Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
CORDLESS IMPACT WRENCH
VISSEUSE À CHOCS SANS FIL PASSP 20-Li A1
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
VISSEUSE À CHOCS SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKUMULATOROWA WIERTAR-
KOWKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 329707_2001
CORDLESS IMPACT WRENCH
Translation of the original instructions
ACCU-
DRAAISLAGSCHROEFMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK
Překlad originálního provozního návodu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PASSP 20-Li A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 20V max. Alle Parkside Geräte und die Lade geräte PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 kompatibel. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack.
  • Page 18 PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 31 Commande téléphonique ........... . . 41 PASSP 20-Li A1 FR │...
  • Page 32: Introduction

    à chocs de l'appareil permet de trans- former la force du moteur en percussions rotatives Caractéristiques techniques régulières. Le mécanisme de percussion est engagé Visseuse à chocs sans fil : PASSP 20-Li A1 lors du vissage et du dévissage. Tension nominale : 20 V (courant continu) L'appareil est conçu pour être utilisé...
  • Page 33: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    EN 62841 : un incendie et/ou une blessure sérieuse. Vissage de vis et d'écrous d'une taille maximale admissible de = 8,245 m/s Imprécision K = 1,5 m/s Porter une protection auditive ! PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    29 ■...
  • Page 34: Sécurité De La Zone De Travail

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil élec- trique peut donner lieu à des blessures. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 35: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    31...
  • Page 36: Service Après-Vente

    AVERTISSEMENT ! ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été recommandé par PARKSIDE. Cela peut 6. Service après-vente entraîner une électrocution et un incendie. a) Faire entretenir l'outil électrique par un répa- ATTENTION ! rateur qualifié utilisant uniquement des pièces Surface brûlante.
  • Page 37: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    être rechargé. tout risque. ♦ Si les LED de contrôle de charge rouge et verte clignotent ensemble, cela signifie que le bloc de batteries est défectueux. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    33 ■...
  • Page 38: Mettre/Retirer Le Bloc De Batteries Dans L'appareil

    Enfichez l'une des douilles livrées sur le ment ou entièrement enfoncé. Elle permet ainsi porte-outil d'éclairer la zone de travail si la luminosité n'est pas suffisante. Éteindre ♦ Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT PASSP 20-Li A1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    35...
  • Page 40: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 41 ; tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    37...
  • Page 42: Service Après-Vente

    élémentaires après-vente. Cela assure le maintien de la Procédure en cas de garantie sécurité de l'appareil. Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : PASSP 20-Li A1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 43: Importateur

    être recycle. Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │    39 ■...
  • Page 44: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Visseuse à chocs sans fil PASSP 20-Li A1 Année de fabrication : 06 - 2020 Numéro de série : IAN 329707_2001 Bochum, le 20/05/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 45: Commande De Batteries De Rechange

    (par ex. IAN 329707) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. PASSP 20-Li A1 FR │ BE │...
  • Page 46 PASSP 20-Li A1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 60 PASSP 20-Li A1 NL │ BE │ ■  ...
  • Page 74 PASSP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Page 88 PASSP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Page 102 PASSP 20-Li A1 │ ■  ...

Table des Matières