Dirt Devil AquaClean Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AquaClean:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Universal-Dampfreiniger
Bedieningshandleiding
NL
Universele stoomreiniger
Kullanim Klavuzu
TR
Üniversal BuharlÕ Temizleyici
Operating Manual
GB
Universal steam cleaner
Manual de instrucciones
ES
Limpiador universal a vapor
Roya-15271 • A4 • 25.03.2011
Mode d'emploi
FR
Appareil de nettoyage
à vapeur universel
Istruzioni per l'uso
IT
Pulitore a vapore universale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil AquaClean

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Universal-Dampfreiniger Universal steam cleaner Appareil de nettoyage à vapeur universel Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Universele stoomreiniger Limpiador universal a vapor Pulitore a vapore universale Kullanim Klavuzu Üniversal BuharlÕ Temizleyici Roya-15271 • A4 • 25.03.2011...
  • Page 28: Matériel Fourni À La Livraison (Ill.1)

    Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de nettoyage universel En fonction du type d'utilisation, vous pouvez également vous servir de la à vapeur "AquaClean" et pour votre confiance. "AquaClean" est un appa- vapeur chaude avec un produit de désinfection au cas où ce dernier a été...
  • Page 29 1 Aperçu Sommaire Vue d'ensemble du produit ............. . 3 Aperçu .
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité „ Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures AVERTISSEMENT: graves ou des dommages irréparables sur l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non respect de ce Nous vous informons sur d'éventuels dangers pour votre santé.
  • Page 31: Concernant L'alimentation Électrique

    2 Consignes de sécurité 2.5 concernant l'alimentation électrique „ „ Ne pas approcher le jet de vapeur du cordon d'alimentation. Les cor- Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écra- dons d'alimentation ne doivent en général pas être exposés à une forte sé...
  • Page 32: Préparation En Vue De L'utilisation

    3 Préparation en vue de l'utilisation 3.1 Déballage Préparation en vue de l'utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires (Ill. 1). 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns domma- ATTENTION: ges. Expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'évi- REMARQUE: ter tout dommage.
  • Page 33: Préparer Les Sols Pour Le Nettoyage À La Vapeur

    3 Préparation en vue de l'utilisation 3.4 Préparer les sols pour le nettoyage à la vapeur „ Montage des tubes de rallonge et de la buse universelle : 1. Placez le tube de rallonge supérieur sur le pistolet à vapeur comme il- lustré...
  • Page 34: Remplissage Du Réservoir D'eau

    3 Préparation en vue de l'utilisation 3.5 Remplissage du réservoir d'eau 1. Si l'appareil était en service peu de temps auparavant : AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne mettez en aucun cas des produits de désinfec- Danger d'échaudures ! Le réservoir d'eau est sous pression dès que tion ou d'autres additifs tels que des produits de nettoyage, de l'alcool, l'appareil est en service.
  • Page 35: Nettoyage À La Vapeur

    4 Nettoyage à la vapeur 4.1 Sécurité lors du nettoyage à la vapeur Nettoyage à la vapeur REMARQUE: L'appareil de nettoyage à vapeur est équipé d'une protection anti-sur- ATTENTION: chauffe. En cas de surchauffe, il se déclenche automatiquement Assurez-vous, avant le branchement de l'appareil au réseau d'alimenta- (par exemple si le réservoir d'eau est vide).
  • Page 36: Nettoyage À La Vapeur Avec Emploi D'un Produit De Désinfection

    5 Conservation et entretien 4.3 Nettoyage à la vapeur avec emploi d'un produit de désinfection 1. Contrôlez si le réservoir pour produit de désinfection est plein. Si ce n'est pas le cas, remplissez-le (ZChapitre 3.6, "Remplissage du réservoir pour produit de désinfection"). 2.
  • Page 37: Après Utilisation

    5 Conservation et entretien 5.1 Après utilisation 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton marche / arrêt AVERTISSEMENT: 2. Utilisez la vapeur subsistante stockée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de va- Danger d'échaudures ! Lors d'interruptions d'utilisation, arrêtez toujours peur qui sorte du pistolet de vapeur.
  • Page 38: En Cas De Besoin : Enrouler Le Cordon D'alimentation

    5 Conservation et entretien 5.4 En cas de besoin : enrouler le cordon d'alimentation REMARQUE: Au cas où vous avez monté et rangé d'après la description les tubes de rallonge et la buse universelle (ZChapitre 5.3, "Entreposage de l'appa- reil"), vous pouvez enrouler le cordon d'alimentation par alternance autour des dispositifs d'enroulement de câble (Ill.
  • Page 39: Élimination Des Anomalies

    6 Élimination des anomalies 6.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Élimination des anomalies Problème Cause possible AVERTISSEMENT: Solutions proposées Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. L'appareil est prêt La sécurité-enfants / le verrouillage (Ill. 1/22) de la à...
  • Page 41 Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • Telefono con prefisso • ùehirlerarasÕ kodla telefon AquaClean [M319] E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • e-mail • E-Posta Kaufdatum •...

Table des Matières