Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VL 2.120 D
VL 2.160 D
VL 2.210 D
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Leichtölbrenner
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs fuel
de, fr............................... 4200 1029 8401
it, nl................................ 4200 1029 8501
en................................... 4200 1029 8601
de, fr, it, nl, en................ 4200 1029 8302
....................................... 4201 1004 7500
....................................... 4200 1059 6301
06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A
de
fr

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco VL 2.120 D

  • Page 1 VL 2.120 D VL 2.160 D VL 2.210 D Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Leichtölbrenner Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs fuel de, fr....... 4200 1029 8401 it, nl........ 4200 1029 8501 en........4200 1029 8601 de, fr, it, nl, en....4200 1029 8302 ........
  • Page 2: Table Des Matières

    Menü Stördiagnose, Menü Betriebsstatistik..24-25 Wichtige Hinweise Für einen sicheren, umweltgerechten Wir lehnen jegliche Haftung für Die Brenner VL 2.120 D, VL 2.160 D und und energiesparenden Betrieb sind Schäden ab, die sich aus folgenden VL 2.210 D sind für die Verbrennung von folgende Normen zu berücksichtigen:...
  • Page 3: Brennerbeschreibung

    Übersicht Brennerbeschreibung Luftklappenstellantrieb Feuerungsautomat Display Flammenwächter Gebläse- und Pumpenmotor Zündvorrichtung Einstellschraube Maß Y Rohr des Düsengestänges Gehäuse Einhängevorrichtung der Geräteplatte Brennerrohr 7-poliger Anschluss (verdeckt) 10.1 4-poliger Anschluss Haube Entstörknopf Befestigungsschraube der Brenner- haube Ölpumpe Y1,Y5 Magnetventile Luftkasten 06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A...
  • Page 4 Funktion Betrieb Sicherheitsfunktion Brennerstart Sicherheitsfunktion - Nach Wärmeanforderung durch den Eine Störabschaltung erfolgt: Kesselregler startet der Ölfeuerung- - wenn während der Vorbelüftung ein sautomat den Programmablauf. Flammensignal vorhanden ist (Fremd- - Der Gebläsemotor läuft an, Zündung lichtüberwachung) schaltet ein. - wenn beim Start (Brennstofffreigabe) - Vorbelüftung mit geöffneter Luftklappe nach 5s (Sicherheitszeit) keine Flam- (Luftklappe ist nur bei Brennerstill-...
  • Page 5 Funktion Feuerungsautomat TCH 2xx Der Ölfeuerungsautomat TCH 2xx Verriegelung und Entriegelung Der Automat kann mit Hilfe des Ent- steuert und überwacht den Gebläse- störknopfes verriegelt oder entriegelt brenner. Durch den mikroprozessor- werden, vorausgesetzt der Automat gesteuerten Programmablauf ergeben steht unter Spannung. sich äußerst stabile Zykluszeiten, unab- Vor Ein- oder Ausbau des hängig von Schwankungen der Netz-...
  • Page 6 Standardkonfigurationen des Brennerautomatens eingestellt werden. Diese sind werksseitig vorein- gestellt. Eine anlangen- bedingte Änderung ist nur in Rücksprache mit ELCO vorzunehmen. Zugangscode und Einstell- • Menü Betriebsstatistik hinweise zu den Menüs auf Anfrage. 06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A...
  • Page 7 Funktion Feuerungsautomat TCH 2xx Phasen des Programmablaufs: Brennerstart: Öffnen des Magnet- Warten auf neue Wärmeanfor- keine Spannung ventils, Flammenbildung, derung Sicherheitszeit Einschalten, keine Wärmeanfor- Warten auf Regelungsfreigabe derung Wärmeanforderung Öffnen der Luftklappe bis zur Auffahren der Luftklappe in Öffnung des Ventils 2. Stufe Vorbelüftungsposition Betrieb in 2.
  • Page 8 Funktion Belegungsplan 230-Volt-Anschlüsse Wärmeanfor- Thermostat Magnetventil Magnetventil Magnetventil Brennermotor Zündung derung 2. Stufe 2. Stufe 3. Stufe 1. Stufe Stecker Klemme Stromver- Motor Luftdruc- Anzeige Flammen- Fernentrie- Vorwärmer Erde Erde sorgung L1 Ölpumpe kwächter Störung wächter gelung Stecker Klemme Klemme Bezeichnung Stecker Klemme...
  • Page 9 Funktion Belegungsplan Niederspannungsanschlüsse Anzeigeeinheit / PC-Schnittstelle Klemme Stecker Stecker Klemme Stellantrieb der Luftklappe Klemme Bezeichnung Stecker Klemme Bezeichnung Stecker nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt Stellantrieb der Luftklappe...
  • Page 10 Funktion Pumpe Bei der Pumpe handelt es sich um eine Rücklaufanschluss G1/4 Zahnradpumpe. Sie wird über einen Ent- Sauganschluss G1/4 Anschluss Düsenzuleitung G1/8 lüftungsfilter im Zweirohr-System Manometeranschluss angeschlossen. Die Verbindung Vakuummeteranschluss zwischen Öltank und Entlüftung erfolgt Druckregulierung 1. Stufe bevorzugt als Einstrangleitung. Die Druckregulierung 2.
  • Page 11: Des Brenners

