Télécharger Imprimer la page

Helios HelioVent HVR 150 Mode D'emploi page 2

Publicité

®
HelioVent
HVR 150
LEISTUNGSDATEN
Das Motortypenschild gibt über die elektrischen
Werte Aufschluss; diese sind auf Übereinstimmung
mit den örtlichen Gegebenheiten zu überprüfen. Die
Ventilatorleistungen wurden auf einem Prüfstand
entspr. DIN 24 163, T. 2 ermittelt; sie gelten für die
Nenndrehzahl
und
Normalausführung
ungehinderter An- und Abströmung. Hiervon abwei-
chende Ausführungen und ungünstige Einbau- und
Betriebsbedingungen können zu einer Reduzierung
der Förderleistung führen.
Die Geräuschangaben beziehen sich ebenfalls auf die
vorstehend beschriebene Anordnung. Gehäuse-
variationen, ungünstige Betriebsbedingungen u.a.m.
können zu einer Erhöhung der angegebenen Werte
führen. Angaben, die sich auf bestimmte Abstände
(1, 2, 4 m) beziehen, gelten für Freifeldbedingungen.
Der Schalldruckpegel kann im Einbaufall erheblich
von der Katalogangabe abweichen, da er stark von
den Einbaugegebenheiten, d. h. vom Absorptions-
vermögen des Raumes, der Raumgröße u. a.
Faktoren abhängig ist.
Achtung: Die volle Ventilatorleistung wird nur er-
reicht, wenn freie An- und Abströmung gegeben ist.
Für ausreichende Motorkühlung muss sichergestellt
sein, dass eine Mindest-Luftströmungsfläche von
20% des Ventilatorquerschnittes gegeben ist.
BERÜHRUNGSSCHUTZ
Beim Einbau sind die gültigen Arbeitsschutz- und Un-
fallverhütungsvorschriften zu beachten. Kontakt mit
rotierenden Teilen muss verhindert werden. Es ist
sicherzustellen, dass sich im Ansaugbereich keine
Textilien (z.B. Vorhänge) oder andere ansaugbare
Stoffe, wie z.B. auch Kleidung von Personen, befinden.
FÖRDER- UND DREHRICHTUNG
Die Förderrichtung ist über Motor saugend. Sie kann
bei der Type HVR 150/2 RE durch Ändern der
Drehrichtung geändert werden. Die Ventilatorleistung
verringert sich dabei um ca.
angaben werden bei Betrieb in anormaler Dreh-
richtung erheblich überschritten.
DREHZAHLREGELUNG
Die Ventilatoren sind mittels Spannungsreduzierung
drehzahlsteuerbar. Für ausreichende Motorkühlung
und Sicherstellung der Funktion muss eine Mindest-
drehzahl/-Spannung, die auch von bauseitigen
Widerständen, Winddruck u.a.m. abhängig ist,
eingehalten werden. Geeignete Drehzahlsteller und
-Regler werden im Zubehörprogramm angeboten.
Achtung: Der Einsatz von Fremdfabrikaten kann, vor
allem bei elektronischen Geräten, zu Funktions-
problemen, Zerstörung des Reglers und/oder des
Ventilators führen. Bei Einsatz seitens HELIOS nicht
freigegebener Regelgeräte entfallen Garantie- und
Haftungsansprüche.
GERÄUSCHPEGEL
Die im Katalog genannten Geräuschwerte können im
Einbaufall erheblich abweichen, da der Schalldruck-
pegel vom Absorptionsvermögen des Raumes, der
Einbausituation
u. a.
Faktoren
Geräuschminderungen können durch Drehzahl-
reduzierung (Regelung) erzielt werden.
PERFORMANCE DATA
The motor rating plate provides information on the
electrical data; this data is to be examined for its
conformity to the local conditions.
The fan performances were determined on a test
stand according to DIN 24 163, Part 2; they are valid
bei
for the rated speed and standard execution at free
suction and discharge. Diverging execution and
adverse installation- and operation conditions can
lead to a reduction of performance.
The niose data also refers to the above mentioned
configuration. Variations in housing, adverse opera-
ting conditions etc. can lead to an increase of the
given data. Data which applies to certain distances
(1, 2, and 4 m) is valid for free field conditions.
At installation the sound pressure level can differ
considerably from the catalogue given data, as it
depends extremely on the installation conditions, i.e.
on the sound-absorption capacity of the room, its
size an other factors.
Attention: The max. fan performance can only be
achieved if unhindered suction and discharge is
provided. For a sufficient cooling of the motor a
minimum air-flow area of 20% of the fan cross
section must be guaranteed.
PROTECTION AGAINST ACCIDENTAL CONTACT
When installing observe the valid regulations for
labour protection and accident prevention. Any
contact with rotating parts must be avoided. Make
sure that no textiles (such as curtains) or other
materials which could be sucked in, as for instance
clothing are close to the suction area of the fan.
AIR-FLOW DIRECTION AND DIRECTION OF
ROTATION
The air-flow direction is suction across the motor. For
type HRV 150/2 RE it can be changed by changing
1
/
. Die Geräusch-
