Page 65
fr - Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........... 67 Protection de l’environnement ................. 79 Description de l’appareil................... 80 Références aux illustrations................82 Installation et branchement................82 Assemblage de l’aspirateur ................82 Raccordement de la poignée Comfort ............... 82 Raccordement du bloc moteur PowerUnit et de la canne d’aspiration ..... 82 Insertion de la batterie ..................
Page 66
fr - Table des matières Messages d’erreur .................... 93 Nettoyage et entretien ..................94 Service technique....................94 Contact en cas d'anomalies................94 Garantie ....................... 94 Accessoires en option ..................94 Limited Warranty - Vacuums Canada ............. . Garantie restreinte –...
« Installation et branchement » ainsi que les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Miele ne peut pas être tenue pour responsable des bles- sures et des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir le consulter au besoin et remettez-le à...
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation conforme Conçu pour nettoyer les planchers, cet aspirateur est prévu pour un usage domestique ou dans un environne- ment similaire. Cet aspirateur n’est pas adapté à une utili- sation sur les chantiers de construction. ...
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’aspirateur à moins d’être supervisés en permanence. Assurez-vous que l’aspirateur n’est pas utilisé comme un jouet. La vigilance s’impose lorsque l’aspirateur est utili- sé...
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appa- reil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre.) Cette fiche ne s’insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si elle ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez la fiche.
Page 71
Miele ne peut garantir la sécurité de l’appareil que si des pièces de rechange d’origine Miele sont utilisées. Les composants défectueux ne doivent être remplacés que par des pièces d’origine Miele.
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nettoyage Ne plongez pas l’aspirateur ou ses accessoires dans l’eau. L’électrobrosse ou la brosse à main (selon le modèle), le bloc moteur, la canne d’aspiration, le corps et la poignée Comfort comportent des fils électriques. Les fiches de connexion ne doivent pas être mises en contact avec de l’eau.
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation correcte N’utilisez pas l’aspirateur sans le r éservoir à poussière, le pré-filtre, le filtre à poussières fines et le filtre de protec- tion moteur. N’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
à l’écart des ouvertures et des parties mobiles. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous nettoyez les escaliers. Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d’origine portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l’emballage. Sinon, le fabri- cant ne peut pas garantir la sécurité de ce produit.
Page 75
La batterie AP01, le chargeur LG01 et le socle de char- geur LS03 sont conçus pour être utilisés avec l’aspirateur HS19 de Miele. L’utilisation de l’aspirateur avec une batte- rie, un chargeur ou un socle de chargeur d’une autre marque n’est pas autorisée pour des raisons de sécurité.
Page 76
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Seul le chargeur LG01/xx ou le socle de chargeur LS03/ xx fourni avec l’aspirateur peut être utilisé pour charger la batterie AP01. xx signifie 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 et ces numéros indiquent le modèle de votre chargeur LG01 et de votre socle de chargeur LS03 selon le pays : AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT,...
Page 77
En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin. Veuillez communiquer avec le service technique Miele avant de leur envoyer la batterie AP01. Utilisation correcte ...
Page 78
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne laissez pas la batterie AP01 entrer en contact avec des liquides. Élimination de la batterie AP01 : retirez la batterie AP01 de l’aspirateur. Isolez les contacts métalliques avec du ru- ban adhésif pour éviter tout court-circuit. Jetez la batterie AP01 dans un centre de recyclage municipal.
fr - Protection de l’environnement vous que votre aspirateur ne pose pas Élimination des produits d'em- un risque pour les enfants lorsqu’il est ballage entreposé avant sa mise au rebut. L'emballage est conçu pour protéger l'appareil des dommages durant le Élimination des batteries usa- transport.
Page 81
fr - Description de l’appareil a Poignée Comfort b Languette de dégagement pour la poignée Comfort (à l’envers) c Poignée du r éservoir à poussière d Réservoir à poussière avec pré-filtre, filtre à poussière fine et filtre de protection du moteur e Bloc moteur PowerUnit avec connexion de batterie et connexions pour la poi- gnée Comfort, la canne d’aspiration, l’électrobrosse et le réservoir à...
fr-CA Conseil : Ce mode est particulièrement Références aux illustrations adapté à l’utilisation des accessoires Les illustrations mentionnées dans le (voir « Utilisation des accessoires four- texte figurent sur les pages dépliantes nis »). à la fin de ce mode d’emploi. Raccordement de la poignée Com- fort (figures 03 + 04) Installation et branchement Selon la configuration de votre aspira-...