    Montage Brennermontage Montage des Brenners Einbau: Der Brennerflansch 3 ist mit Langlö- • Anschlußflansch 3 mit Schrauben 4 chern ausgestattet und kann für einen am Kessel befestigen. Lochkreis-Ø von 150 - 184mm • Rohrhalter 2 am Brennerrohr verwendet werden. Diese Maße ent- montieren und mit Schraube 1 sprechen der EN 226.
  • Page 12: Elektroanschluss Heizölanschluss

    DIN 16773. Grenzwerte für Saugleitungslängen und Saughöhen siehe Richtlinie zur Projek- tierung und Dimensionierung von Anlagen mit Sauginstallation. Diese Richtlinie ist Bestandteil der ELCO Pla- nungsgrundlagen. Heizölanschluss Wichtig: Um einen sicheren Anlagenbetrieb zu • max. Eingangsdruck der Pumpe < 1,5 gewährleisten, ist unbedingt auf eine...
  • Page 13: Kontrollen Vor Inbetriebnahme

    Brenner kg/h Stufen- Zündstellung 1. Stufe 2. Stufe 1. Stufe 2. Stufe 1. Stufe 2. Stufe (Danfos s ) 1. Stufe 2. Stufe bergang 1,35 VL 2.120 D 1,50 10,1 2,00 1,75 VL 2.160 D 11,8 2,25 13,5 2,50 11,8 2,25 VL 2.210 D...
  • Page 14: Luftregulierung Öldruckregulierung