the direction of rotation (see wiring diagram). In this
3
case the performance of the fan is reduced by appro-
ximately
at anomalous direction of rotation.
SPEED CONTOL
The fans are speed controllable by voltage reduction.
In order to ensure sufficient cooling of the motor and
maintenance of functioning a minimum speed/voltage
also depending on the pressure losses in the building,
of the ventilation system, wind pressure etc. must be
kept. Speed regulators are offered among our
accessories.
Attention: The use of other brands, especially other
electronic devices, can lead to malfunctioning and
even distruction of the controller and/or the fan.
Controllers which haven't been cleared by HELIOS
are not liable for warranty and guarantee claims.
SOUND LEVEL
The sound levels stated in the catalogue can differ
considerably after installation as the sound pressure
level depends on the absorption capacity of the
abhängig
ist.
room, the place of installation and other factors.
Sound reduction is possible by speed regulation.
1
/
. The sound data increases considerably
3
2
PERFORMANCES TECHNIQUES
Sur les plaques signalétiques des moteurs sont
portées les caractéristiques électriques. Il est néces-
saire de vérifier la conformité avec les valeurs locales.
Les performances des ventilateurs ont été déter-
minées sur un banc d'essai conformément à la nor-
me DIN 24163, 2ème partie. Elles sont valables pour
la vitesse nominale, dans l'exécution standard. Lors
du test, aspiration et refoulement sont dégagés de
toutes entraves pour assurer une libre circulation de
l'air. Des exécutions autres que l'exécution standard,
des conditions d'installation et d'utilisation défavora-
bles peuvent conduire à une réduction des perfor-
mances.
Les valeurs acoustiques sont également en conformité
avec les essais définis ci-dessus. Des exécutions
différentes pour les caissons, des conditions
d'utilisation défavorables, etc. peuvent conduire à
une hausse des valeurs indiquées. Les valeurs
données quelles que soient les distances (1, 2, 4m)
sont mesurées en champ libre. Suivant les conditions
d'utilisation, les niveaux acoustiques résultants
peuvent être très différents des données du
cataloque (bruits amortis, bruits régénérés, incidence
de la directivité, de la distance etc. ...).
Attention: Le débit maxi. d'un ventilateur n'est effectif
que si l'entrée ou la sortie d'air a été normalement
dimensionnée dans l'installation. Pour un refroidisse-
ment suffisant du moteur, il est nécessaire d'assurer
des surfaces de passage d'air au moins égales à
20% de la section du ventilateur.
PROTECTION CONTRE TOUT CONTACT
ACCIDENTEL
Lors de l'installation, il faut respecter strictement les
prescriptions concernant la protection du travail et la
prévention des accidents. Tout contact avec les
pièces en rotation doit être évité. Il faut veiller à ce que
des textiles (par ex. rideaux) ou autres tissus pouvant
être aspirés, voire par ex. également vêtements, ne se
trouvent pas dans le champ d'aspiration de l'appareil.
SENS D'ÉCOULEMENT DE L'AIR ET SENS DE
ROTATION
Le sens d'écoulement de l'air se fait du moteurvers
l'hélice. Sur le modèle HVR 150/2 RE, il peut être
inversé en changeant le sens de rotation du moteur,
mais le débit de l'air se trouve diminué d'environ
de sa valeur nominale et le niveau de bruit augmente
sensiblement.
RÉGULATION DE VITESSE
Les ventilateurs sont régulables par réduction de
tension, dans la mesure où le ventilateur choisi est
régulable. Pour assurer un refroidissement suffisant
du moteur et la sécurité de fonctionnement, on diot
maintenir une vitesse / tension minimum qui dépend
entre autres de la perte de charge des éléments du
local, de la pression du vent etc. Des régulateurs de
vitesse sont proposés parmi nos accessoires.
Attention: Toute utilisation d'un régulateur non agréé
peut conduire, tout particulièrement dans le cas des
régulateurs de vitesse électroniques, à des
problèmes de fonctionnement, à sa destruction ou à
celle du monteur. Dans ce cas, toute demande de
garantie et engagement de responsabilité seront
rejetés par HELIOS.
NIVEAU SONORE
Lors d'une installation, le niveau sonore peut varier
substantiellement par rapport aux spectres sonores
indiqués dans le catalogue étant donné qu'il dépend,
entre autres, du pouvoir d'absorption du local et de la
situation de l'installation. Une réduction du niveau
sonore peut être obtenue par une réduction de la
vitesse (régulation).
1
/
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

90 956