Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lindara 100 S-line
3
1
>
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
2
38
74

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima Lindara 100 S Série

  • Page 1 Lindara 100 S-line MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO >...
  • Page 2 PIECES PRINCIPALES  Panneau de commande Extracteur de fumée Conduit d’évacuation de la fumée Ventilateur de recir- culation Manocontact Vitre Évacuation de l’air chaud Grattoir Couvercle de la tré- mie à combustible Brasier Tiroir à cendres Porte du poêle Carte du circuit élec- tronique Interrupteur marche/ arrêt...
  • Page 3 à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ COMMENT AGIR DANS UNE SITUATION D’URGENCE OU EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE PREMIÈRE MISE EN SERVICE 3.1 À faire avant et pendant la première mise en service UTILISATION NORMALE DU POÊLE 4.1 Informations affichées 4.2 Procédure de démarrage normaux 4.3 Procédure de démarrage inhabituelle 4.4.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Pour cela : • Ce poêle doit être installé par un techni- cien Qlima agréé en chauffage et génie climatique. La garantie est seulement ap- plicable si le poêle est installé par un pro- fessionnel Qlima agréé.
  • Page 6 contraignante s’applique. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabi- lité si l’installation de l’appareil n’est pas en conformité avec les lois et règlemen- tations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. • Le poêle doit être installé dans une pièce où la conception du bâtiment et l’utilisation de la pièce n’entravent en aucun cas sa sé- curité...
  • Page 7 • Le poêle n’est pas conçu pour être encas- tré. Gardez un espace libre de 200 mm en- tre l’arrière/les côtés du poêle et les murs. • La surface du poêle peut être très chaude lorsqu’il est allumé. Ne laissez JAMAIS des en- fants seuls dans la pièce avec le poêle.
  • Page 8 • N’utilisez jamais de solvants inflammables dans la pièce où le poêle est allumé. Évitez le risque d’incendie en retirant de la pièce tous les solvants inflammables et les maté- riaux combustibles. • Le poêle est lourd. Avant son installation, faites vérifier la capacité...
  • Page 9 çon intensive, faites nettoyer la totalité du système (y compris le conduit de fumée) plus fréquemment. • N’utilisez pas le poêle comme barbecue. Ne branchez qu’un seul poêle par conduit de fumée sinon des situations dangereuses peuvent se produire. Ce poêle nécessite également une alimenta- tion électrique.
  • Page 10: Débranchez Toujours L'appareil Lorsque

    Avant de brancher l’appareil, vérifiez les points suivants : • La puissance du réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaque de l’appareil. • La prise et la fiche électrique doivent être adaptées à l’appareil. • La fiche du cordon électrique doit être compatible avec la prise.
  • Page 11: Comment Agir Dans Une Situation D'urgence Ou En Cas De Feu De Cheminée

    La première mise en service doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé de Qlima. Le poêle doit être réglé lors de la première mise en service afin d’obtenir un rapport air/combustible correct sur chacun des cinq niveaux de com- bustion.
  • Page 12 Pour ce faire, regardez l’Illustration 2. Ajustez si nécessaire le rap- port air/combustible. Le réglage du rapport air/combustible ne doit être ef- fectué que par un technicien de maintenance Qlima. Vérifiez le tirage de la cheminée à l’aide d’un manomètre différentiel.
  • Page 13: Utilisation Normale Du Poêle

    à la vitesse circonférentielle du ventilateur d’extraction et/ ou l’augmentation de la vitesse circonférentielle du ventilateur d’ambiance. La mise en service d’un poêle par un artisan qualifié partenaire Qlima a les avantages suivants : • Une formation de suie moindre, la cheminée et le poêle se salissent donc moins rapidement.
  • Page 14: Les Voyants

    Touche pour : L’accès aux divers menus utilisateur, comme les paramètres de l’horloge, la fonction minuterie, le mode SAVE (Sauvegar- der), la sélection de la langue et la fonction d’avertisseur so- nore. Voir chapitre 4.9. Touche pour : La mise en marche et l’arrêt du poêle, la réinitialisation en cas de panne et la sauvegarde des paramètres modifiés dans la mémoire du poêle.
  • Page 15: Procédure De Démarrage Normaux

    Indique le taux de dégagement de chaleur programmé. Pendant l’emploi, divers renseignements sont disponibles dans la langue program- mée. La liste mentionnée ci-dessous reprend les renseignements disponibles dans les diverses langues proposées. affiche temp AMB Réglage de la température souhaitée affiche puissan Régler le taux de dégagement de chaleur du poêle wait cooling...
  • Page 16: Procédure De Démarrage Inhabituelle

    L’écran affiche MANQUE ALLUMAGE (AL 5). Lorsque cela ne permet pas d’obtenir un brûlage correct, contactez un profession- nel qui modifiera les paramètres d’installation du poêle. Contactez un installateur agréé Qlima. 4.4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE. Figure 6 Appuyez une fois sur la touche 1 ou 2. La température programmée appa- raît en haut de l’écran d’affichage.
  • Page 17: Modifier Le Taux De Dégagement De Chaleur Du Poêle

    4.5 MODIFIER LE TAUX DE DÉGAGEMENT DE CHALEUR DU POÊLE Figure 7 Appuyez une fois sur la touche 5 ou 6. Le taux de dégagement de chaleur du poêle apparaît en haut de l’écran d’affichage. Les touches 5 et 6 permettent de modifier le taux de dégagement de chaleur du poêle.
  • Page 18: Remplacement Des Piles Télécommande