    Inbetriebnahme Luftregulierung Öldruckregulierung Luftregulierung Die Luftregulierung im Brennkopf Die Regulierung der Verbrennungsluft beeinflusst neben dem Luftdurchsatz erfolgt an zwei Stellen: auch die Mischzone und den Luftdruck • druckseitig über den Öffnungsspalt im Brennerrohr. Drehen der zwischen Stauscheibe und Bren- Stellschraube A nerrohr - nach rechts: mehr Luft - nach links: weniger Luft...
  • Page 15 Inbetriebnahme Voreinstellung ohne Flamme Die Einstellung erfolgt in zwei Phasen: Wichtig - Voreinstellung ohne Flamme Zu diesem Zeitpunkt ist keine Regel- - Einstellung mit Flamme zur Feinjus- stellung für den Stellantrieb definiert, es tierung der Einstellungen anhand der ist also nicht möglich, den Brenner unter Verbrennungsergebnisse diesen Bedingungen zu starten.
  • Page 16 Inbetriebnahme Voreinstellung ohne Flamme Allgemeine Hinweise vor Brennerstart Menü Einstellung ohne Flamme beenden Wurden alle Stellantriebspositionen gemäß gewünschter Voreinstellung festgelegt, kann jetzt zum nächsten Abschnitt der Inbetriebnahme - «Einstellung mit Flamme» - weitergeschaltet werden. Hierzu Cursor in der untersten Displayzelle auf das Symbol plazieren und durch Taste bestätigen.
  • Page 17 Inbetriebnahme Einstellung mit Flamme - Solange keine Wär- Luftklappe fährt in Zünd- meanforderung vom stellung. Kessel vorliegt, bleibt der Brenner im Bereitschafts- modus. Es besteht noch die Möglich- keit, zum vorhergehenden Einstellmenü «Voreinstellung ohne Flamme» zurückzu- kehren. Hierzu Cursor auf Symbol platzieren und mit Taste...
  • Page 18 Inbetriebnahme Einstellung mit Flamme Einstellung 1. Stufe Wurde die Flamme erkannt und stabilisiert schaltet der Feuerungsautomat nach der Regelfrei- gabe auf die 1. Stufe. - Je nach gewünschter Leistung den Öldruck für die 1. Stufe mit Hilfe des Reglers 8 an der Pumpe einstellen.
  • Page 19 Inbetriebnahme Einstellung mit Flamme Betriebsmodus Menü «Einstellung mit Flamme» beenden Die Einstellung des Brenners kann nun abgeschlossen werden. Bei Bedarf besteht aber die Möglichkeit, jeden einzelnen Einstellwert nochmals zu korrigieren. Hierzu den Cursor mit den Tasten oder auf den nochmals zu korrigierenden Wert platzieren. Ansonsten bestehen jederzeit folgende Möglichkeiten, das Menü...
  • Page 20 Inbetriebnahme Speichern der Einstelldaten in der Anzeigeeinheit Speichern der Einstelldaten in der Anzeigeeinheit Wurde der Einstellvorgang des Brenners erfolgreich zu Ende geführt, sind im Feuerungsautomaten die Positionen des Stell- antriebs für alle Betriebszustände fixiert. Es besteht die Möglich- keit in der Anzeigeeinheit (Display) eine Sicherungskopie der fixierten Werte zu speichern.
  • Page 21 Service Wartung Wartungsarbeiten an Kessel und Im Zuge der jährlichen Brenner- Bauteile des Brenners, gegebenen- wartung empfohlene Arbeiten: falls Behebung von Schäden Brenner dürfen ausschließlich von - Probelauf des Brenners, Eingangs- - Kontrolle des Brennerstarts einem geschulten Heizungsfachmann messung - bei eingeschaltetem Brenner Kontrolle durchgeführt werden.
  • Page 22: Wartung

    Service Wartung Auswechseln des Flammrohres Haubenreinigung Für diesen Arbeitsvorgang ist es • Keine chlorhaltigen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. notwendig, den Brenner auszubauen. • Klemmschraube am Anschlussflansch • Haube mit Wasser und Reinigungs- lösen. mittel säubern. • Brenner aus dem Bajonettverschluß •...
  • Page 23: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von Sicherheitsrelevante Komponenten Störungen dürfen nicht repariert werden sondern Im Falle einer Störung müssen die müssen durch Ersatzteile mit iden- Voraussetzungen für den Normalbetrieb tischer Teilenummer ersetzt werden. überprüft werden:  Ausschließlich Originalersa- Ist die Stromversorgung gewähr- tzteile verwenden.
  • Page 24: Menü Stördiagnose Menü Betriebsstatistik

    Service Menü Stördiagnose Menü Betriebsstatistik Menü Stördiagnose Für den Zugang zum Menü Stördiagnose beliebigen Knopf drücken, während der Brenner in Betriebsbereitschaft, in Betrieb oder in Störung ist. Während des Brennerstarts kann das Menü Stördiagnose nicht aufgerufen werden. Es erscheint die Menüübersicht. Mit den Tasten oder Cursor auf Symbol für Menü...
  • Page 25 Service Menü Betriebsstatistik - Gesamtzahl der Brennerstarts seit der letzten Nullsetzung der Zählung - Anzahl der Störungen seit der letzten Nullsetzung der Zählung - Anzahl der Betriebsstunden seit der letzten Nullsetzung der Zählung - Anzahl der Betriebsstunden in 2. Stufe seit der letzten Nullsetzung der Zählung - Anzahl Störungen Fremdlicht - Anzahl Störungen «Keine Flamme nach Sicherheitszeit»...
  • Page 26: Mise En Garde