fr-CA sur le raccord de la PowerUnit Renseignements généraux sur la bat- jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un terie déclic (détail de l’image de gauche). À la livraison, la batterie rechargeable n’est pas complètement chargée. Poussez le raccord de la PowerUnit Chargez complètement la batterie avant vers le bas sur la canne d’aspiration sa première utilisation.
fr-CA Branchez le chargeur dans une prise En fonction de la configuration de votre électrique. aspirateur, choisissez une distance de 45 cm (17 3/4") ou 98 cm (38 1/2") entre La recharge commence. le bord inférieure de la plaque de mon- tage et le plancher.
fr-CA Faites glisser le bloc moteur de l’aspi- Si la batterie n’a pas été utilisée pen- rateur entièrement assemblé, avec la dant longtemps et qu’elle est déchar- batterie insérée, vers le bas dans le gée, elle passe en mode de sécurité. support mural.
Utilisation des accessoires Miele propose une gamme d’acces- fournis (figure 25) soires adaptés à de nombreux modes spéciaux (voir « Accessoires en op- Suceur à coussins tion »). Pour nettoyer meubles rembour- rés, matelas et coussins. Brosse manuelle Electro Compact (figure 27) ...
fr-CA La recharge commence. Le témoin du Niveau de puissance le plus niveau de charge de la batterie clignote à gauche. degré de saleté léger Vous pouvez en savoir plus sur le té- Niveau de puissance moyen moin du niveau de charge de la batterie degré...
Le filtre à poussière fine se trouve dans Vous pouvez vous procurer des pièces le réservoir à poussière. de rechange auprès de Miele, de votre Nettoyez ce filtre au moins une fois par revendeur Miele ou du Service Miele. mois.
fr-CA Tournez légèrement le filtre pendant Après avoir nettoyé le pré-filtre, repla- que vous faites cela pour dégager la cez le filtre de protection moteur dans saleté de toutes les crevasses. le pré-filtre en vous assurant qu’il est bien positionné.
(figure 06) geable (La brosse manuelle est offerte selon le Il est nécessaire d’utiliser une batterie modèle) rechargeable au lithium-ion Miele AP01 d’origine (HX LA). Séparez l’électrobrosse/la brosse ma- nuelle du raccord de l’aspirateur. Suivez les consignes concernant la manipulation et l’élimination des bat-...
fr-CA Foire aux questions Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service technique. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 92
Rechargez la batterie exactement comme décrit dans ce mode d’emploi (voir « Installation et bran- chement- Chargement de la batterie »). La batterie utilisée n’est pas d’origine Miele. Insérez une batterie rechargeable au lithium-ion Miele AP01 d’origine (HX LA). Le chargeur est toujours branché.
Erreur « Batterie non reconnue » du haut clignotent rapi- Insérez une batterie rechargeable au lithium-ion dement Miele AP01 d’origine (HX LA). Le voyant du haut cli- Erreur « Poignée Comfort non reconnue » gnote rapidement Retirez la poignée Comfort et remettez-la (voir « Installation et branchement – Raccordement de...
Vous pouvez commander les acces- nettoyants tout usage ni de net- soires Miele d’origine auprès de la bou- toyants à base d’huile. tique en ligne Miele, du service après- vente Miele et chez votre revendeur...
Page 95
Les accessoires Miele d’origine sont re- Batterie supplémentaire AP01 (HX LA) connaissables par le logo « ORIGINAL Miele » sur l’emballage. Permet de doubler la durée d’utilisation de l’aspirateur. Socle de recharge LS03 (HX LS) Pour charger la batterie supplémentaire indépendamment de l’appareil, c.-à-d.
Extent of Warranty In the event of defect in material or workmanship occurring within the time period stated in I. above, Miele will repair, or at its option replace, within a reasonable period of time, the product or any Miele authorized part or accessory discovered to be defective in workmanship or materials.
Page 97
7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
Page 99
Étendue de la garantie En cas de matériaux défectueux ou de défaut de fabrication pendant la période prévue à l'article 1 ci-dessus, Miele réparera ou, à son choix, remplacera dans un délai raisonnable le produit ou toute pièce ou tout accessoire Miele dont la fabrication ou les matériaux sont défectueux.
Page 102
à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...