Folosire Si Întretinere - Campingaz Xpert 200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
NOTă: Dacă nu specifică în mod clar, următorii termenii generici "aparat/unitate/produs/echi-
pament/dispozitiv" care apar în acest manual de instrucțiuni, toți se referă la produsul "Xpert".
• Consultaţi instrucţiunile înainte de utilizare.
• Utilizaţi numai în spaţii exterioare.
• Nu folosiţi cărbune de lemn
• Nu folosiţi valvă reglabilă. Utilizaţi regulatoare de presiune cu reglare fixă conforme standardelor europene aferente.
• Nu acoperiţi fundul cuvei cu folie de aluminiu.
• Nu așezaţi un grătar metalic care nu este conceput special pentru Campingaz
acesta, pe sau în loc de roca din lavă (în funcţie de model) sau pe capacul protector al arzătorului (în funcţie de
model).
• Pentru a asigura o funcţionare în deplină siguranţă a aparatului dvs., nu utilizaţi niciodată două tăvi pline, una lângă
cealaltă.
• Curăţaţi în mod regulat partea de fund a cuvei pentru a evita riscul aprinderii grăsimilor.
Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea gravă a aparatului dumneavoastră.
A. PeNTRU SIGURANŢA DUMNeAVOASTRă
y Nu depozitaţi și nu folosiţi benzină sau alte lichide sau
vapori inflamabili în vecinătatea aparatului. Acest aparat
trebuie păstrat la distanţă de materialele inflamabile în timpul
utilizării. În cazul în care simţiţi miros de gaz:
1) Închideţi robinetul buteliei de gaz.
2) Stingeţi orice flacără.
3) Deschideţi capacul.
4) Dacă mirosul persistă, consultaţi secţiunea § f) „Test de
etanșeitate" sau informaţi imediat vânzătorul.
y Componentele protejate de fabricant sau de reprezentantul
acestuia nu trebuie manevrate de către utilizator.
y Opriţi butelia de gaz după utilizare.
B. LOC DE UTILIzARE
RO
y Acest aparat nu trebuie să fie folosit decât în aer liber.
y ATeNŢIe: unele părţi accesibile se pot încălzi foarte tare. Nu
lăsaţi copiii mici să se apropie.
y Nu trebuie să existe niciun material combustibil pe o rază de
aproximativ 60 cm în jurul aparatului.
y Nu deplasaţi aparatul în timpul funcţionării acestuia.
y Folosiţi aparatul pe sol orizontal.
y Debitul de aer proaspăt trebuie să fie de 2 m
C. BUTELIA DE GAz
Acest aparat este reglat pentru a funcţiona împreună cu
butelii de butan/propan de 4,5 - 15 kg prevăzute cu o valvă
corespunzătoare:
y Elveţia: consultaţi instrucţiunile separate.
y Franţa, Belgia, luxemburg, Marea Britanie, Irlanda,
Portugalia, Spania, Italia, Grecia: butan 28-30 mbar /
propan 37 mbar
y Olanda, Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda,
Ungaria, Slovenia, Slovacia, Republica Cehă, Bulgaria,
Turcia, România, Croaţia: butan 30 mbar / propan 30 mbar.
y Germania, Austria: Butan 50 mbar / Propan 50 mbar
y Polonia: propan 37 mbar.
y Efectuaţi întotdeauna racordarea sau schimbarea buteliei
într-un loc bine aerisit și niciodată în prezenţa unei flăcări,
unei scântei sau a unei surse de căldură.
Inălţimea H a buteliei trebuie să fie mai mică de 27,5 inci
(70 cm), indiferent de lăţimea sau diametrul D al acesteia
(Fig. 4 B, C).
D. ŢeAVA (FIG. 1)
Franţa (în funcţie de model)
Aparatul poate fi utilizat cu două tipuri de ţevi flexibile:
FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE
/kW/h.
3
a) ţeavă flexibilă concepută pentru a fi introdusă pe îmbinările
conexe din partea aparatului și din partea valvei, imobilizată
de coliere (conform standardului XP D 36-110). Lungime
preconizată 1,25 m (Fig. 2-A).
b) ţeavă flexibilă (conform standardului XP D 36-112) dotată
cu o piuliţă filetată G 1/2 pentru înșurubare pe aparat și o
piuliţă filetată M 20x1,5 pentru înșurubare pe valvă, lungime
preconizată 1,25 m (Fig. 2-B).
Aparatul posedă un racord filetat de admisie gaz G ˝, furnizat cu
îmbinarea conexă NF și cu garnitura deja montate.
1) Pentru folosirea aparatului cu ţeava flexibilă XP D
36-110: (soluţia d) a))
y strângeţi bine ţeava flexibilă pe îmbinarea conexă a
aparatului și a valvei.
y introduceţi colierele în spatele primelor două loburi de la
îmbinare și strângeţi-le până la punctul maxim (Fig. 2-A).
y etanșeitatea va fi verificată urmând indicaţiile de la
paragraful f).
2) Pentru utilizarea aparatului cu ţeavă flexibilă XP D
36-112, piuliţe G 1/2 și M 20x1,5 : (soluţia d) b))
y deșurubaţi și îndepărtaţi îmbinarea conexă NF pentru a
elibera racordul de intrare G1/2.
y îndepărtaţi garnitura
y înșurubaţi piuliţa filetată G 1/2 a ţevii pe racordul de intrare
al aparatului și piuliţa filetată M20x1,5 pe racordul de ieșire a
valvei urmând indicaţiile oferite împreună cu ţeava flexibilă.
y folosiţi o cheie pentru a imobiliza racordul de intrare al
aparatului și strângeţi sau slăbiţi piuliţa filetată cu o altă
cheie (Fig. 2-B).
y folosiţi o cheie pentru a imobiliza racordul de ieșire al valvei
(Fig. 2-B).
y etanșeitatea va fi verificată urmând indicaţiile de la
paragraful f).
(Fig. 4 B) Verificaţi ca tubul flexibil să se extindă normal, fără
deformare sau contractare și fără să intre în contact cu pereţii
calzi ai aparatului. Va trebui schimbat la data de expirare
înscrisă pe ţeavă sau mai devreme, în cazul în care acesta
este avariat sau prezintă fisuri.
România, Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda,
Portugalia, Spania, Italia, Croaţia, Grecia, Olanda, Norvegia,
Suedia, Danemarca, Finlanda, Ungaria, Slovenia, Slovacia,
Republica Cehă, Bulgaria, Turcia, Polonia, Elveţia (în
funcţie de model):
Aparatul e echipat cu o îmbinare conexă (Fig. 2-A). Trebuie
utilizat cu o ţeavă flexibilă de calitate, adaptată la utilizarea
cu butan și propan. Lungimea sa nu trebuie să depășească
1,20 m. Va trebui înlocuit dacă este defect, dacă prezintă
crăpături, dacă acest lucru este solicitat de condiţiile naţionale
72
, sau nu este recomandat de către
®

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xpert 100

Table des Matières