    Menu des statistiques de fonctionnement..48-49 Mise en garde Pour un fonctionnement en toute Nous déclinons toute responsabilité Les brûleurs VL 2.120 D, VL 2.160 D et sécurité, respectueux de en ce qui concerne les dommages VL 2.210 D sont conçus pour la l’environnement et économe en énergie,...
  • Page 27: Description Du Brûleur

    Aperçu Description du brûleur Servomoteur du volet d’air Coffret de commande et de sécurité Afficheur Détecteur de flamme Moteur du ventilateur et de la pompe Allumeur Vis de réglage de la cote Y Tube de la ligne de gicleur Carter Dispositif d’accrochage de la platine Tube du brûleur Prise 7 pôles (cachée)
  • Page 28 Fonction Fonctionnement Fonction de sécurité Démarrage du brûleur - Le volet d'air 11 est placé en position Fonction de sécurité - Après la demande de chaleur par le de pleine charge par le servomoteur. Une mise en sécurité intervient : régulateur de la chaudière, le coffret - Lorsque la position du volet d'air est - lorsque pendant la préventilation, un...
  • Page 29 Fonctionnement Coffret de sécurité TCH 2xx Le coffret de commande et de sécurité Verrouillage et déverrouillage fuel TCH 2xx commande et surveille le Le coffret peut être verrouillé au moyen brûleur à air soufflé. Grâce à la du bouton de déverrouillage commande du déroulement du déverrouillé...
  • Page 30 Celles-ci sont préréglées en usine. Toute modification sur site ne doit être effectuée qu’après consultation d’ELCO. Le code d’accès et les consignes de réglage de • menu des statistiques ces menus sont de fonctionnement disponibles sur demande.
  • Page 31 Fonctionnement Coffret de sécurité TCH 2xx ère Phases du cycle de fonctionnement : Surveillance de flamme parasite 13 : Fonctionnement en 1 allure Démarrage du brûleur : ouverture Absence de tension 14 : Arrêt de régulation, fermeture à 0° de l’électrovanne, formation de la Mise sous tension, pas de du volet d’air flamme, temps de sécurité...
  • Page 32: Schéma D'affectation Des Bornes, Socle De

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Raccordements 230 Volts Thermostat Electrovanne Electrovanne Demande Electrovanne Moteur du brûleur Allumage 2ème allure 3ème allure 2ème all de chauffe 1re allure Connecteur Borne Alimentation Manostat Affichage Contrôle de Déverrouillage Moto-pompe Réchauffeur Terre Terre électrique L1 d’air défaut flamme...
  • Page 33 Fonction Schéma d’affectation des bornes Raccordements basse tension Afficheur-Interface PC Borne Connecteur Connecteur Borne Servomoteur du volet d’air Borne Désignation Connecteur Borne Désignation Connecteur Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé...
  • Page 34 Fonction Pompe La pompe est à engrenages. Elle doit être raccordée en bitube via un filtre de Raccord de refoulement G 1/4 Raccord d’aspiration G 1/4 dégazage. Pour le raccordement entre la citerne de fuel et le filtre de dégazage, Raccord tube pompe / il vaut mieux privilégier l’option ligne gicleur...
  • Page 35 Montage Montage du brûleur Montage du brûleur De cette façon, le foyer est La bride du brûleur 3 est pourvue de hermétiquement fermé. Montage : trous oblongs et peut être utilisée pour un Ø de perçage de 150 à 184 mm. Ces •...
  • Page 36: Raccordement Électrique Raccordement Fuel

    être compris entre 8,3 et 11 mm. Raccordement fuel bases de planification de ELCO. La crépine d’aspiration ne doit pas se Le raccordement fuel doit se faire via un trouver à moins de 5cm du fond d’une filtre de dégazage.
  • Page 37: Contrôles Avant La Mise En Service

    Mise en service Contrôles avant la mise en service Données de réglage Contrôle des organes de combustion Contrôles avant la mise en service système de chauffage sont remplis • Les réservoirs de combustible doivent Il convient de contrôler les points d’eau, les pompes de circulation sont être remplis.
  • Page 38: Réglage De L'air Réglage De La Pression Fuel