    4.8 REMPLACEMENT DES PILES TÉLÉCOMMANDE En cas de changement des piles de la télécommande, veuillez retirer les piles de leur boîtier dans la télécommande. Pour cela, appuyez sur le mécanisme de fer- meture en direction de la flèche 1 et déplacez le support de la pile vers l’extérieur en direction de la flèche 2.
  • Page 19 RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE. Pour le réglage de la date et de l’heure, veuillez suivre attentivement et l’une après l’autre les instructions décrites ci-dessous. Appuyez sur la touche 3, Menu 01 apparaît sur l’écran d’affichage. Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour faire défiler les différents menus. Sélecti- onnez Menu 02.
  • Page 20 Avant de procéder à la programmation des fonctions minuterie, élaborez un planning précis du programme que vous souhaitez sélectionner (tableau 1 sous-menu 1), des paramètres des heures à régler (tableau 1 sous-menu 2) et - si vous utilisez la minuterie semaine - des jours pendant lesquels le poêle doit utiliser les heures programmées en sélectionnant ON (tableau 1 sous-menu 2), pour éviter que plusieurs heures se chevauchent.
  • Page 21 heure arrêt 2 jour programme semaine on/off thermostat hebdo- madaire (semaine) heure Démarrage prog 1 heure arrêt prog 1 on/off lundi prog 1 on/off mardi prog 1 on/off Mercredi prog 1 07 j on/off eudi prog 1 on/off vendredi prog 1 on/off samedi prog 1 on/off...
  • Page 22 on/off dimanche prog 4 programme weekend programme weekend on/off démarrage 1 weekend heure heure arrêt 1 weekend démarrage 2 weekend heure heure arrêt 2 weekend Tableau 3 ACTIVER LA FONCTION MINUTERIE. Pour activer la fonction minuterie, veuillez suivre attentivement et l’une après l’autre les instructions décrites ci-dessous.
  • Page 23 menu 2 du programme sélectionné sur ON en enfonçant la touche 1 ou 2. À l’aide des touches 5 et 6, vous pouvez maintenant faire défiler l’écran jusqu’au prochain paramètre du Sous-menu 2. Sélectionnez le paramètre qui doit être réglé à l’aide des touches 5 et 6 ; pour le modifier, utilisez les touches 1 et 2.
  • Page 24 DÉSACTIVER LE MODE SAVE (SAUVEGARDER). Suivez attentivement les instructions décrites ci-dessous. Répétez les opérations 1 et 2 comme le décrivent les instructions pour l’activation du mode SAVE. Sélectionnez OFF à l’aide des touches 1 et 2. Appuyez sur la touche 4 pour sauvegarder les données. Appuyez à...
  • Page 25: Remplissage De La Trémie De Granulés

    5. REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS 5.1 LE COMBUSTIBLE N’utilisez pas d’autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l’alcool, l’essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc.
  • Page 26: Entretien

    Stockez et transportez les granulés dans des conditions très sèches. Les granulés de bois peuvent se dilater lorsqu’ils sont au contact de l’humidité. Contactez le fournisseur Qlima ou l’installateur agréé Qlima pour en savoir plus sur les granulés. 5.2 REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS Ouvrez le couvercle de la trémie à...
  • Page 27: Nettoyer La Surface Et Extérieure Du Poêle

    Activité Fréquence* Nettoyer l’extérieur du poêle Toutes les 2 semaines Nettoyage de la vitre Avant chaque démarrage. Aussi au démar- rage en cas d’utilisation de la minuterie Nettoyage du pot de brûlage Avant chaque démarrage. Aussi au démar- rage en cas d’utilisation de la minuterie Nettoyage du tiroir à...
  • Page 28: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d’étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Faites-le remplacer par un technicien agréé Qlima si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de re- change d’origine agréées par Qlima.
  • Page 29: Nettoyage Du Tube D'alimentation De Pellets

    6.9 NETTOYAGE DU TUBE D’ALIMENTATION DE PELLETS Nettoyez le tube d’alimentation des pellets une fois par semaine à l’aide d’une bros- se ronde dure (illustration 22). Le tube d’alimentation se trouve dans la chambre de combustion du poêle. De la créosote peut se former dans le tube d’alimentation, pouvant considérablement réduire le passage.
  • Page 30: Service Technique, Pièces Détachées D'origine

    Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Qlima. Les pièces détachées ori- ginales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.
  • Page 31 Débrancher le poêle, enlevez la grille de quée protection dans le réservoir, vider le réser- voir et nettoyer correctement les parties visibles de la vis en auge. Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé Qlima si le problème persiste.
  • Page 32 Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé Qlima si le problème persiste. Les granulés de bois sont Utiliser uniquement des granulés de bois humides secs.
  • Page 33 Pas de panne Le poêle Le poêle a besoin d'entretien Contactez un "SERVICE" a atteint 1200 heures technicien agréé par Qlima Celui-ci procé- de service et a besoin dera à l'entretien du poêle et réinitialisera d'entretien Le poêle le signal continuera à...
  • Page 34 Cheminée trop longue Contacter un expert en cheminée pour vérifier si la cheminée est conforme à la législation. Contacter un technicien agréé Qlima pour vérifier si la cheminée convient au poêle. Conditions climatiques En cas de vent fort, une dépression néga- défavorables...
  • Page 35: Données Techniques

    Réparez le défaut. phérique du ventilateur Par un technicien agréé Qlima uniquement 9. DONNÉES TECHNIQUES Modèle Lindara 100 S-line Type de poêle à...
  • Page 36: Conditions De Garantie

    La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un instal- lateur agréé Qlima et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    CE applicables aux produits de sa conception et de son type : Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit Qlima Référence du produit : Lindara 100 S-Line Directives CE applicables Directive basse tension CE...
  • Page 109 >...
  • Page 116 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Table des Matières