75 0.85 VL1.55 1.00 VL1.55P...
  • Page 34: Pressione Del Gasolio 6

    Messa in funzione Regolazione del bruciatore Regolazione pressione del gasolio Controllo funzionamento  Avviamento del bruciatore Ottimizzazione dei valori della Prima dell'avviamento del bruciatore, Pericolo di deflagrazione ! combustione aspirare il gasolio con la pompa a mano Durante le operazioni di regolazione, All'occorrenza ottimizzare i valori della finché...
  • Page 35: Manutenzione

    Assistenza Manutenzione Gli interventi di assistenza sulla Viti di fissaggio caldaia e sul bruciatore devono Apertura di sospensione essere eseguiti esclusivamente da Trasformatore d'accensione personale tecnico addestrato nel Programmatore di comando e campo del riscaldamento. Al fine di sicurezza gasolio garantire una regolare esecuzione Pompa del bruciatore del gasolio degli interventi di assistenza, si...
  • Page 36: Possibili Inconvenienti

    Assistenza Possibili inconvenienti Cause ed eliminazione delle anomalie I componenti di sicurezza non devono In presenza di anomalie, devono essere essere riparati, bensì devono essere controllati i presupposti fondamentali sostituiti con componenti riportanti lo per il corretto funzionamento stesso codice articolo. ...
  • Page 37 Assistenza Indicatore della periodicità di manutenzione Indicatore della disponibilità di gasolio Dopo un certo tempo di funzionamento, È possibile accedere all'indicatore della disponibilità di gasolio: possono comparire le seguenti informazioni: Questo significa che è Calibro dell'ugello necessario far (valore modificabile) effettuare la (0,5 - 1,5) manutenzione ad...
  • Page 38 03/2011 - Art. Nr. 4200 1015 5600C...
  • Page 39 03/2011 - Art. Nr. 4200 1015 5600C...
  • Page 40 Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium nv/sa Z.1 Researchpark 60 02-4631902 1731 Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse 100 0848 808 808 7324 Vilters ELCO GmbH Dreieichstr.10 0180-3526180 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO Italia S.p.A. Via Roma 64 800-087887 31023 Resana (TV) ELCO Burners B.V.

Table des Matières