    Mise en service Réglage de l’air Réglage de la pression fuel Réglage de l’air Le réglage de l’air dans la tête de Le réglage de l’air de combustion est combustion influence, outre le débit réalisé en deux endroits : d’air, également la zone de mélange et •...
  • Page 39 Mise en service Préréglage sans flamme Le réglage se réalise en 2 phases : Important - pré réglage sans flamme A ce moment, aucune position de - réglage à la flamme, pour ajuster réglage du servomoteur n’est définie, il finement les réglages en fonction des est donc impossible de démarrer le résultats de combustion brûleur dans ces conditions.
  • Page 40 Mise en service Préréglage sans flamme Consignes générales avant le démarrage du brûleur Fin du menu de préréglage sans flamme Lorsque toutes les positions du servomoteur ont été déterminées en fonction des réglages souhaités, il est alors possible de passer à la section suivante de la mise en service - «Le réglage à...
  • Page 41 Mise en service Réglage à la flamme - Si la demande de chauffe Le volet d’air se place en de la chaudière n’est pas position d’allumage. présente, le brûleur reste en attente. Dans ce cas, il est encore possible de revenir au menu de réglage précédent «Préréglage sans flamme».
  • Page 42: Réglage Du Brûleur

    Mise en service Réglage à la flamme Réglage de la 1ère allure Si la flamme a été détectée et stabilisée, le coffret place le brûleur en 1ère allure dès qu’il reçoit l’autorisation de régulation. - Régler la pression fuel pour la 1ère allure en fonction de la puissance souhaitée, à l’aide du régulateur 8 sur la pompe.
  • Page 43 Mise en service Réglage à la flamme Mode de fonctionnement Clôture du menu «Réglage à la flamme» Le réglage du brûleur peut alors se terminer. Si besoin, il est toutefois possible de corriger de nouveau chacune des valeurs de réglage. Pour cela, placer le curseur sur la valeur à modifier, à l’aide des touches Sinon, à...
  • Page 44 Mise en service Stockage des données de réglage dans l’afficheur Stockage des données de réglage dans l’afficheur Si la procédure de réglage du brûleur a été menée avec succès jusqu’à son terme, les positions du servomoteur pour tous les états de fonctionnement sont fixées dans le coffret de sécurité.
  • Page 45: Entretien

    Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Travaux recommandés dans le cadre électriques du brûleur ; élimination chaudière et sur le brûleur ne doivent de l’entretien annuel du brûleur : des dommages, le cas échéant être exécutés exclusivement que par - Essai du brûleur, mesure à...
  • Page 46 Maintenance Entretien Remplacement du tube de flamme Nettoyage du capot La réalisation de cette opération • Ne pas utiliser de produit chloré ou abrasif. nécessite le démontage du brûleur. • Desserrer la vis de serrage sur la bride • Nettoyer le capot avec de l’eau et un de raccordement.
  • Page 47: Elimination Des Défauts

    Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Aucun composant important sur le plan En cas de dérangement, les conditions de la sécurité ne doit être réparé ; ces de fonctionnement normal doivent être composants doivent être remplacés par vérifiées : des pièces portant la même référence.
  • Page 48: Menu De Diagnostic Des Défauts

    Maintenance Menu de diagnostic des défauts Menu des statistiques de fonctionnement Menu de diagnostic des défauts Pour accéder au menu de diagnostic des défauts, appuyer sur n’importe quelle touche, lorsque le brûleur est prêt à fonctionner, lorsque le brûleur est en fonctionnement, ou qu’il est en sécurité.Il est impossible d’accéder au menu de diagnostic des défauts pendant la phase de démarrage! L’écran général des menus apparaît.
  • Page 49 Maintenance Menu des statistiques de fonctionnement - Nombre total de démarrages du brûleur depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total de défauts depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total d’heures de fonctionnement depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total d’heures de fonctionnement en 2ème allure depuis la dernière remise à...
  • Page 50 06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A...
  • Page 51 06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A...
  • Page 52 Hergestellt in der EU. Fabriqué en EU. Angaben ohne Gewähr. Document non contractuel. 06/2016 - Art. Nr. 4200 1029 8401A...

Ce manuel est également adapté pour:

Vl 2.160 dVl 2.210 d

Table des Matières